Commit f29bd502 authored by Estébastien Robespi's avatar Estébastien Robespi Committed by JC Brand

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 98.6% (414 of 420 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
parent f5aea982
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-13 15:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-13 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-28 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Thierry <thierry.perpere@u-psud.fr>\n" "Last-Translator: Estébastien Robespi <estebastien@mailbox.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/fr/>\n" "translations/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
...@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" ...@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"lang: fr\n" "lang: fr\n"
"Language-Code: fr\n" "Language-Code: fr\n"
...@@ -136,9 +136,8 @@ msgid "Search" ...@@ -136,9 +136,8 @@ msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8629 #: dist/converse-no-dependencies.js:8629
#, fuzzy
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Rechercher" msgstr "Résultats de recherche"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8775 #: dist/converse-no-dependencies.js:8775
msgid "Enter a new Groupchat" msgid "Enter a new Groupchat"
...@@ -331,9 +330,8 @@ msgid "Cancel" ...@@ -331,9 +330,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9310 #: dist/converse-no-dependencies.js:9310
#, fuzzy
msgid "Moderator Tools" msgid "Moderator Tools"
msgstr "Modérateur" msgstr "Outils de modération"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9312 #: dist/converse-no-dependencies.js:9312
msgid "" msgid ""
...@@ -342,6 +340,10 @@ msgid "" ...@@ -342,6 +340,10 @@ msgid ""
"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " "an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
"the duration of the user's session." "the duration of the user's session."
msgstr "" msgstr ""
"Des rôles sont désignés pour autoriser ou non certaines actions dans une "
"conversation à plusieurs. Les désignations peuvent être explicites, ou "
"hérités implicitement d'une affiliation. Un rôle qui n'est pas hérité d'une "
"affiliation est valable que pendant la session de l'utilisateur."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9314 dist/converse-no-dependencies.js:49291 #: dist/converse-no-dependencies.js:9314 dist/converse-no-dependencies.js:49291
msgid "Role" msgid "Role"
...@@ -352,39 +354,40 @@ msgid "" ...@@ -352,39 +354,40 @@ msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations." "(except those with admin or owner affiliations."
msgstr "" msgstr ""
"Les modérateurs sont des utilisateurs privilégiés qui peuvent changer les "
"rôles d'autres utilisateurs (exceptés les administrateurs ou les "
"propriétaires d'affiliation)."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9332 dist/converse-no-dependencies.js:9356 #: dist/converse-no-dependencies.js:9332 dist/converse-no-dependencies.js:9356
msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr "" msgstr "Le rôle par défaut donne le droit de lire et écrire des messages."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9338 dist/converse-no-dependencies.js:9362 #: dist/converse-no-dependencies.js:9338 dist/converse-no-dependencies.js:9362
msgid "" msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr "" msgstr ""
"Les visiteurs ne sont pas autorisés à écrire dans une conversation à "
"plusieurs sous modération."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9346 dist/converse-no-dependencies.js:9442 #: dist/converse-no-dependencies.js:9346 dist/converse-no-dependencies.js:9442
#, fuzzy
msgid "Show users" msgid "Show users"
msgstr "Afficher plus" msgstr "Afficher les utilisateurs"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9372 #: dist/converse-no-dependencies.js:9372
#, fuzzy
msgid "No users with that role found." msgid "No users with that role found."
msgstr "Aucun utilisateur trouvé" msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec ce rôle."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9388 #: dist/converse-no-dependencies.js:9388
#, fuzzy
msgid "New Role" msgid "New Role"
msgstr "Rôle" msgstr "Nouveau rôle"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9402 dist/converse-no-dependencies.js:9502 #: dist/converse-no-dependencies.js:9402 dist/converse-no-dependencies.js:9502
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr "Motif"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9404 #: dist/converse-no-dependencies.js:9404
#, fuzzy
msgid "Change role" msgid "Change role"
msgstr "Changer les préférences" msgstr "Changer de rôle"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9408 #: dist/converse-no-dependencies.js:9408
msgid "" msgid ""
...@@ -392,40 +395,45 @@ msgid "" ...@@ -392,40 +395,45 @@ msgid ""
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role." "and owners automatically have the moderator role."
msgstr "" msgstr ""
"Typiquement, une affiliation est un titre à vie qui donne un rôle "
"particulier avec ses privilèges et ses responsabilités. Par exemple, les "
"administrateurs et les propriétaires ont d'office le rôle de modérateur."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9410 #: dist/converse-no-dependencies.js:9410
msgid "Affiliation" msgid "Affiliation"
msgstr "" msgstr "Affiliation"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9422 dist/converse-no-dependencies.js:9446 #: dist/converse-no-dependencies.js:9422 dist/converse-no-dependencies.js:9446
msgid "" msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users." "of all other users."
msgstr "" msgstr ""
"L'affiliation la plus distinctive est celle de propriétaire. Un propriétaire "
"peut changer les rôles et les affiliations de tout les utilisateurs."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9428 dist/converse-no-dependencies.js:9452 #: dist/converse-no-dependencies.js:9428 dist/converse-no-dependencies.js:9452
msgid "" msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners." "affiliations of all other users except owners."
msgstr "" msgstr ""
"L'affiliation d'administrateur est la 2e plus haute. Un administrateur peut "
"changer les rôles de tout les utilisateurs sauf le propriétaire."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9434 dist/converse-no-dependencies.js:9458 #: dist/converse-no-dependencies.js:9434 dist/converse-no-dependencies.js:9458
#, fuzzy
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "Bannir un utilisateur en changeant son affiliation" msgstr "Donner l'affiliation de « banni » exclue un utilisateur."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9468 #: dist/converse-no-dependencies.js:9468
msgid "No users with that affiliation found." msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "" msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec cette affiliation."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9488 #: dist/converse-no-dependencies.js:9488
msgid "New affiliation" msgid "New affiliation"
msgstr "" msgstr "Nouvelle affiliation"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9504 #: dist/converse-no-dependencies.js:9504
#, fuzzy
msgid "Change affiliation" msgid "Change affiliation"
msgstr "Changer le rôle de l’utilisateur en administrateur" msgstr "Changer d'affiliation"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9863 #: dist/converse-no-dependencies.js:9863
msgid "Save and close" msgid "Save and close"
...@@ -513,39 +521,39 @@ msgstr "Ne bougez pas, on va chercher le formulaire d’inscription…" ...@@ -513,39 +521,39 @@ msgstr "Ne bougez pas, on va chercher le formulaire d’inscription…"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28172 #: dist/converse-no-dependencies.js:28172
msgid "Smileys and emotions" msgid "Smileys and emotions"
msgstr "" msgstr "Émoticônes"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28173 #: dist/converse-no-dependencies.js:28173
msgid "People" msgid "People"
msgstr "" msgstr "Personnes"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28174 #: dist/converse-no-dependencies.js:28174
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "" msgstr "Activités"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28175 #: dist/converse-no-dependencies.js:28175
msgid "Travel" msgid "Travel"
msgstr "" msgstr "Voyage"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28176 #: dist/converse-no-dependencies.js:28176
msgid "Objects" msgid "Objects"
msgstr "" msgstr "Objets"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28177 #: dist/converse-no-dependencies.js:28177
msgid "Animals and nature" msgid "Animals and nature"
msgstr "" msgstr "Animaux et nature"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28178 #: dist/converse-no-dependencies.js:28178
msgid "Food and drink" msgid "Food and drink"
msgstr "" msgstr "Cuisine et boissons"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28179 #: dist/converse-no-dependencies.js:28179
msgid "Symbols" msgid "Symbols"
msgstr "" msgstr "Symboles"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28180 #: dist/converse-no-dependencies.js:28180
msgid "Flags" msgid "Flags"
msgstr "" msgstr "Drapeaux"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28810 #: dist/converse-no-dependencies.js:28810
msgid "This groupchat is not anonymous" msgid "This groupchat is not anonymous"
...@@ -564,14 +572,12 @@ msgid "The groupchat configuration has changed" ...@@ -564,14 +572,12 @@ msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Les paramètres de ce salon ont été modifiés" msgstr "Les paramètres de ce salon ont été modifiés"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28814 #: dist/converse-no-dependencies.js:28814
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now enabled" msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "L’enregistrement est maintenant activé sur ce salon" msgstr "L’inscription est maintenant activé sur ce salon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28815 #: dist/converse-no-dependencies.js:28815
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now disabled" msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "L’enregistrement est maintenant désactivé sur ce salon" msgstr "L’inscription est maintenant désactivé sur ce salon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28816 #: dist/converse-no-dependencies.js:28816
msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
...@@ -980,23 +986,23 @@ msgstr "Choisir un fichier à envoyer" ...@@ -980,23 +986,23 @@ msgstr "Choisir un fichier à envoyer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42156 #: dist/converse-no-dependencies.js:42156
msgid "1111" msgid "1111"
msgstr "" msgstr "1111"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42166 #: dist/converse-no-dependencies.js:42166
msgid "2222" msgid "2222"
msgstr "" msgstr "2222"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42178 #: dist/converse-no-dependencies.js:42178
msgid "3333" msgid "3333"
msgstr "" msgstr "3333"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42188 #: dist/converse-no-dependencies.js:42188
msgid "4444" msgid "4444"
msgstr "" msgstr "4444"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42199 #: dist/converse-no-dependencies.js:42199
msgid "hello world" msgid "hello world"
msgstr "" msgstr "Bonjour je suis un programme qui marche"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42234 #: dist/converse-no-dependencies.js:42234
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment