Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
fa19428a
Commit
fa19428a
authored
Feb 12, 2014
by
Anders Jonsson
Committed by
Weblate
Feb 12, 2014
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 91.5% (907 of 991)
parent
a6f69ffb
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
25 additions
and
29 deletions
+25
-29
locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+25
-29
No files found.
locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
View file @
fa19428a
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-1
1 18:21
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-1
2 11:33
+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sv/>\n"
"Language: sv\n"
...
...
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "E-post"
#: weblate/accounts/forms.py:221
msgid "You can add another emails on Authentication tab."
msgstr ""
msgstr "
Du kan lägga till fler e-postadresser under fliken Autentisering.
"
#: weblate/accounts/forms.py:248 weblate/accounts/forms.py:322
msgid "Full name"
...
...
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Användarregistrering"
#: weblate/accounts/views.py:123
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgstr ""
msgstr "
Du kan inte ändra demoprofilen på demoservern.
"
#: weblate/accounts/views.py:146
msgid "Your profile has been updated."
...
...
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Exportera ordlista"
#: weblate/html/subproject.html:34 weblate/html/translate.html:203
#: weblate/html/translation.html:41 weblate/html/translation.html.py:94
msgid "History"
msgstr ""
msgstr "
Historik
"
#: weblate/html/dictionary.html:90 weblate/html/translate.html:262
#: weblate/html/translate.html.py:296
...
...
@@ -1078,11 +1078,11 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:84
msgid "Klingon"
msgstr ""
msgstr "
Klingonska
"
#: weblate/html/i18n.html:85
msgid "Klingon (pIqaD)"
msgstr ""
msgstr "
Klingonska (pIqaD)
"
#: weblate/html/i18n.html:86
msgid "Korean"
...
...
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:106
msgid "N'Ko"
msgstr ""
msgstr "
N'Ko
"
#: weblate/html/i18n.html:107
msgid "Nahuatl languages"
...
...
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:164
msgid "Wolof"
msgstr ""
msgstr "
Wolof
"
#: weblate/html/i18n.html:165
msgid "Yakut"
...
...
@@ -1413,10 +1413,10 @@ msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
#: weblate/html/index.html:10
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "Powered by <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate %(version)s</a>"
msgid "This site runs <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</a> demo server."
msgstr "D
rivs av <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate %(version)s</a>
"
msgstr "D
enna sida kör <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</a>:s demoserver.
"
#: weblate/html/index.html:12
#, python-format
...
...
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Tillstånd"
#: weblate/html/translate.html:238
msgid "Service"
msgstr ""
msgstr "
Tjänst
"
#: weblate/html/translate.html:250
msgid "You can share comments about this translation with other translators."
...
...
@@ -2427,13 +2427,12 @@ msgstr "Användar-ID"
#: weblate/html/accounts/profile.html:70
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgstr "
Koppla bort
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Add as translation"
msgid "Add new association:"
msgstr "Lägg till
som översättning
"
msgstr "Lägg till
ny koppling:
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:92
msgid "Your public profile:"
...
...
@@ -2467,10 +2466,9 @@ msgid "Register using email"
msgstr "Registrera med e-post"
#: weblate/html/accounts/register.html:41
#, fuzzy
#| msgid "User registration"
msgid "Third party registration"
msgstr "
Användar
registrering"
msgstr "
Tredjeparts
registrering"
#: weblate/html/accounts/register.html:53
#, python-format
...
...
@@ -2937,10 +2935,9 @@ msgid "Requested language:"
msgstr "Efterfrågat språk:"
#: weblate/html/mail/new_language.html:30 weblate/html/mail/new_language.txt:9
#, fuzzy
#| msgid "Requested language:"
msgid "Requesting user:"
msgstr "Efterfråga
t språk
:"
msgstr "Efterfråga
nde användare
:"
#: weblate/html/mail/new_language_subject.txt:1
#, python-format
...
...
@@ -3113,7 +3110,7 @@ msgstr "Tillåtna värdar"
#: weblate/trans/admin_views.py:156
msgid "Home directory"
msgstr ""
msgstr "
Hemkatalog
"
#: weblate/trans/admin_views.py:164
msgid "Admin static files"
...
...
@@ -3368,6 +3365,8 @@ msgid ""
"Value of 1 is not allowed for autoaccept as every user gives vote to his "
"suggestion."
msgstr ""
"Värdet 1 är inte tillåtet för automatiskt godkännande eftersom varje "
"användare lägger en röst på sitt eget förslag."
#: weblate/trans/validators.py:122
#, python-format
...
...
@@ -3644,7 +3643,7 @@ msgstr "Startdatum"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:106
msgid "End date"
msgstr ""
msgstr "
Slutdatum
"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:109
msgid "Text"
...
...
@@ -3652,7 +3651,7 @@ msgstr "Text"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:111
msgid "Depending on placement, HTML can be allowed."
msgstr ""
msgstr "
Beroende på placering kan HTML tillåtas.
"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:117
msgid "Free form note for your notes, not used within Weblate."
...
...
@@ -3869,7 +3868,7 @@ msgstr ""
#: weblate/trans/models/project.py:226
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
msgstr "
Licens-URL kan inte användas utan en licenssammanfattning.
"
#: weblate/trans/models/project.py:232
#, python-format
...
...
@@ -3889,10 +3888,9 @@ msgid "URL of push Git repository, pushing is disabled if empty."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository browser"
msgstr "Förråds
status
"
msgstr "Förråds
utforskare
"
#: weblate/trans/models/subproject.py:103
#, python-format
...
...
@@ -4271,20 +4269,18 @@ msgid "Message has comments"
msgstr "Meddelandet har kommentarer"
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:57
#, fuzzy
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Good configuration"
msgstr "B
ekräfta nytt lösenord
"
msgstr "B
ra inställning
"
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:58
#, fuzzy
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Bad configuration"
msgstr "
Bekräfta nytt lösenord
"
msgstr "
Dålig inställning
"
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:59
msgid "Possible configuration"
msgstr ""
msgstr "
Möjlig inställning
"
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:76
msgid "Tab character"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment