Commit f273fa5e authored by Alexandre Dupas's avatar Alexandre Dupas Committed by Michal Čihař

Translated using Weblate.

parent b69b80a6
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 15:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -810,9 +810,8 @@ msgid "Message is fuzzy"
msgstr "Le message est flou"
#: html/unit-state.html:4
#, fuzzy
msgid "Message has failing checks"
msgstr "Vérifications en échec"
msgstr "Le message a des vérifications en échec"
#: html/unit-state.html:5
msgid "Message is translated"
......@@ -1803,7 +1802,6 @@ msgid "Plural equation"
msgstr "Équation pour pluriel"
#: trans/forms.py:98
#, fuzzy
msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Flou"
......@@ -2004,6 +2002,7 @@ msgstr "Chaînes avec suggestions (%d)"
#: trans/models.py:1115
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"Le message n'a pas été trouvé dans le stock, il est probablement corrompu."
#: trans/views.py:48
msgid "Please set your full name in your profile."
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment