Commit ed222ca1 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař Committed by Weblate

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

[CI skip]
parent 74c4730c
......@@ -8,201 +8,201 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-21 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
"cs/>\n"
"Language-Team: Czech "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "Neděle"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Monday"
msgstr ""
msgstr "Pondělí"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "Úterý"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "Středa"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "Čtvrtek"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Friday"
msgstr ""
msgstr "Pátek"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "Sobota"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422
msgid "Sun"
msgstr ""
msgstr "Ned"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422
msgid "Mon"
msgstr ""
msgstr "Pon"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422
msgid "Tue"
msgstr ""
msgstr "Úte"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422
msgid "Wed"
msgstr ""
msgstr "Stř"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422
msgid "Thu"
msgstr ""
msgstr "Čtv"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422
msgid "Fri"
msgstr ""
msgstr "Pát"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422
msgid "Sat"
msgstr ""
msgstr "Sob"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423
msgid "Su"
msgstr ""
msgstr "Ne"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423
msgid "Mo"
msgstr ""
msgstr "Po"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423
msgid "Tu"
msgstr ""
msgstr "Út"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423
msgid "We"
msgstr ""
msgstr "St"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423
msgid "Th"
msgstr ""
msgstr "Čt"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423
msgid "Fr"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423
msgid "Sa"
msgstr ""
msgstr "So"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "Leden"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "Únor"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Březen"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "Duben"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "Květen"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "Červen"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "Červenec"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "Srpen"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "Září"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "Říjen"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "Listopad"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "Prosinec"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Jan"
msgstr ""
msgstr "Led"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Feb"
msgstr ""
msgstr "Úno"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Mar"
msgstr ""
msgstr "Bře"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Apr"
msgstr ""
msgstr "Dub"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Jun"
msgstr ""
msgstr "Čer"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Jul"
msgstr ""
msgstr "Čec"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Aug"
msgstr ""
msgstr "Srp"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Sep"
msgstr ""
msgstr "Zář"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Oct"
msgstr ""
msgstr "Říj"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Nov"
msgstr ""
msgstr "Lis"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Dec"
msgstr ""
msgstr "Pro"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1426
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Dnes"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1427
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Vymazat"
#. Translators: Verb for copy operation
#: weblate/media/loader-bootstrap.js:66
......@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Seřadit tento sloupec"
#: weblate/media/loader-bootstrap.js:230
msgid "Error while loading page:"
msgstr ""
msgstr "Chyba při načítání stránky:"
#: weblate/media/loader-bootstrap.js:470
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment