Commit edd83414 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent f29134dd
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -287,43 +287,43 @@ msgstr "" ...@@ -287,43 +287,43 @@ msgstr ""
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:43+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ca/>\n" "Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ca/>\n"
...@@ -291,43 +291,43 @@ msgstr "" ...@@ -291,43 +291,43 @@ msgstr ""
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ca/" "Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ca/"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/cs/>\n" "Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/cs/>\n"
...@@ -291,43 +291,43 @@ msgstr "Nedávné změny v %s" ...@@ -291,43 +291,43 @@ msgstr "Nedávné změny v %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Seznam nedávných změn provedených za pomocí Weblate v %s." msgstr "Seznam nedávných změn provedených za pomocí Weblate v %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Automaticky" msgstr "Automaticky"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "PO soubor Gettextu" msgstr "PO soubor Gettextu"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "PO soubor Gettextu (jednojazyčný)" msgstr "PO soubor Gettextu (jednojazyčný)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Překladový soubor Qt Linguistu" msgstr "Překladový soubor Qt Linguistu"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "Překladový soubor XLIFF" msgstr "Překladový soubor XLIFF"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "Řetězce OS X" msgstr "Řetězce OS X"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Vlastnosti Javy" msgstr "Vlastnosti Javy"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Vlastnosti Javy (UTF-8)" msgstr "Vlastnosti Javy (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "PHP řetězce" msgstr "PHP řetězce"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "Textové zdroje pro Android" msgstr "Textové zdroje pro Android"
...@@ -474,7 +474,6 @@ msgid "Starting date" ...@@ -474,7 +474,6 @@ msgid "Starting date"
msgstr "Počáteční datum" msgstr "Počáteční datum"
#: trans/forms.py:357 #: trans/forms.py:357
#| msgid "Any"
msgctxt "Select starting letter in glossary" msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Jakékoliv" msgstr "Jakékoliv"
...@@ -488,7 +487,6 @@ msgid "Whole project" ...@@ -488,7 +487,6 @@ msgid "Whole project"
msgstr "Celý projekt" msgstr "Celý projekt"
#: trans/util.py:106 #: trans/util.py:106
#| msgid "None"
msgctxt "No known user" msgctxt "No known user"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Žádný" msgstr "Žádný"
...@@ -3400,7 +3398,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3400,7 +3398,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Zakáže změny v repozitáři" msgstr "Zakáže změny v repozitáři"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "V repozitáři jsou nezapsané změny!" msgstr "V repozitáři jsou nezapsané změny!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3760,7 +3758,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3760,7 +3758,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Změnit heslo" msgstr "Změnit heslo"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Vaše heslo bylo nastaveno. Nyní se můžete přihlásit." msgstr "Vaše heslo bylo nastaveno. Nyní se můžete přihlásit."
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
...@@ -4078,7 +4076,7 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná odpovídající aktivita." ...@@ -4078,7 +4076,7 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná odpovídající aktivita."
#~ msgstr "Příklad:" #~ msgstr "Příklad:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "There are some not commited changes, you might want to <a href=\"%(url)s" #~ "There are some not committed changes, you might want to <a href=\"%(url)s"
#~ "\">commit them</a>." #~ "\">commit them</a>."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Některé změny nejsou commitnuty, možná je budete chtít <a href=\"%(url)s" #~ "Některé změny nejsou commitnuty, možná je budete chtít <a href=\"%(url)s"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/cs/" "Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/cs/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:54+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/da/>\n" "Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/da/>\n"
...@@ -289,43 +289,43 @@ msgstr "Seneste ændringer i %s" ...@@ -289,43 +289,43 @@ msgstr "Seneste ændringer i %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Alle de seneste ændringer foretaget gennem Weblate i %s." msgstr "Alle de seneste ændringer foretaget gennem Weblate i %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Automatisk registrering" msgstr "Automatisk registrering"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Gettext PO-fil" msgstr "Gettext PO-fil"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Gettext PO-fil (enkeltsproget)" msgstr "Gettext PO-fil (enkeltsproget)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "QT Lingust-oversættelsesfil" msgstr "QT Lingust-oversættelsesfil"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "XLIFF-oversættelsesfil" msgstr "XLIFF-oversættelsesfil"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "OS X-strenge" msgstr "OS X-strenge"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Java-egenskaber" msgstr "Java-egenskaber"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Java-egenskaber (UTF-8)" msgstr "Java-egenskaber (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "PHP-strenge" msgstr "PHP-strenge"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "Android-tekststreng-ressource" msgstr "Android-tekststreng-ressource"
...@@ -2864,9 +2864,8 @@ msgid "" ...@@ -2864,9 +2864,8 @@ msgid ""
"Should your language be missing, please <a href=\"%(contact_url)s?subject=New" "Should your language be missing, please <a href=\"%(contact_url)s?subject=New"
"+language+request+for+%(object)s\">contact us</a>." "+language+request+for+%(object)s\">contact us</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Skulle dit sprog mangle, så tag venligst <a href=\"%" "Skulle dit sprog mangle, så tag venligst <a href=\"%(contact_url)s?"
"(contact_url)s?subject=New+language+request+for+%(object)s\">kontakt til " "subject=New+language+request+for+%(object)s\">kontakt til os</a>."
"os</a>."
#: weblate/html/subproject.html:63 #: weblate/html/subproject.html:63
msgid "Source strings review" msgid "Source strings review"
...@@ -3407,7 +3406,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3407,7 +3406,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Forhindring mod enhver ændring i arkivet" msgstr "Forhindring mod enhver ændring i arkivet"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Der er nogle ændringer som ikke er indsendt!" msgstr "Der er nogle ændringer som ikke er indsendt!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3771,7 +3770,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3771,7 +3770,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Skift min adgangskode" msgstr "Skift min adgangskode"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
"Din adgangskode er blevet angivet. Du kan fortsætte med at logge ind nu." "Din adgangskode er blevet angivet. Du kan fortsætte med at logge ind nu."
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 11:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-25 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/da/" "Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/da/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 04:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-06 04:28+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/de/>\n" "Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/de/>\n"
...@@ -293,43 +293,43 @@ msgstr "Letzte Änderungen in %s" ...@@ -293,43 +293,43 @@ msgstr "Letzte Änderungen in %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Liste der letzten mit Weblate gemachten Änderungen in %s." msgstr "Liste der letzten mit Weblate gemachten Änderungen in %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Automatische Detektion" msgstr "Automatische Detektion"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Gettext PO Datei" msgstr "Gettext PO Datei"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Gettext PO Datei (einsprachig)" msgstr "Gettext PO Datei (einsprachig)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Qt Linguist Übersetzungsdatei" msgstr "Qt Linguist Übersetzungsdatei"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "XLIFF Übersetzungsdatei" msgstr "XLIFF Übersetzungsdatei"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "OS X Strings" msgstr "OS X Strings"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Java Properties" msgstr "Java Properties"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Java Properties (UTF-8)" msgstr "Java Properties (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "PHP strings" msgstr "PHP strings"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "Android String Resource" msgstr "Android String Resource"
...@@ -476,7 +476,6 @@ msgid "Starting date" ...@@ -476,7 +476,6 @@ msgid "Starting date"
msgstr "Startdatum" msgstr "Startdatum"
#: trans/forms.py:357 #: trans/forms.py:357
#| msgid "Any"
msgctxt "Select starting letter in glossary" msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Beliebig" msgstr "Beliebig"
...@@ -490,7 +489,6 @@ msgid "Whole project" ...@@ -490,7 +489,6 @@ msgid "Whole project"
msgstr "Gesamtes Projekt" msgstr "Gesamtes Projekt"
#: trans/util.py:106 #: trans/util.py:106
#| msgid "None"
msgctxt "No known user" msgctxt "No known user"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
...@@ -2959,12 +2957,10 @@ msgid "Words extracted from glossary" ...@@ -2959,12 +2957,10 @@ msgid "Words extracted from glossary"
msgstr "Aus Glossar extrahierte Wörter" msgstr "Aus Glossar extrahierte Wörter"
#: weblate/html/translate.html:168 #: weblate/html/translate.html:168
#| msgid "Point to translation instructions URL"
msgid "Machine translation suggestions" msgid "Machine translation suggestions"
msgstr "Vorschläge aus automatischer Übersetzung" msgstr "Vorschläge aus automatischer Übersetzung"
#: weblate/html/translate.html:168 #: weblate/html/translate.html:168
#| msgid "Failed translation"
msgid "Machine translation" msgid "Machine translation"
msgstr "Automatische Übersetzung" msgstr "Automatische Übersetzung"
...@@ -3371,7 +3367,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3371,7 +3367,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Änderungen am Repository verhindern" msgstr "Änderungen am Repository verhindern"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Es gibt einige nicht committete Änderungen!" msgstr "Es gibt einige nicht committete Änderungen!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3722,7 +3718,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3722,7 +3718,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Mein Kennwort ändern" msgstr "Mein Kennwort ändern"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
"Ihr Kennwort wurde gesetzt. Sie können jetzt fortfahren und sich anmelden." "Ihr Kennwort wurde gesetzt. Sie können jetzt fortfahren und sich anmelden."
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller+uh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller+uh@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/de/" "Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/de/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 15:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-23 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/el/>\n" "Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/el/>\n"
...@@ -291,43 +291,43 @@ msgstr "Πρόσφατες αλλαγές στο %s" ...@@ -291,43 +291,43 @@ msgstr "Πρόσφατες αλλαγές στο %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Όλες οι πρόσβατες αλλαγές που έγιναν με χρήση του Weblate στο %s." msgstr "Όλες οι πρόσβατες αλλαγές που έγιναν με χρήση του Weblate στο %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Αυτόματη ανίχνευση" msgstr "Αυτόματη ανίχνευση"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Αρχείο Gettext PO" msgstr "Αρχείο Gettext PO"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Αρχείο Gettext PO (μονόγλωσσο)" msgstr "Αρχείο Gettext PO (μονόγλωσσο)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Αρχείο Μετάφρασης Qt Linguist" msgstr "Αρχείο Μετάφρασης Qt Linguist"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "Αρχείο Μετάφρασης XLIFF" msgstr "Αρχείο Μετάφρασης XLIFF"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "Κείμενα OS X" msgstr "Κείμενα OS X"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Ιδιότητες Java" msgstr "Ιδιότητες Java"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Ιδιότητες Java (UTF-8)" msgstr "Ιδιότητες Java (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "Κείμενα PHP" msgstr "Κείμενα PHP"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "Προέλευση Κειμένου Android" msgstr "Προέλευση Κειμένου Android"
...@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Αποτροπή αλλαγών στο αποθετήριο" msgstr "Αποτροπή αλλαγών στο αποθετήριο"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Υπάρχουν μερικές μη δεσμευμένες αλλαγές!" msgstr "Υπάρχουν μερικές μη δεσμευμένες αλλαγές!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Αλλαγή του κωδικού μου" msgstr "Αλλαγή του κωδικού μου"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
"Ο κωδικός σας ορίστηκε. Μπορείτε να προχωρήσετε και να να συνδεθείτε τώρα." "Ο κωδικός σας ορίστηκε. Μπορείτε να προχωρήσετε και να να συνδεθείτε τώρα."
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 08:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 08:09+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/el/" "Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/el/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 07:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-26 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Chris Down <chris@chrisdown.name>\n" "Last-Translator: Chris Down <chris@chrisdown.name>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <http://l10n.cihar.com/projects/" "Language-Team: English (United Kingdom) <http://l10n.cihar.com/projects/"
...@@ -292,47 +292,47 @@ msgstr "Recent changes in %s" ...@@ -292,47 +292,47 @@ msgstr "Recent changes in %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "All recent changes made using Weblate in %s." msgstr "All recent changes made using Weblate in %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Automatic detection" msgstr "Automatic detection"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Gettext PO file" msgstr "Gettext PO file"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Gettext PO file" #| msgid "Gettext PO file"
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Gettext PO file (monolingual)" msgstr "Gettext PO file (monolingual)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Qt Linguist Translation File" msgstr "Qt Linguist Translation File"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "XLIFF Translation File" msgstr "XLIFF Translation File"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "OS X Strings" msgstr "OS X Strings"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <http://l10n.cihar.com/projects/" "Language-Team: English (United Kingdom) <http://l10n.cihar.com/projects/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n" "Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:55+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n" "Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n"
...@@ -290,43 +290,43 @@ msgstr "Cambios recientes en %s" ...@@ -290,43 +290,43 @@ msgstr "Cambios recientes en %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Todos los cambios recientes hechos utilizando Weblate en %s." msgstr "Todos los cambios recientes hechos utilizando Weblate en %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Detección automática" msgstr "Detección automática"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Archivo PO Gettext" msgstr "Archivo PO Gettext"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Archivo PO Gettext (monolenguaje)" msgstr "Archivo PO Gettext (monolenguaje)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Archivo de traducción Qt Linguist" msgstr "Archivo de traducción Qt Linguist"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "Archivo de traducción XLIFF" msgstr "Archivo de traducción XLIFF"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "Cadenas OS X" msgstr "Cadenas OS X"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Propiedades Java" msgstr "Propiedades Java"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Propiedades Java (UTF-8)" msgstr "Propiedades Java (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "Cadenas PHP" msgstr "Cadenas PHP"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "Recurso de cadenas Android" msgstr "Recurso de cadenas Android"
...@@ -474,7 +474,6 @@ msgid "Starting date" ...@@ -474,7 +474,6 @@ msgid "Starting date"
msgstr "Fecha de inicio" msgstr "Fecha de inicio"
#: trans/forms.py:357 #: trans/forms.py:357
#| msgid "Any"
msgctxt "Select starting letter in glossary" msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Cualquiera" msgstr "Cualquiera"
...@@ -488,7 +487,6 @@ msgid "Whole project" ...@@ -488,7 +487,6 @@ msgid "Whole project"
msgstr "Proyecto completo" msgstr "Proyecto completo"
#: trans/util.py:106 #: trans/util.py:106
#| msgid "None"
msgctxt "No known user" msgctxt "No known user"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
...@@ -3421,7 +3419,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3421,7 +3419,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Evitar cambios en el repositorio" msgstr "Evitar cambios en el repositorio"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "¡Hay cambios sin guardar!" msgstr "¡Hay cambios sin guardar!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3780,7 +3778,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3780,7 +3778,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Cambiar mi contraseña" msgstr "Cambiar mi contraseña"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Se configuró su contraseña. Puede continuar e iniciar sesión." msgstr "Se configuró su contraseña. Puede continuar e iniciar sesión."
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
...@@ -4089,7 +4087,7 @@ msgstr "No se encontró la actividad buscada." ...@@ -4089,7 +4087,7 @@ msgstr "No se encontró la actividad buscada."
#~ msgstr "Ejemplo:" #~ msgstr "Ejemplo:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "There are some not commited changes, you might want to <a href=\"%(url)s" #~ "There are some not committed changes, you might want to <a href=\"%(url)s"
#~ "\">commit them</a>." #~ "\">commit them</a>."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Hay cambios sin «commit», probablemente desee <a href=\"%(url)s" #~ "Hay cambios sin «commit», probablemente desee <a href=\"%(url)s"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n" "Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 00:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/es/" "Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/es/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:55+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/fi/>\n"
...@@ -297,48 +297,48 @@ msgstr "Viimeaikaiset muutokset" ...@@ -297,48 +297,48 @@ msgstr "Viimeaikaiset muutokset"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Luettelo viimeaikaisista muutoksista Weblatessa" msgstr "Luettelo viimeaikaisista muutoksista Weblatessa"
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Automaattinen käännös" msgstr "Automaattinen käännös"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Git haara käännettäväksi" msgstr "Git haara käännettäväksi"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "Käännökset" msgstr "Käännökset"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "Kaikki merkkijonot" msgstr "Kaikki merkkijonot"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "Kaikki merkkijonot" msgstr "Kaikki merkkijonot"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Työnnä muutokset etäohjelmistolähteeseen" msgstr "Työnnä muutokset etäohjelmistolähteeseen"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Joitakin committamattomia muutoksia!" msgstr "Joitakin committamattomia muutoksia!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Vaihda salasanaani" msgstr "Vaihda salasanaani"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Salasanasi on asetettu Voit jatkaa ja kirjautua sisään nyt." msgstr "Salasanasi on asetettu Voit jatkaa ja kirjautua sisään nyt."
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fi/" "Language-Team: Finnish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fi/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:56+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/fr/>\n" "Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/fr/>\n"
...@@ -291,43 +291,43 @@ msgstr "Changements récents dans %s" ...@@ -291,43 +291,43 @@ msgstr "Changements récents dans %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Tous les changements récents faits via Weblate dans %s." msgstr "Tous les changements récents faits via Weblate dans %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Détection automatique" msgstr "Détection automatique"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Fichier PO Gettext" msgstr "Fichier PO Gettext"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Fichier PO Gettext (unilingue)" msgstr "Fichier PO Gettext (unilingue)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Fichier de traduction Qt Linguist" msgstr "Fichier de traduction Qt Linguist"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "Fichier de traduction XLIFF" msgstr "Fichier de traduction XLIFF"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "Chaînes OS X" msgstr "Chaînes OS X"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Propriétés Java" msgstr "Propriétés Java"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Propriétés Java (UTF-8)" msgstr "Propriétés Java (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "Chaînes PHP" msgstr "Chaînes PHP"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "Ressource chaîne Android" msgstr "Ressource chaîne Android"
...@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Empêcher les changements dans le référentiel" msgstr "Empêcher les changements dans le référentiel"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Il y a des changements non enregistrés !" msgstr "Il y a des changements non enregistrés !"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Changer mon mot de passe" msgstr "Changer mon mot de passe"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
"Votre mot de passe a été défini. Vous pouvez maintenant vous connecter." "Votre mot de passe a été défini. Vous pouvez maintenant vous connecter."
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fr/" "Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fr/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:57+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/gl/>\n" "Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/gl/>\n"
...@@ -293,48 +293,48 @@ msgstr "Cambios recentes" ...@@ -293,48 +293,48 @@ msgstr "Cambios recentes"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Lista de cambios recentes feitos no Weblate" msgstr "Lista de cambios recentes feitos no Weblate"
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Tradución automática" msgstr "Tradución automática"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Cadeas para traducir" msgstr "Cadeas para traducir"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "Traducións feitas" msgstr "Traducións feitas"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "Todas as cadeas" msgstr "Todas as cadeas"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "Todas as cadeas" msgstr "Todas as cadeas"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3493,7 +3493,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3493,7 +3493,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Evitar calquera cambio no repositorio" msgstr "Evitar calquera cambio no repositorio"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Hai algúns cambios que non se remitiron!" msgstr "Hai algúns cambios que non se remitiron!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3889,7 +3889,8 @@ msgstr "" ...@@ -3889,7 +3889,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Do not have an account yet? You can <a href=\"%(register_url)s\">register</" "Do not have an account yet? You can <a href=\"%(register_url)s\">register</"
"a>." "a>."
msgstr "Aínda non ten conta? Pode <a href=\"%(register_url)s\">rexistrarse</a>." msgstr ""
"Aínda non ten conta? Pode <a href=\"%(register_url)s\">rexistrarse</a>."
#: weblate/html/registration/login.html:43 #: weblate/html/registration/login.html:43
#, python-format #, python-format
...@@ -3930,7 +3931,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3930,7 +3931,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Cambiar o meu contrasinal" msgstr "Cambiar o meu contrasinal"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
"O seu contrasinal xa foi estabelecido. Pode seguir adiante e acceder agora." "O seu contrasinal xa foi estabelecido. Pode seguir adiante e acceder agora."
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/" "Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/he/>\n" "Language-Team: Hebrew <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/he/>\n"
...@@ -288,43 +288,43 @@ msgstr "השינויים האחרונים ב־%s" ...@@ -288,43 +288,43 @@ msgstr "השינויים האחרונים ב־%s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "כל השינויים האחרונים בוצעו בעזרת Weblate ב־%s." msgstr "כל השינויים האחרונים בוצעו בעזרת Weblate ב־%s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "זיהוי אוטומטי" msgstr "זיהוי אוטומטי"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "קובץ PO לפי Gettext" msgstr "קובץ PO לפי Gettext"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "קובץ PO לפי Gettext (חד־לשוני)" msgstr "קובץ PO לפי Gettext (חד־לשוני)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "קובץ תרגום של Qt Linguist" msgstr "קובץ תרגום של Qt Linguist"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "קובץ תרגום XLIFF" msgstr "קובץ תרגום XLIFF"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "מחרוזות OS X" msgstr "מחרוזות OS X"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "קובץ מאפיינים של Java" msgstr "קובץ מאפיינים של Java"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "קובץ מאפיינים של Java (UTF-8)‎" msgstr "קובץ מאפיינים של Java (UTF-8)‎"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "מחרוזות PHP" msgstr "מחרוזות PHP"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "משאב מחרוזות של Android" msgstr "משאב מחרוזות של Android"
...@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 11:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-17 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Efraim Flashner <efraim.flashner@gmail.com>\n" "Last-Translator: Efraim Flashner <efraim.flashner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/he/" "Language-Team: Hebrew <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/he/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-14 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Péter Báthory <bathory@index.hu>\n" "Last-Translator: Péter Báthory <bathory@index.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/hu/" "Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/hu/"
...@@ -291,43 +291,43 @@ msgstr "Friss változtatások %s" ...@@ -291,43 +291,43 @@ msgstr "Friss változtatások %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Automatikus felismerés" msgstr "Automatikus felismerés"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "QT Linguist fordítási fájl" msgstr "QT Linguist fordítási fájl"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "XLIFF fordítási fájl" msgstr "XLIFF fordítási fájl"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "OS X karakterláncok" msgstr "OS X karakterláncok"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "PHP szövegek" msgstr "PHP szövegek"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/" "Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
...@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" ...@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:52+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian " "Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/"
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/>\n" ">\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -292,43 +292,43 @@ msgstr "Perubahan terbaru dalam %s" ...@@ -292,43 +292,43 @@ msgstr "Perubahan terbaru dalam %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Semua perubahan terbaru yang dibuat Weblate dalam %s." msgstr "Semua perubahan terbaru yang dibuat Weblate dalam %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Deteksi otomatis" msgstr "Deteksi otomatis"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Berkas gettext PO" msgstr "Berkas gettext PO"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Berkas gettext PO (monolingual)" msgstr "Berkas gettext PO (monolingual)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Berkas penerjemahan Qt Linguist" msgstr "Berkas penerjemahan Qt Linguist"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "Berkas penerjemahan XLIFF" msgstr "Berkas penerjemahan XLIFF"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "String OS X" msgstr "String OS X"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Properti Java" msgstr "Properti Java"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Properti Java (UTF-8)" msgstr "Properti Java (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "String PHP" msgstr "String PHP"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "Sumber String Android" msgstr "Sumber String Android"
...@@ -475,7 +475,6 @@ msgid "Starting date" ...@@ -475,7 +475,6 @@ msgid "Starting date"
msgstr "Tanggal mulai" msgstr "Tanggal mulai"
#: trans/forms.py:357 #: trans/forms.py:357
#| msgid "Any"
msgctxt "Select starting letter in glossary" msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Apasaja" msgstr "Apasaja"
...@@ -489,7 +488,6 @@ msgid "Whole project" ...@@ -489,7 +488,6 @@ msgid "Whole project"
msgstr "Semua proyek" msgstr "Semua proyek"
#: trans/util.py:106 #: trans/util.py:106
#| msgid "None"
msgctxt "No known user" msgctxt "No known user"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "None" msgstr "None"
...@@ -1222,8 +1220,8 @@ msgid "" ...@@ -1222,8 +1220,8 @@ msgid ""
"translated into %(languages)s languages</a>. Overall, these translations are " "translated into %(languages)s languages</a>. Overall, these translations are "
"%(percent)s%% complete." "%(percent)s%% complete."
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"%(url)s\">Proyek terjemahan untuk %(project)s</a> saat ini berisi %" "<a href=\"%(url)s\">Proyek terjemahan untuk %(project)s</a> saat ini berisi "
"(total)s string untuk diterjemahankan dan <a href=\"%(url)s\">sedang " "%(total)s string untuk diterjemahankan dan <a href=\"%(url)s\">sedang "
"diterjemahkan ke dalam bahasa %(languages)s</a>. Secara keseluruhan, " "diterjemahkan ke dalam bahasa %(languages)s</a>. Secara keseluruhan, "
"terjemahan ini adalah %(percent)s%% lengkap." "terjemahan ini adalah %(percent)s%% lengkap."
...@@ -3397,7 +3395,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3397,7 +3395,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Cegah semua perubahan dalam repositori" msgstr "Cegah semua perubahan dalam repositori"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Ada beberapa perubahan tidak komit!" msgstr "Ada beberapa perubahan tidak komit!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3759,7 +3757,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3759,7 +3757,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Mengubah sandilewat saya" msgstr "Mengubah sandilewat saya"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
"Sandilewat anda telah ditetapkan. Anda dapat melakukan lebih lanjut dan log " "Sandilewat anda telah ditetapkan. Anda dapat melakukan lebih lanjut dan log "
"masuk sekarang." "masuk sekarang."
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 01:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-12 01:26+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/" "Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 15:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-01 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ja/>\n" "Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ja/>\n"
...@@ -288,43 +288,43 @@ msgstr "%sにおける最近の更新" ...@@ -288,43 +288,43 @@ msgstr "%sにおける最近の更新"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "%s で Weblate を利用して最近おこわなれた全ての変更。" msgstr "%s で Weblate を利用して最近おこわなれた全ての変更。"
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "自動検出" msgstr "自動検出"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Qt Linguist 翻訳ファイル" msgstr "Qt Linguist 翻訳ファイル"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "XLIFF 翻訳ファイル" msgstr "XLIFF 翻訳ファイル"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "OS X の Strings" msgstr "OS X の Strings"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "PHP の strings" msgstr "PHP の strings"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "変更をリモートリポジトリにプッシュする" msgstr "変更をリモートリポジトリにプッシュする"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "コミットした変更がありません!" msgstr "コミットした変更がありません!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "パスワードを変更する" msgstr "パスワードを変更する"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "パスワードを設定しました。今後は、ログイン可能です。" msgstr "パスワードを設定しました。今後は、ログイン可能です。"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 00:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/" "Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Gyeongsu Han <hansim@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gyeongsu Han <hansim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ko/>\n" "Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ko/>\n"
...@@ -290,43 +290,43 @@ msgstr "" ...@@ -290,43 +290,43 @@ msgstr ""
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ko/" "Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ko/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/nl/>\n" "Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/nl/>\n"
...@@ -293,43 +293,43 @@ msgstr "Recente wijzigingen in %s" ...@@ -293,43 +293,43 @@ msgstr "Recente wijzigingen in %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Alle recente wijzigingen door middel van Weblate in %s." msgstr "Alle recente wijzigingen door middel van Weblate in %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Automatische herkenning" msgstr "Automatische herkenning"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Gettext PO bestand" msgstr "Gettext PO bestand"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Gettext PO bestand (enkeltalig)" msgstr "Gettext PO bestand (enkeltalig)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Qt Linguist vertaalbestand" msgstr "Qt Linguist vertaalbestand"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "XLIFF vertaalbestand" msgstr "XLIFF vertaalbestand"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "OS X tekenreeksen" msgstr "OS X tekenreeksen"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Java-eigenschappen" msgstr "Java-eigenschappen"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Java-eigenschappen (UTF-8)" msgstr "Java-eigenschappen (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "PHP tekenreeksen" msgstr "PHP tekenreeksen"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "Android tekenreeks hulpbron" msgstr "Android tekenreeks hulpbron"
...@@ -3421,7 +3421,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3421,7 +3421,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Elke wijziging aan het repository tegenhouden" msgstr "Elke wijziging aan het repository tegenhouden"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Er zijn wijzigingen die nog niet gecommit zijn!" msgstr "Er zijn wijzigingen die nog niet gecommit zijn!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Wijzig mijn wachtwoord" msgstr "Wijzig mijn wachtwoord"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Uw wachtwoord werd ingesteld. U kan nu verder gaan met aanmelden." msgstr "Uw wachtwoord werd ingesteld. U kan nu verder gaan met aanmelden."
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/nl/" "Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/nl/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:48+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pl/>\n" "Language-Team: Polish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pl/>\n"
...@@ -293,45 +293,45 @@ msgstr "Ostatnie zmiany w %s" ...@@ -293,45 +293,45 @@ msgstr "Ostatnie zmiany w %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Wszystkie ostatnie zmiany wprowadzone za pomocą Weblate w %s." msgstr "Wszystkie ostatnie zmiany wprowadzone za pomocą Weblate w %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Automatyczne wykrywanie" msgstr "Automatyczne wykrywanie"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Gettext PO pliku" msgstr "Gettext PO pliku"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Gettext PO file" #| msgid "Gettext PO file"
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Gettext PO pliku" msgstr "Gettext PO pliku"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Qt lingwistyczny plik tłumaczenia" msgstr "Qt lingwistyczny plik tłumaczenia"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "Plik tłumaczenia XLIFF" msgstr "Plik tłumaczenia XLIFF"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "Ciągi OS X" msgstr "Ciągi OS X"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Właściwości Java" msgstr "Właściwości Java"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Właściwości Java (UTF-8)" msgstr "Właściwości Java (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "Ciągi PHP" msgstr "Ciągi PHP"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "Zasób ciągu Androida" msgstr "Zasób ciągu Androida"
...@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Nie zezwalaj na zmiany w repozytorium" msgstr "Nie zezwalaj na zmiany w repozytorium"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Istnieją jakieś nieprzesłane zmiany!" msgstr "Istnieją jakieś nieprzesłane zmiany!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Zmień hasło" msgstr "Zmień hasło"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Twoje hasło zostało ustawione. Możesz teraz przejść do logowania." msgstr "Twoje hasło zostało ustawione. Możesz teraz przejść do logowania."
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/pl/" "Language-Team: Polish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/pl/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 11:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-18 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Jonadabe PT <jonadabe@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Jonadabe PT <jonadabe@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pt/" "Language-Team: Portuguese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pt/"
...@@ -293,43 +293,43 @@ msgstr "Modificações recentes em %s" ...@@ -293,43 +293,43 @@ msgstr "Modificações recentes em %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Todas as alterações recente efectuadas usando Weblate no %s." msgstr "Todas as alterações recente efectuadas usando Weblate no %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Detecção automática" msgstr "Detecção automática"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Ficheiro Obtertexto PO" msgstr "Ficheiro Obtertexto PO"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Ficheiro Gettext PO (idioma único)" msgstr "Ficheiro Gettext PO (idioma único)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Ficheiro de tradução Qt Linguist" msgstr "Ficheiro de tradução Qt Linguist"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "Ficheiro de Tradução XLIFF" msgstr "Ficheiro de Tradução XLIFF"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "Cadeias OS X" msgstr "Cadeias OS X"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Propriedades Java" msgstr "Propriedades Java"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Propriedades Java (UTF-8)" msgstr "Propriedades Java (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "Strings PHP" msgstr "Strings PHP"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "Recurso de Cadeia Android" msgstr "Recurso de Cadeia Android"
...@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Evitar quaisquer mudanças no repositório" msgstr "Evitar quaisquer mudanças no repositório"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Existem algumas mudanças não aplicadas!" msgstr "Existem algumas mudanças não aplicadas!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3909,7 +3909,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3909,7 +3909,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Trocar minha palavra-passe" msgstr "Trocar minha palavra-passe"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "A sua palavra-passe foi definida. Pode continuar e conectar-se agora." msgstr "A sua palavra-passe foi definida. Pode continuar e conectar-se agora."
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/" "Language-Team: Portuguese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
...@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" ...@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:49+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) " "Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pt_BR/>\n" "master/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -292,43 +292,43 @@ msgstr "Modificações recentes em %s" ...@@ -292,43 +292,43 @@ msgstr "Modificações recentes em %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Todas mudanças recentes feitas usando Weblate em %s." msgstr "Todas mudanças recentes feitas usando Weblate em %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Detecção automática" msgstr "Detecção automática"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Arquivo Gettext PO" msgstr "Arquivo Gettext PO"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Arquivo Gettext PO (monoidioma)" msgstr "Arquivo Gettext PO (monoidioma)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Arquivo Tradução Qt Linguistic" msgstr "Arquivo Tradução Qt Linguistic"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "Arquivo Tradução XLIFF" msgstr "Arquivo Tradução XLIFF"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "Strings OS X" msgstr "Strings OS X"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Propriedades Java" msgstr "Propriedades Java"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Propriedades Java (UTF-8)" msgstr "Propriedades Java (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "Strings PHP" msgstr "Strings PHP"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "String Recurso Android" msgstr "String Recurso Android"
...@@ -1703,8 +1703,8 @@ msgid "" ...@@ -1703,8 +1703,8 @@ msgid ""
"More information about exported RSS feeds is available in <a href=" "More information about exported RSS feeds is available in <a href="
"\"%(rss_docs)s\">the documentation</a>." "\"%(rss_docs)s\">the documentation</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Mais informações sobre envio de feeds RSS estão disponíveis em <a href=\"%" "Mais informações sobre envio de feeds RSS estão disponíveis em <a href="
"(rss_docs)s\">Documentação</a>." "\"%(rss_docs)s\">Documentação</a>."
#: weblate/html/data-root.html:27 weblate/html/data.html:29 #: weblate/html/data-root.html:27 weblate/html/data.html:29
#: weblate/html/data.html.py:60 #: weblate/html/data.html.py:60
...@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Evitar qualquer mudanças no repositório" msgstr "Evitar qualquer mudanças no repositório"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Existem algumas mudanças não publicadas!" msgstr "Existem algumas mudanças não publicadas!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Trocar minha senha" msgstr "Trocar minha senha"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Sua senha foi definida. Você pode ir em frente e conectar-se agora." msgstr "Sua senha foi definida. Você pode ir em frente e conectar-se agora."
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 16:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-23 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 00:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Dmitri GOULIAEV <dmitri+weblate@gouliaev.info>\n" "Last-Translator: Dmitri GOULIAEV <dmitri+weblate@gouliaev.info>\n"
"Language-Team: Russian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ru/>\n" "Language-Team: Russian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ru/>\n"
...@@ -290,43 +290,43 @@ msgstr "Недавние изменения в %s" ...@@ -290,43 +290,43 @@ msgstr "Недавние изменения в %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Все недавние изменения, внесенные с помощью Weblate, в %s." msgstr "Все недавние изменения, внесенные с помощью Weblate, в %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Автоматическое обнаружение" msgstr "Автоматическое обнаружение"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Файл Gettext PO" msgstr "Файл Gettext PO"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Файл Gettext PO (один язык)" msgstr "Файл Gettext PO (один язык)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Файл Qt Linguist Translation" msgstr "Файл Qt Linguist Translation"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "Файл XLIFF Translation" msgstr "Файл XLIFF Translation"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "Строки OS X" msgstr "Строки OS X"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Свойства Java" msgstr "Свойства Java"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Свойства Java (UTF-8)" msgstr "Свойства Java (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "PHP-строки" msgstr "PHP-строки"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "Строковый ресурс Android" msgstr "Строковый ресурс Android"
...@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Dmitri GOULIAEV <dmitri+weblate@gouliaev.info>\n" "Last-Translator: Dmitri GOULIAEV <dmitri+weblate@gouliaev.info>\n"
"Language-Team: Russian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ru/" "Language-Team: Russian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ru/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-05 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Slovak <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sk/>\n" "Language-Team: Slovak <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sk/>\n"
...@@ -288,43 +288,43 @@ msgstr "" ...@@ -288,43 +288,43 @@ msgstr ""
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
...@@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" ...@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:50+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sl/>\n" "Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sl/"
">\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -290,43 +291,43 @@ msgstr "Nedavne spremembe v %s" ...@@ -290,43 +291,43 @@ msgstr "Nedavne spremembe v %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Vse nedavne spremembe, narejene z Weblate v %s." msgstr "Vse nedavne spremembe, narejene z Weblate v %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Samodejno zaznavanje" msgstr "Samodejno zaznavanje"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Datoteka Gettext PO" msgstr "Datoteka Gettext PO"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Datoteka Gettext PO (enojezična)" msgstr "Datoteka Gettext PO (enojezična)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Datoteka s prevodom Qt Linguist" msgstr "Datoteka s prevodom Qt Linguist"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "Datoteka s prevodom XLIFF" msgstr "Datoteka s prevodom XLIFF"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "Nizi OS X" msgstr "Nizi OS X"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Lastnosti Java" msgstr "Lastnosti Java"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Lastnosti Java (UTF-8)" msgstr "Lastnosti Java (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "Nizi PHP" msgstr "Nizi PHP"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "Vir nizov Android" msgstr "Vir nizov Android"
...@@ -472,7 +473,6 @@ msgid "Starting date" ...@@ -472,7 +473,6 @@ msgid "Starting date"
msgstr "Začetni datum" msgstr "Začetni datum"
#: trans/forms.py:357 #: trans/forms.py:357
#| msgid "Any"
msgctxt "Select starting letter in glossary" msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Katera koli" msgstr "Katera koli"
...@@ -486,7 +486,6 @@ msgid "Whole project" ...@@ -486,7 +486,6 @@ msgid "Whole project"
msgstr "Celoten podprojekti" msgstr "Celoten podprojekti"
#: trans/util.py:106 #: trans/util.py:106
#| msgid "None"
msgctxt "No known user" msgctxt "No known user"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nihče" msgstr "Nihče"
...@@ -3427,7 +3426,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3427,7 +3426,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Prepreči kakršne koli spremembe v shrambi" msgstr "Prepreči kakršne koli spremembe v shrambi"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Obstaja nekaj nepotrjenih sprememb!" msgstr "Obstaja nekaj nepotrjenih sprememb!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3799,7 +3798,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3799,7 +3798,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Spremeni moje geslo" msgstr "Spremeni moje geslo"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Vaše geslo smo nastavili. Sedaj lahko nadaljujete in se prijavite." msgstr "Vaše geslo smo nastavili. Sedaj lahko nadaljujete in se prijavite."
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Štefan Baebler <stefan.baebler@gmail.com>\n" "Last-Translator: Štefan Baebler <stefan.baebler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/" "Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 21:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <jonars03@student.umu.se>\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <jonars03@student.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sv/>\n" "Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sv/>\n"
...@@ -290,43 +290,43 @@ msgstr "Senaste ändringar i %s" ...@@ -290,43 +290,43 @@ msgstr "Senaste ändringar i %s"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Alla de senaste ändringarna gjorda med Weblate i %s." msgstr "Alla de senaste ändringarna gjorda med Weblate i %s."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Automatisk igenkänning" msgstr "Automatisk igenkänning"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Gettext po-fil" msgstr "Gettext po-fil"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Gettext po-fil (enspråkig)" msgstr "Gettext po-fil (enspråkig)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Qt Linguist-översättningsfil" msgstr "Qt Linguist-översättningsfil"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "XLIFF-översättningsfil" msgstr "XLIFF-översättningsfil"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "PHP-strängar" msgstr "PHP-strängar"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -473,7 +473,6 @@ msgid "Starting date" ...@@ -473,7 +473,6 @@ msgid "Starting date"
msgstr "Startdatum" msgstr "Startdatum"
#: trans/forms.py:357 #: trans/forms.py:357
#| msgid "Any"
msgctxt "Select starting letter in glossary" msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Alla" msgstr "Alla"
...@@ -487,7 +486,6 @@ msgid "Whole project" ...@@ -487,7 +486,6 @@ msgid "Whole project"
msgstr "Hela projektet" msgstr "Hela projektet"
#: trans/util.py:106 #: trans/util.py:106
#| msgid "None"
msgctxt "No known user" msgctxt "No known user"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
...@@ -3388,7 +3386,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3388,7 +3386,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Hindra alla ändringar i förrådet" msgstr "Hindra alla ändringar i förrådet"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Det finns några ändringar som inte verkställts!" msgstr "Det finns några ändringar som inte verkställts!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3746,7 +3744,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3746,7 +3744,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Byt mitt lösenord" msgstr "Byt mitt lösenord"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Ditt lösenord har satts. Du kan logga in nu." msgstr "Ditt lösenord har satts. Du kan logga in nu."
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-23 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/sv/" "Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/sv/"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -288,43 +288,43 @@ msgstr "" ...@@ -288,43 +288,43 @@ msgstr ""
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3592,7 +3592,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3592,7 +3592,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/tr/>\n" "Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/tr/>\n"
...@@ -291,43 +291,43 @@ msgstr "%s içindeki son değişiklikler" ...@@ -291,43 +291,43 @@ msgstr "%s içindeki son değişiklikler"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "%s içinde Weblate kullanarak yapılmış tüm son değişiklikler." msgstr "%s içinde Weblate kullanarak yapılmış tüm son değişiklikler."
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Otomatik algılama" msgstr "Otomatik algılama"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Gettext PO dosyası" msgstr "Gettext PO dosyası"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Gettext PO dosyası (tek dilli)" msgstr "Gettext PO dosyası (tek dilli)"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Qt Linguist Çeviri Dosyası" msgstr "Qt Linguist Çeviri Dosyası"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "XLIFF Çeviri Dosyası" msgstr "XLIFF Çeviri Dosyası"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "OS X Satırları" msgstr "OS X Satırları"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Java Özellikleri" msgstr "Java Özellikleri"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Java Özellikleri (UTF-8)" msgstr "Java Özellikleri (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "PHP satırlar" msgstr "PHP satırlar"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "Android Dizgi Kaynağı" msgstr "Android Dizgi Kaynağı"
...@@ -473,7 +473,6 @@ msgid "Starting date" ...@@ -473,7 +473,6 @@ msgid "Starting date"
msgstr "Başlangıç tarihi" msgstr "Başlangıç tarihi"
#: trans/forms.py:357 #: trans/forms.py:357
#| msgid "Any"
msgctxt "Select starting letter in glossary" msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Herhangi" msgstr "Herhangi"
...@@ -487,7 +486,6 @@ msgid "Whole project" ...@@ -487,7 +486,6 @@ msgid "Whole project"
msgstr "Bütün projeler" msgstr "Bütün projeler"
#: trans/util.py:106 #: trans/util.py:106
#| msgid "None"
msgctxt "No known user" msgctxt "No known user"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Yok" msgstr "Yok"
...@@ -3377,7 +3375,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3377,7 +3375,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "Havuzdaki herhangi bir değişikliği önle" msgstr "Havuzdaki herhangi bir değişikliği önle"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Bazı işlenmemiş değişiklikler var!" msgstr "Bazı işlenmemiş değişiklikler var!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3737,7 +3735,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3737,7 +3735,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Parolamı değiştir" msgstr "Parolamı değiştir"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Parolanız ayarlandı. Devam edebilir ve hemen oturum açabilirsiniz." msgstr "Parolanız ayarlandı. Devam edebilir ve hemen oturum açabilirsiniz."
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
...@@ -4033,7 +4031,7 @@ msgstr "Bulunmuş eşleşen etkinlik yok." ...@@ -4033,7 +4031,7 @@ msgstr "Bulunmuş eşleşen etkinlik yok."
#~ msgstr "Örnek:" #~ msgstr "Örnek:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "There are some not commited changes, you might want to <a href=\"%(url)s" #~ "There are some not committed changes, you might want to <a href=\"%(url)s"
#~ "\">commit them</a>." #~ "\">commit them</a>."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Bazı işlenmemiş değişiklikler var, <a href=\"%(url)s\">onları işlemek</a> " #~ "Bazı işlenmemiş değişiklikler var, <a href=\"%(url)s\">onları işlemek</a> "
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 18:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/tr/" "Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/tr/"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:41+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n" "Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/" "Language-Team: Chinese (China) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
...@@ -291,45 +291,45 @@ msgstr "%s 的最近变化" ...@@ -291,45 +291,45 @@ msgstr "%s 的最近变化"
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "所有最近通过 Weblate 对 %s 作出的修改。" msgstr "所有最近通过 Weblate 对 %s 作出的修改。"
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "自动检测" msgstr "自动检测"
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "Gettext PO 文件" msgstr "Gettext PO 文件"
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Gettext PO file" #| msgid "Gettext PO file"
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Gettext PO 文件" msgstr "Gettext PO 文件"
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Qt Linguist 翻译文件" msgstr "Qt Linguist 翻译文件"
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "XLIFF 翻译文件" msgstr "XLIFF 翻译文件"
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "OS X 字符串" msgstr "OS X 字符串"
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "Java 属性" msgstr "Java 属性"
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Java 属性 (UTF-8)" msgstr "Java 属性 (UTF-8)"
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "PHP 字符串" msgstr "PHP 字符串"
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "Android 字符串资源" msgstr "Android 字符串资源"
...@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "阻止代码库的任何修改" msgstr "阻止代码库的任何修改"
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "有尚未提交的修改!" msgstr "有尚未提交的修改!"
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "修改我的密码" msgstr "修改我的密码"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "您的密码已经设置。现在您可以去登录了。" msgstr "您的密码已经设置。现在您可以去登录了。"
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/" "Language-Team: Simplified Chinese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -288,43 +288,43 @@ msgstr "" ...@@ -288,43 +288,43 @@ msgstr ""
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:431 #: trans/formats.py:447
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:445 #: trans/formats.py:461
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:486 #: trans/formats.py:502
msgid "Gettext PO file (monolingual)" msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:495 #: trans/formats.py:511
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:503 #: trans/formats.py:519
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:511 #: trans/formats.py:527
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:520 #: trans/formats.py:536
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:538 #: trans/formats.py:554
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:547 #: trans/formats.py:563
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/formats.py:555 ttkit/aresource.py:308 #: trans/formats.py:571 ttkit/aresource.py:308
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository" ...@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgid "Prevent any changes in the repository"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:24 #: weblate/html/js/git-status.html:24
msgid "There are some not commited changes!" msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:27 #: weblate/html/js/git-status.html:27
...@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgid "Change my password" ...@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgid "Change my password"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8 #: weblate/html/registration/password_reset_complete.html:8
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-06 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment