Commit f2e1b598 authored by Xosé M's avatar Xosé M Committed by JC Brand

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (505 of 505 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/
parent 4520a04b
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Xosé M <xosem@disroot.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/gl/>\n"
......@@ -475,15 +475,13 @@ msgstr ""
"O servidor non devolveu os teus marcadores no tempo estipulado. Podes "
"recargar a páxina para solicitalos de novo."
#: dist/converse-no-dependencies.js:65374
#, fuzzy
#: dist/converse-no-dependencies.js:65370
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Caducou a solicitude de borrado da mensaxe"
msgstr "Caducou a solicitude mentras se obtiñan as mensaxes arquivadas."
#: dist/converse-no-dependencies.js:65389
#, fuzzy
#: dist/converse-no-dependencies.js:65385
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Lamentámolo, algo fallou ó intentar enviar a mensaxe."
msgstr "Algo fallou mentras se obtiñan as mensaxes arquivadas."
#: dist/converse-no-dependencies.js:66535
msgid "My contacts"
......@@ -603,8 +601,8 @@ msgstr "Imaxe: "
msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr "Descargar ficheiro de audio \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:73054
#, fuzzy, javascript-format
#: dist/converse-no-dependencies.js:73050
#, javascript-format
msgid "Download image file \"%1$s\""
msgstr "Descargar imaxe \"%1$s\""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment