Commit fbf05e9d authored by Oğuz Ersen's avatar Oğuz Ersen Committed by JC Brand

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (502 of 502 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/
parent 8f2a742a
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.2\n" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Ömer Çakmak <faruk.omer.cakmak@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ömer Çakmak <faruk.omer.cakmak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/tr/>\n" "translations/tr/>\n"
...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" ...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: dist/converse-no-dependencies.js:21774 #: dist/converse-no-dependencies.js:21774
msgid "Create your account" msgid "Create your account"
...@@ -71,10 +71,9 @@ msgstr "Bağlantı koptu, yeniden bağlanılmaya çalışılıyor." ...@@ -71,10 +71,9 @@ msgstr "Bağlantı koptu, yeniden bağlanılmaya çalışılıyor."
msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Sohbet sunucusuna bağlanılırken bir hata oluştu." msgstr "Sohbet sunucusuna bağlanılırken bir hata oluştu."
#: dist/converse-no-dependencies.js:44853 #: dist/converse-no-dependencies.js:47147
#, fuzzy
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Jabber Kimlik ve/veya parola geçersiz. Lütfen tekrar deneyin." msgstr "XMPP adresiniz ve/veya parolanız yanlış. Lütfen tekrar deneyin."
#: dist/converse-no-dependencies.js:44865 #: dist/converse-no-dependencies.js:44865
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -88,10 +87,9 @@ msgstr "ÜZgünüz, bu XMPP hostuna bu domainle bağlanamadık :%1$s" ...@@ -88,10 +87,9 @@ msgstr "ÜZgünüz, bu XMPP hostuna bu domainle bağlanamadık :%1$s"
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "XMPP sunucusu desteklenen bir kimlik doğrulama mekanizması sunmadı" msgstr "XMPP sunucusu desteklenen bir kimlik doğrulama mekanizması sunmadı"
#: dist/converse-no-dependencies.js:53653 #: dist/converse-no-dependencies.js:55021
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message" msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Şifrelenemeyen ONEMO mesajı" msgstr "Şifresi çözülemeyen OMEMO mesajı"
#: dist/converse-no-dependencies.js:53712 #: dist/converse-no-dependencies.js:53712
msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgid "Sorry, could not determine upload URL."
...@@ -113,28 +111,24 @@ msgstr "" ...@@ -113,28 +111,24 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Maalesef, dosyanızı başarıyla yükleyemedi." msgstr "Maalesef, dosyanızı başarıyla yükleyemedi."
#: dist/converse-no-dependencies.js:53997 #: dist/converse-no-dependencies.js:55354
#: dist/converse-no-dependencies.js:59461 #: dist/converse-no-dependencies.js:60856
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to retract your message." msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Bu değişikliği yapmanıza izin verilmiyor" msgstr "Mesajınızı geri çekmenize izin verilmiyor."
#: dist/converse-no-dependencies.js:53999 #: dist/converse-no-dependencies.js:55356
#: dist/converse-no-dependencies.js:59465 #: dist/converse-no-dependencies.js:60860
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Üzgünüm, yenilemeye çalışırken bir şeyler ters gitti" msgstr "Üzgünüm, mesajınızı geri çekmeye çalışırken bir hata oluştu."
#: dist/converse-no-dependencies.js:54004 #: dist/converse-no-dependencies.js:55361
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message." msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Bu odada mesaj göndermek için izniniz yok" msgstr "Mesaj göndermenize izin verilmiyor."
#: dist/converse-no-dependencies.js:54006 #: dist/converse-no-dependencies.js:55363
#: dist/converse-no-dependencies.js:59474 #: dist/converse-no-dependencies.js:60869
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Maalesef, cihazları kaldırmaya çalışırken bir hata oluştu." msgstr "Üzgünüm, mesajınızı göndermeye çalışırken bir hata oluştu."
#: dist/converse-no-dependencies.js:55069 #: dist/converse-no-dependencies.js:55069
#: dist/converse-no-dependencies.js:55092 #: dist/converse-no-dependencies.js:55092
...@@ -235,7 +229,7 @@ msgstr "Yeni bir grup sohbeti oluşturuldu" ...@@ -235,7 +229,7 @@ msgstr "Yeni bir grup sohbeti oluşturuldu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58688 #: dist/converse-no-dependencies.js:58688
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Takma adınız otomatik %1$s olarak ayarlandı." msgstr "Takma adınız otomatik %1$s olarak ayarlandı"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58689 #: dist/converse-no-dependencies.js:58689
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -246,10 +240,9 @@ msgstr "Takma adınız %1$s olarak değiştirildi" ...@@ -246,10 +240,9 @@ msgstr "Takma adınız %1$s olarak değiştirildi"
msgid "You have been banned from this groupchat" msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Bu grup sohbetinden banlandınız" msgstr "Bu grup sohbetinden banlandınız"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58693 #: dist/converse-no-dependencies.js:60064
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Üyelik değişikliği nedeniyle bu grup sohbetinden kaldırıldınız" msgstr "Teknik bir sorun nedeniyle bu grup sohbetinden çıktınız"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58694 #: dist/converse-no-dependencies.js:58694
msgid "You have been kicked from this groupchat" msgid "You have been kicked from this groupchat"
...@@ -274,29 +267,24 @@ msgid "" ...@@ -274,29 +267,24 @@ msgid ""
"being shut down" "being shut down"
msgstr "Bu grup sohbeti kaldırıldı, çünkü barındırma hizmeti kapatıldı" msgstr "Bu grup sohbeti kaldırıldı, çünkü barındırma hizmeti kapatıldı"
#: dist/converse-no-dependencies.js:59463 #: dist/converse-no-dependencies.js:60858
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the " "Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat." "groupchat."
msgstr "Mesajınız iletilmedi çünkü grup sohbetinde bulunmadınız." msgstr "Grup sohbetinde bulunmadığınız için geri çekme talebiniz iletilmedi."
#: dist/converse-no-dependencies.js:59470 #: dist/converse-no-dependencies.js:60865
#, fuzzy
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "" msgstr "Gönderme izniniz olmadığı için mesajınız iletilmedi."
"Mesajınız iletilmedi çünkü bu grup sohbetinde mesaj göndermenize izin "
"verilmiyor."
#: dist/converse-no-dependencies.js:59472 #: dist/converse-no-dependencies.js:59472
msgid "" msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "Mesajınız iletilmedi çünkü grup sohbetinde bulunmadınız." msgstr "Mesajınız iletilmedi çünkü grup sohbetinde bulunmadınız."
#: dist/converse-no-dependencies.js:59717 #: dist/converse-no-dependencies.js:61112
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Maalesef, cihazları kaldırmaya çalışırken bir hata oluştu." msgstr "Mesajınızı geri çekmeye çalışırken bir zaman aşımı meydana geldi."
#: dist/converse-no-dependencies.js:60888 #: dist/converse-no-dependencies.js:60888
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
...@@ -331,10 +319,10 @@ msgstr "Konu %1$s tarafından ayarlandı" ...@@ -331,10 +319,10 @@ msgstr "Konu %1$s tarafından ayarlandı"
msgid "Topic cleared by %1$s" msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Konu %1$s tarafından temizlendi" msgstr "Konu %1$s tarafından temizlendi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:61739 #: dist/converse-no-dependencies.js:63157
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s banlandı" msgstr "%1$s, %2$s tarafından banlandı"
#: dist/converse-no-dependencies.js:61739 #: dist/converse-no-dependencies.js:61739
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -346,10 +334,10 @@ msgstr "%1$s banlandı" ...@@ -346,10 +334,10 @@ msgstr "%1$s banlandı"
msgid "%1$s's nickname has changed" msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s kullancı adını değiştirdi" msgstr "%1$s kullancı adını değiştirdi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:61743 #: dist/converse-no-dependencies.js:63161
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s atıldı" msgstr "%1$s, %2$s tarafından atıldı"
#: dist/converse-no-dependencies.js:61743 #: dist/converse-no-dependencies.js:61743
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -512,11 +500,10 @@ msgid "Ungrouped" ...@@ -512,11 +500,10 @@ msgid "Ungrouped"
msgstr "Gruplanmamış" msgstr "Gruplanmamış"
#. harmony default export #. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:66535 #: dist/converse-no-dependencies.js:67876
#: dist/converse-no-dependencies.js:75045 #: dist/converse-no-dependencies.js:76357
#, fuzzy
msgid "New messages" msgid "New messages"
msgstr "Mesajları sil" msgstr "Yeni mesajlar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:67199 #: dist/converse-no-dependencies.js:67199
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -583,15 +570,13 @@ msgstr "Kaydet" ...@@ -583,15 +570,13 @@ msgstr "Kaydet"
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "%1$s, bunu sık kullanılanlardan kaldırmak istediğine emin misin?" msgstr "%1$s, bunu sık kullanılanlardan kaldırmak istediğine emin misin?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:71009 #: dist/converse-no-dependencies.js:72334
#, fuzzy
msgid "Unbookmark" msgid "Unbookmark"
msgstr "Yer imleri" msgstr "Yer imini kaldır"
#: dist/converse-no-dependencies.js:71009 #: dist/converse-no-dependencies.js:72334
#, fuzzy
msgid "Bookmark" msgid "Bookmark"
msgstr "Yer imleri" msgstr "Yer imi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:71104 #: dist/converse-no-dependencies.js:71104
#: dist/converse-no-dependencies.js:71105 #: dist/converse-no-dependencies.js:71105
...@@ -603,12 +588,12 @@ msgstr "Kapat" ...@@ -603,12 +588,12 @@ msgstr "Kapat"
#: dist/converse-no-dependencies.js:71201 #: dist/converse-no-dependencies.js:71201
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr "Tamam"
#. harmony default export #. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:71650 #: dist/converse-no-dependencies.js:71650
msgid "Image: " msgid "Image: "
msgstr "" msgstr "Görüntü: "
#: dist/converse-no-dependencies.js:73042 #: dist/converse-no-dependencies.js:73042
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -625,18 +610,17 @@ msgstr "\"%1$s\" resmini indir" ...@@ -625,18 +610,17 @@ msgstr "\"%1$s\" resmini indir"
msgid "Download file \"%1$s\"" msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "\"%1$s\" dosyasını indir" msgstr "\"%1$s\" dosyasını indir"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74777 #: dist/converse-no-dependencies.js:76089
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing" msgid "Cancel Editing"
msgstr "Ayarları değiştir" msgstr "Düzenlemeyi İptal Et"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74777 #: dist/converse-no-dependencies.js:74777
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Düzenle"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74806 #: dist/converse-no-dependencies.js:74806
msgid "Retract" msgid "Retract"
msgstr "" msgstr "Geri çek"
#. harmony default export #. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:74917 #: dist/converse-no-dependencies.js:74917
...@@ -645,17 +629,17 @@ msgstr "Mesaj versiyonları" ...@@ -645,17 +629,17 @@ msgstr "Mesaj versiyonları"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75508 #: dist/converse-no-dependencies.js:75508
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "" msgstr "Yeniden dene"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75515 #: dist/converse-no-dependencies.js:75515
msgid "Uploading file:" msgid "Uploading file:"
msgstr "Dosya yükleniyor:" msgstr "Dosya yükleniyor:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75629 #: dist/converse-no-dependencies.js:76941
#: dist/converse-no-dependencies.js:75631 #: dist/converse-no-dependencies.js:76943
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message" msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s üye olmadığı için kaldırıldı" msgstr "%1$s bu mesajı kaldırdı"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75643 #: dist/converse-no-dependencies.js:75643
msgid "This message has been edited" msgid "This message has been edited"
...@@ -665,14 +649,13 @@ msgstr "Bu mesaj düzenlendi" ...@@ -665,14 +649,13 @@ msgstr "Bu mesaj düzenlendi"
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Fazlasını göster" msgstr "Fazlasını göster"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75649 #: dist/converse-no-dependencies.js:76961
#, fuzzy
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Kullanıcıları göster" msgstr "Daha az göster"
#: dist/converse-no-dependencies.js:76543 #: dist/converse-no-dependencies.js:76543
msgid "No message history available." msgid "No message history available."
msgstr "" msgstr "Mesaj geçmişi yok."
#: dist/converse-no-dependencies.js:77530 #: dist/converse-no-dependencies.js:77530
msgid "Search results" msgid "Search results"
...@@ -686,10 +669,9 @@ msgstr "Ara" ...@@ -686,10 +669,9 @@ msgstr "Ara"
msgid "Insert emojis" msgid "Insert emojis"
msgstr "Emoji ekle" msgstr "Emoji ekle"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78883 #: dist/converse-no-dependencies.js:80062
#, fuzzy
msgid "Send the message" msgid "Send the message"
msgstr "Bu mesajı düzenle" msgstr "Mesajı gönder"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78899 #: dist/converse-no-dependencies.js:78899
msgid "Start a call" msgid "Start a call"
...@@ -699,15 +681,13 @@ msgstr "Bir arama başlat" ...@@ -699,15 +681,13 @@ msgstr "Bir arama başlat"
msgid "Message characters remaining" msgid "Message characters remaining"
msgstr "Kullanılabilir mesaj karakterleri" msgstr "Kullanılabilir mesaj karakterleri"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78922 #: dist/converse-no-dependencies.js:80101
#, fuzzy
msgid "Hide participants" msgid "Hide participants"
msgstr "Katılımcılar" msgstr "Katılımcıları gizle"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78924 #: dist/converse-no-dependencies.js:80103
#, fuzzy
msgid "Show participants" msgid "Show participants"
msgstr "Katılımcılar" msgstr "Katılımcıları göster"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78940 #: dist/converse-no-dependencies.js:78940
msgid "Choose a file to send" msgid "Choose a file to send"
...@@ -739,10 +719,9 @@ msgstr "Güvenilmez" ...@@ -739,10 +719,9 @@ msgstr "Güvenilmez"
msgid "OMEMO Fingerprints" msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "OMEMO Parmak İzleri" msgstr "OMEMO Parmak İzleri"
#: dist/converse-no-dependencies.js:81804 #: dist/converse-no-dependencies.js:83018
#, fuzzy
msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Diğer OMEMO özellikli cihazlar" msgstr "OMEMO etkinleştirilmiş cihaz bulunamadı"
#: dist/converse-no-dependencies.js:81815 #: dist/converse-no-dependencies.js:81815
msgid "Remove as contact" msgid "Remove as contact"
...@@ -814,10 +793,9 @@ msgstr "%1$s uzakta" ...@@ -814,10 +793,9 @@ msgstr "%1$s uzakta"
msgid "Remove messages" msgid "Remove messages"
msgstr "Mesajları sil" msgstr "Mesajları sil"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82135 #: dist/converse-no-dependencies.js:83345
#, fuzzy
msgid "Close this chat" msgid "Close this chat"
msgstr "Bu sohbet kutusunu kapat" msgstr "Bu sohbeti kapat"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82135 #: dist/converse-no-dependencies.js:82135
msgid "Write in the third person" msgid "Write in the third person"
...@@ -847,21 +825,19 @@ msgstr "Okunmamış mesajlarınız var" ...@@ -847,21 +825,19 @@ msgstr "Okunmamış mesajlarınız var"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82365 #: dist/converse-no-dependencies.js:82365
#: dist/converse-no-dependencies.js:91961 #: dist/converse-no-dependencies.js:91961
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Ayrıntılar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82366 #: dist/converse-no-dependencies.js:83576
#, fuzzy
msgid "See more information about this person" msgid "See more information about this person"
msgstr "Grup hakkında daha fazla bilgi göster" msgstr "Bu kişi hakkında daha fazla bilgi göster"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82379 #: dist/converse-no-dependencies.js:83589
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation" msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Bu toplu konuşmayı kapat ve konuşmadan ayrıl" msgstr "Bu sohbeti kapat ve sonlandır"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82588 #: dist/converse-no-dependencies.js:82588
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr "" msgstr "Üzgünüm, bağlantı koptu ve mesajınız gönderilemedi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82814 #: dist/converse-no-dependencies.js:82814
#: dist/converse-no-dependencies.js:91751 #: dist/converse-no-dependencies.js:91751
...@@ -869,13 +845,15 @@ msgid "" ...@@ -869,13 +845,15 @@ msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere." "retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr "" msgstr ""
"Diğer XMPP/Jabber istemcilerinin (ve sunucularının) henüz geri çekmeleri "
"desteklemeyebileceğini ve bu mesajın her yerden kaldırılamayabileceğini "
"unutmayın."
#: dist/converse-no-dependencies.js:82815 #: dist/converse-no-dependencies.js:84066
#: dist/converse-no-dependencies.js:91758 #: dist/converse-no-dependencies.js:90031
#: dist/converse-no-dependencies.js:91796 #: dist/converse-no-dependencies.js:90069
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Bu kişiyi kaldırmak istediğinize emin misiniz?" msgstr "Bu mesajı geri çekmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82822 #: dist/converse-no-dependencies.js:82822
#: dist/converse-no-dependencies.js:91765 #: dist/converse-no-dependencies.js:91765
...@@ -883,7 +861,7 @@ msgstr "Bu kişiyi kaldırmak istediğinize emin misiniz?" ...@@ -883,7 +861,7 @@ msgstr "Bu kişiyi kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92058 #: dist/converse-no-dependencies.js:92058
#: dist/converse-no-dependencies.js:92544 #: dist/converse-no-dependencies.js:92544
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Onayla"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82846 #: dist/converse-no-dependencies.js:82846
msgid "" msgid ""
...@@ -945,10 +923,9 @@ msgstr "" ...@@ -945,10 +923,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a trusted device" msgid "This is a trusted device"
msgstr "Bu cihaz güvenilir" msgstr "Bu cihaz güvenilir"
#: dist/converse-no-dependencies.js:86112 #: dist/converse-no-dependencies.js:84861
#, fuzzy
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Şifre:" msgstr "Parola"
#: dist/converse-no-dependencies.js:86118 #: dist/converse-no-dependencies.js:86118
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
...@@ -964,7 +941,7 @@ msgstr "Oturum Aç" ...@@ -964,7 +941,7 @@ msgstr "Oturum Aç"
#: dist/converse-no-dependencies.js:86138 #: dist/converse-no-dependencies.js:86138
msgid "Disconnected" msgid "Disconnected"
msgstr "" msgstr "Bağlantı kesildi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:86140 #: dist/converse-no-dependencies.js:86140
msgid "Click here to log in anonymously" msgid "Click here to log in anonymously"
...@@ -1002,21 +979,18 @@ msgstr "Bu sohbeti geri yükle" ...@@ -1002,21 +979,18 @@ msgstr "Bu sohbeti geri yükle"
msgid "Minimized" msgid "Minimized"
msgstr "Küçültüldü" msgstr "Küçültüldü"
#: dist/converse-no-dependencies.js:88372 #: dist/converse-no-dependencies.js:87112
#: dist/converse-no-dependencies.js:88391 #: dist/converse-no-dependencies.js:87131
#, fuzzy
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Küçültüldü" msgstr "Küçült"
#: dist/converse-no-dependencies.js:88373 #: dist/converse-no-dependencies.js:87113
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat" msgid "Minimize this chat"
msgstr "Bu sohbet kutusunu küçült" msgstr "Bu sohbeti küçült"
#: dist/converse-no-dependencies.js:88392 #: dist/converse-no-dependencies.js:87132
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat" msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Bu sohbet kutusunu küçült" msgstr "Bu grup sohbetini küçült"
#: dist/converse-no-dependencies.js:88770 #: dist/converse-no-dependencies.js:88770
msgid "This user is a moderator." msgid "This user is a moderator."
...@@ -1085,10 +1059,9 @@ msgstr "Grup Sohbeti adı" ...@@ -1085,10 +1059,9 @@ msgstr "Grup Sohbeti adı"
msgid "Groupchat address" msgid "Groupchat address"
msgstr "Grup sohbeti adresi" msgstr "Grup sohbeti adresi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:89282 #: dist/converse-no-dependencies.js:87364
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid." msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "Grup sohbeti günlüğü artık etkin" msgstr "Grup sohbeti kimliği geçersiz."
#. harmony default export #. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:89326 #: dist/converse-no-dependencies.js:89326
...@@ -1096,20 +1069,17 @@ msgstr "Grup sohbeti günlüğü artık etkin" ...@@ -1096,20 +1069,17 @@ msgstr "Grup sohbeti günlüğü artık etkin"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Davet et" msgstr "Davet et"
#: dist/converse-no-dependencies.js:89328 #: dist/converse-no-dependencies.js:87410
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat" msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Bu grup sohbetini kaldır" msgstr "Birisini bu grup sohbetine davet et"
#: dist/converse-no-dependencies.js:89330 #: dist/converse-no-dependencies.js:87412
#, fuzzy
msgid "user@example.org" msgid "user@example.org"
msgstr "name@example.org" msgstr "kullanici@example.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:89336 #: dist/converse-no-dependencies.js:87418
#, fuzzy
msgid "Optional reason for the invitation" msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Opsiyonel ipucu" msgstr "Davet için isteğe bağlı neden"
#: dist/converse-no-dependencies.js:89467 #: dist/converse-no-dependencies.js:89467
msgid "Show groupchats" msgid "Show groupchats"
...@@ -1199,10 +1169,9 @@ msgstr "Modere edilmiyor" ...@@ -1199,10 +1169,9 @@ msgstr "Modere edilmiyor"
msgid "conference.example.org" msgid "conference.example.org"
msgstr "konferans.ornek.org" msgstr "konferans.ornek.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:89648 #: dist/converse-no-dependencies.js:87736
#, fuzzy
msgid "Groupchats found" msgid "Groupchats found"
msgstr "Bulunan toplu konuşmalar:" msgstr "Grup sohbetleri bulundu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:89656 #: dist/converse-no-dependencies.js:89656
msgid "No groupchats found" msgid "No groupchats found"
...@@ -1290,7 +1259,7 @@ msgstr "Bu role sahip hiçbir kullanıcı bulunamadı." ...@@ -1290,7 +1259,7 @@ msgstr "Bu role sahip hiçbir kullanıcı bulunamadı."
#: dist/converse-no-dependencies.js:90005 #: dist/converse-no-dependencies.js:90005
msgid "Type here to filter the search results" msgid "Type here to filter the search results"
msgstr "" msgstr "Arama sonuçlarını filtrelemek için buraya yazın"
#: dist/converse-no-dependencies.js:90009 #: dist/converse-no-dependencies.js:90009
msgid "Show users" msgid "Show users"
...@@ -1318,15 +1287,13 @@ msgstr "" ...@@ -1318,15 +1287,13 @@ msgstr ""
"sorumluluklar veren uzun ömürlü bir haktır. Örneğin yöneticiler ve mal " "sorumluluklar veren uzun ömürlü bir haktır. Örneğin yöneticiler ve mal "
"sahipleri otomatik olarak moderatör rolüne sahip." "sahipleri otomatik olarak moderatör rolüne sahip."
#: dist/converse-no-dependencies.js:90351 #: dist/converse-no-dependencies.js:88439
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Maalesef üyeliği ayarlamaya çalışırken bir sorun oluştu" msgstr "Üyeliği ayarlamaya çalışırken zaman aşımı hatası"
#: dist/converse-no-dependencies.js:90353 #: dist/converse-no-dependencies.js:88441
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Bu değişikliği yapmanıza izin verilmiyor" msgstr "Üzgünüm, bu değişikliği yapmanıza izin verilmiyor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:90355 #: dist/converse-no-dependencies.js:90355
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
...@@ -1479,24 +1446,21 @@ msgid "This groupchat no longer exists" ...@@ -1479,24 +1446,21 @@ msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Bu grup sohbeti artık mevcut değil" msgstr "Bu grup sohbeti artık mevcut değil"
#. harmony default export #. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:90944 #: dist/converse-no-dependencies.js:89032
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic" msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Bu sohbet kutusunu küçült" msgstr "Grup sohbeti konusunu gizle"
#: dist/converse-no-dependencies.js:90946 #: dist/converse-no-dependencies.js:89034
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked" msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Bu grup konuşması anonim değil" msgstr "Bu grup sohbeti yer imlerine eklendi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:90981 #: dist/converse-no-dependencies.js:90981
msgid "Enter groupchat" msgid "Enter groupchat"
msgstr "Grup sohbeti girin" msgstr "Grup sohbeti girin"
#: dist/converse-no-dependencies.js:90983 #: dist/converse-no-dependencies.js:89071
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter" msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Gönderilecek dosyayı seç" msgstr "Girmek için bir takma ad seç"
#: dist/converse-no-dependencies.js:90983 #: dist/converse-no-dependencies.js:90983
msgid "Please choose your nickname" msgid "Please choose your nickname"
...@@ -1545,53 +1509,53 @@ msgstr "%1$s üyeye ses verildi" ...@@ -1545,53 +1509,53 @@ msgstr "%1$s üyeye ses verildi"
msgid "%1$s has been muted" msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s susturuldu" msgstr "%1$s susturuldu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91497 #: dist/converse-no-dependencies.js:89759
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s diyor" msgstr "%1$s ve %2$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91501 #: dist/converse-no-dependencies.js:89763
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s are typing" msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s yazıyor" msgstr "%1$s yazıyor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91503 #: dist/converse-no-dependencies.js:89765
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing" msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s yazmayı durdurdu" msgstr "%1$s yazmayı durdurdu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 #: dist/converse-no-dependencies.js:89767
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s have gone away" msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s uzakta" msgstr "%1$s uzakta"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91507 #: dist/converse-no-dependencies.js:89769
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat" msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s grup sohbetine girdi" msgstr "%1$s grup sohbetine girdi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91509 #: dist/converse-no-dependencies.js:89771
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat" msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s grup sohbetinden ayrıldı" msgstr "%1$s grup sohbetinden ayrıldı"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91511 #: dist/converse-no-dependencies.js:89773
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators" msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s artık bir moderatör" msgstr "%1$s artık moderatör"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91513 #: dist/converse-no-dependencies.js:89775
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators" msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s artık bir moderatör değil" msgstr "%1$s artık moderatör değil"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91515 #: dist/converse-no-dependencies.js:89777
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices" msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s üyeye ses verildi" msgstr "%1$s ses verildi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91517 #: dist/converse-no-dependencies.js:89779
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s have been muted" msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s susturuldu" msgstr "%1$s susturuldu"
...@@ -1608,10 +1572,9 @@ msgstr "" ...@@ -1608,10 +1572,9 @@ msgstr ""
msgid "Clear the chat area" msgid "Clear the chat area"
msgstr "Sohbeti temizle" msgstr "Sohbeti temizle"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91529 #: dist/converse-no-dependencies.js:89791
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat" msgid "Close this groupchat"
msgstr "Bu grup sohbetini kaldır" msgstr "Bu grup sohbetini kapat"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91529 #: dist/converse-no-dependencies.js:91529
msgid "Change user role to participant" msgid "Change user role to participant"
...@@ -1674,107 +1637,93 @@ msgstr "Grup sohbeti konusunu ayarla (takma adı /konu )" ...@@ -1674,107 +1637,93 @@ msgstr "Grup sohbeti konusunu ayarla (takma adı /konu )"
msgid "Allow muted user to post messages" msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Sessiz kullanıcının mesaj göndermesine izin ver" msgstr "Sessiz kullanıcının mesaj göndermesine izin ver"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91820 #: dist/converse-no-dependencies.js:90093
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message." msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Okunmamış mesajlarınız var" msgstr "Bu mesajı geri çekmek üzeresiniz."
#: dist/converse-no-dependencies.js:91820 #: dist/converse-no-dependencies.js:90093
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the " "You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction." "retraction."
msgstr "" msgstr ""
"%1$s grubunu \"%2$s\" grup sohbetine davet etmek üzeresiniz. İsteğe bağlı " "İsteğe bağlı olarak, geri çekme nedenini açıklayan bir mesaj "
"olarak, davetiyenin nedenini açıklayan bir mesaj ekleyebilirsiniz." "ekleyebilirsiniz."
#: dist/converse-no-dependencies.js:91827 #: dist/converse-no-dependencies.js:90100
#, fuzzy
msgid "Message Retraction" msgid "Message Retraction"
msgstr "Mesaj versiyonları" msgstr "Mesaj Geri Çekme"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91827 #: dist/converse-no-dependencies.js:90100
#, fuzzy
msgid "Optional reason" msgid "Optional reason"
msgstr "Opsiyonel ipucu" msgstr "İsteğe bağlı neden"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91838 #: dist/converse-no-dependencies.js:90111
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Bu değişikliği yapmanıza izin verilmiyor" msgstr "Üzgünüm, bu mesajı geri çekmenize izin verilmiyor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91874 #: dist/converse-no-dependencies.js:90147
#, fuzzy
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "Maalesef, cihazları kaldırmaya çalışırken bir hata oluştu." msgstr "Mesajı geri çekmeye çalışırken bir zaman aşımı meydana geldi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91878 #: dist/converse-no-dependencies.js:90151
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Bu değişikliği yapmanıza izin verilmiyor" msgstr "Üzgünüm, bu mesajı geri çekmenize izin verilmiyor."
#: dist/converse-no-dependencies.js:91962 #: dist/converse-no-dependencies.js:90226
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat" msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Grup hakkında daha fazla bilgi göster" msgstr "Bu grup sohbeti hakkında daha fazla bilgi göster"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91973 #: dist/converse-no-dependencies.js:91973
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr "Yapılandır"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91974 #: dist/converse-no-dependencies.js:91974
msgid "Configure this groupchat" msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Bu toplu konuşmayı ayarlayın" msgstr "Bu toplu konuşmayı ayarlayın"
#: dist/converse-no-dependencies.js:91987 #: dist/converse-no-dependencies.js:90251
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat" msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Herkes bu grup sohbetine katılabilir" msgstr "Birisini bu grup sohbetine katılmaya davet et"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92001 #: dist/converse-no-dependencies.js:90265
#, fuzzy
msgid "Show topic" msgid "Show topic"
msgstr "Toplu konuşmaları göster" msgstr "Konuyu göster"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92001 #: dist/converse-no-dependencies.js:92001
msgid "Hide topic" msgid "Hide topic"
msgstr "" msgstr "Konuyu gizle"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92002 #: dist/converse-no-dependencies.js:92002
msgid "Show the topic message in the heading" msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "" msgstr "Başlıkta konu mesajını göster"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92002 #: dist/converse-no-dependencies.js:92002
msgid "Hide the topic in the heading" msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "" msgstr "Başlıkta konuyu gizle"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92019 #: dist/converse-no-dependencies.js:90283
#, fuzzy
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Modere ediliyor" msgstr "Yönet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92020 #: dist/converse-no-dependencies.js:90284
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat" msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Gruptan ayrıl" msgstr "Bu grup sohbetini yönet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92032 #: dist/converse-no-dependencies.js:92032
msgid "Destroy" msgid "Destroy"
msgstr "" msgstr "Yok et"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92046 #: dist/converse-no-dependencies.js:92046
msgid "Leave" msgid "Leave"
msgstr "" msgstr "Ayrıl"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92047 #: dist/converse-no-dependencies.js:90311
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat" msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Gruptan ayrıl" msgstr "Ayrıl ve bu grup sohbetini kapat"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92056 #: dist/converse-no-dependencies.js:90320
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "%1$s grup sohbetinden ayrılmak istediğinize emin misiniz?" msgstr "Bu grup sohbetinden ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92192 #: dist/converse-no-dependencies.js:92192
msgid "Hide the list of participants" msgid "Hide the list of participants"
...@@ -1814,29 +1763,25 @@ msgid "" ...@@ -1814,29 +1763,25 @@ msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat." "groupchat."
msgstr "" msgstr ""
"Bu takma ada sahip bir katılımcı bulunamadı. Grup sohbetinden ayrılmış "
"olabilirler."
#: dist/converse-no-dependencies.js:92476 #: dist/converse-no-dependencies.js:90740
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Maalesef, profil verilerinizi kaydetmeye çalışırken bir hata oluştu." msgstr "Üzgünüm, komut yürütülürken bir hata oluştu."
#: dist/converse-no-dependencies.js:92476 #: dist/converse-no-dependencies.js:90740
#: dist/converse-no-dependencies.js:93243 #: dist/converse-no-dependencies.js:91505
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details." msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr "" msgstr "Ayrıntılar için tarayıcınızın geliştirici konsoluna bakın."
"Herhangi bir hata çıktısı için tarayıcınızın geliştirici konsolunu kontrol "
"edebilirsiniz."
#: dist/converse-no-dependencies.js:92526 #: dist/converse-no-dependencies.js:90790
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "%1$s grup sohbetinden ayrılmak istediğinize emin misiniz?" msgstr "Bu grup sohbetini yok etmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92529 #: dist/converse-no-dependencies.js:90793
#, fuzzy
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Lütfen kayıt yaptırmak için XMPP sağlayıcısını girin:" msgstr "Lütfen onaylamak için bu grup sohbetinin XMPP adresini girin"
#. harmony default export #. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:92531 #: dist/converse-no-dependencies.js:92531
...@@ -1844,19 +1789,17 @@ msgstr "Lütfen kayıt yaptırmak için XMPP sağlayıcısını girin:" ...@@ -1844,19 +1789,17 @@ msgstr "Lütfen kayıt yaptırmak için XMPP sağlayıcısını girin:"
msgid "name@example.org" msgid "name@example.org"
msgstr "name@example.org" msgstr "name@example.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92535 #: dist/converse-no-dependencies.js:90799
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "%1$s grup sohbetinden ayrılmak istediğinize emin misiniz?" msgstr "Bu grup sohbetini yok etmek için isteğe bağlı neden"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92539 #: dist/converse-no-dependencies.js:92539
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr "" msgstr "Bunun yerini alan yeni bir grup sohbeti için isteğe bağlı XMPP adresi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92540 #: dist/converse-no-dependencies.js:90804
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org" msgid "replacement@example.org"
msgstr "name@example.org" msgstr "degistirme@example.org"
#. e.g. Your nickname is "coolguy69" #. e.g. Your nickname is "coolguy69"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 #: dist/converse-no-dependencies.js:92666
...@@ -1890,24 +1833,21 @@ msgstr "Yeni grup sohbeti ekle" ...@@ -1890,24 +1833,21 @@ msgstr "Yeni grup sohbeti ekle"
msgid "Query for groupchats" msgid "Query for groupchats"
msgstr "Grup sohbetleri için sorgu" msgstr "Grup sohbetleri için sorgu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:93243 #: dist/converse-no-dependencies.js:91505
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Maalesef, cihazları kaldırmaya çalışırken bir hata oluştu." msgstr "Üzgünüm, yapılandırma formunu göndermeye çalışırken bir hata oluştu."
#: dist/converse-no-dependencies.js:93727 #: dist/converse-no-dependencies.js:91977
#, fuzzy
msgid "Close these announcements" msgid "Close these announcements"
msgstr "Bu grup sohbetini kaldır" msgstr "Bu duyuruları kapat"
#: dist/converse-no-dependencies.js:93763 #: dist/converse-no-dependencies.js:93763
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
msgstr "" msgstr "Duyurular"
#: dist/converse-no-dependencies.js:93767 #: dist/converse-no-dependencies.js:92017
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message" msgid "Click to open this server message"
msgstr "Bu grup sohbetini açmak için tıkla" msgstr "Bu sunucu mesajını açmak için tıkla"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94045 #: dist/converse-no-dependencies.js:94045
...@@ -1923,10 +1863,9 @@ msgstr "%1$s'dan bildirim" ...@@ -1923,10 +1863,9 @@ msgstr "%1$s'dan bildirim"
msgid "%1$s says" msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s diyor" msgstr "%1$s diyor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94073 #: dist/converse-no-dependencies.js:92298
#, fuzzy
msgid "Encrypted message received" msgid "Encrypted message received"
msgstr "OMEMO Mesajı alındı" msgstr "Şifreli mesaj alındı"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94115 #: dist/converse-no-dependencies.js:94115
msgid "has gone offline" msgid "has gone offline"
...@@ -1950,52 +1889,51 @@ msgstr "Kişilerine eklenmek istiyor" ...@@ -1950,52 +1889,51 @@ msgstr "Kişilerine eklenmek istiyor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94504 #: dist/converse-no-dependencies.js:94504
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr "Gizle"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94506 #: dist/converse-no-dependencies.js:94506
msgid "Execute" msgid "Execute"
msgstr "" msgstr "Yürüt"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94560 #: dist/converse-no-dependencies.js:94560
msgid "On which entity do you want to run commands?" msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr "" msgstr "Komutları hangi varlık üzerinde yürütmek istiyorsunuz?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94562 #: dist/converse-no-dependencies.js:94562
msgid "" msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them." "commands on them."
msgstr "" msgstr ""
"Belirli XMPP hizmetleri ve varlıkları, ayrıcalıklı kullanıcıların "
"üzerlerinde ad-hoc komutlar yürütmesine izin verir."
#: dist/converse-no-dependencies.js:94564 #: dist/converse-no-dependencies.js:94564
msgid "Commands found" msgid "Commands found"
msgstr "" msgstr "Komutlar bulundu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94566 #: dist/converse-no-dependencies.js:94566
msgid "List available commands" msgid "List available commands"
msgstr "" msgstr "Kullanılabilir komutları listele"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94570 #: dist/converse-no-dependencies.js:93038
#, fuzzy
msgid "No commands found" msgid "No commands found"
msgstr "Toplu konuşma bulunamadı" msgstr "Komut bulunamadı"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94752 #: dist/converse-no-dependencies.js:93220
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Maalesef, cihazları kaldırmaya çalışırken bir hata oluştu." msgstr "Üzgünüm, o varlık üzerinde komut aranırken bir hata oluştu."
#: dist/converse-no-dependencies.js:94763 #: dist/converse-no-dependencies.js:94763
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "" msgstr "Belirtilen varlık ad-hoc komutları desteklemiyor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94876 #: dist/converse-no-dependencies.js:93344
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details" "developer console for details"
msgstr "" msgstr ""
"Maalesef, komutu çalıştırırken bir hata oluştu. Ayrıntılar için " "Üzgünüm, komutu yürütmeye çalışırken bir hata oluştu. Ayrıntılar için "
"tarayıcınızın geliştirici konsolunu kontrol edin." "geliştirici konsoluna bakın"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94953 #: dist/converse-no-dependencies.js:94953
msgid "About" msgid "About"
...@@ -2003,13 +1941,12 @@ msgstr "Hakkında" ...@@ -2003,13 +1941,12 @@ msgstr "Hakkında"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94955 #: dist/converse-no-dependencies.js:94955
msgid "Commands" msgid "Commands"
msgstr "" msgstr "Komutlar"
#. harmony default export #. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:94961 #: dist/converse-no-dependencies.js:93429
#, fuzzy
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ayarları değiştir" msgstr "Ayarlar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94963 #: dist/converse-no-dependencies.js:94963
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -2048,10 +1985,9 @@ msgstr "Aşağıdaki parmak izini seçmek için onay kutusu" ...@@ -2048,10 +1985,9 @@ msgstr "Aşağıdaki parmak izini seçmek için onay kutusu"
msgid "Device without a fingerprint" msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Parmak izi olmayan cihaz" msgstr "Parmak izi olmayan cihaz"
#: dist/converse-no-dependencies.js:95407 #: dist/converse-no-dependencies.js:93875
#, fuzzy
msgid "Checkbox for selecting the following device" msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Aşağıdaki parmak izini seçmek için onay kutusu" msgstr "Sonraki cihazı seçmek için onay kutusu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:95417 #: dist/converse-no-dependencies.js:95417
msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgid "Other OMEMO-enabled devices"
...@@ -2100,12 +2036,11 @@ msgstr "" ...@@ -2100,12 +2036,11 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:95460 #: dist/converse-no-dependencies.js:95460
msgid "OMEMO" msgid "OMEMO"
msgstr "" msgstr "OMEMO"
#: dist/converse-no-dependencies.js:95462 #: dist/converse-no-dependencies.js:93930
#, fuzzy
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profilin" msgstr "Profil"
#: dist/converse-no-dependencies.js:95592 #: dist/converse-no-dependencies.js:95592
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
...@@ -2183,17 +2118,17 @@ msgstr "uzakta" ...@@ -2183,17 +2118,17 @@ msgstr "uzakta"
msgid "offline" msgid "offline"
msgstr "Çevrimdışı" msgstr "Çevrimdışı"
#: dist/converse-no-dependencies.js:96474 #: dist/converse-no-dependencies.js:94892
#, fuzzy
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "Beklenmeyen bir hata nedeniyle şifreli bir mesaj gönderilemiyor." msgstr "Üzgünüm, bir hata nedeniyle alınan OMEMO mesajının şifresi çözülemedi."
#: dist/converse-no-dependencies.js:96591 #: dist/converse-no-dependencies.js:95009
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for " "Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
"that user." "that user."
msgstr "Beklenmeyen bir hata nedeniyle şifreli bir mesaj gönderilemiyor." msgstr ""
"Üzgünüm, o kullanıcı için JID'ye sahip olmadığımız için alınan OMEMO'nun "
"şifresi çözülemedi."
#: dist/converse-no-dependencies.js:97137 #: dist/converse-no-dependencies.js:97137
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -2204,14 +2139,13 @@ msgstr "" ...@@ -2204,14 +2139,13 @@ msgstr ""
"%1$s, OMEMO'yu destekleyen bir müşteriye sahip görünmüyor. Şifreli sohbet " "%1$s, OMEMO'yu destekleyen bir müşteriye sahip görünmüyor. Şifreli sohbet "
"artık bu grup sohbetinde mümkün olmayacak." "artık bu grup sohbetinde mümkün olmayacak."
#: dist/converse-no-dependencies.js:97218 #: dist/converse-no-dependencies.js:95635
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO." "some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr "" msgstr ""
"Bu grup sohbetinde uçtan uca şifreleme kullanılamaz, grup sohbetinde bir " "Bu grup sohbetinde uçtan uca şifreleme kullanılamaz, grup sohbetinde bir "
"miktar anonimlik vardır veya katılımcıların tümü OMEMO'yu desteklemez." "miktar anonimlik var veya katılımcıların tümü OMEMO'yu desteklemiyor."
#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 #: dist/converse-no-dependencies.js:97220
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -2226,16 +2160,17 @@ msgstr "" ...@@ -2226,16 +2160,17 @@ msgstr ""
msgid "Messages are being sent in plaintext" msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Mesajlar düz metin olarak gönderiliyor" msgstr "Mesajlar düz metin olarak gönderiliyor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:97241 #: dist/converse-no-dependencies.js:95658
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted" msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Mesajlar düz metin olarak gönderiliyor" msgstr "Mesajlar şifreli olarak gönderiliyor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:97245 #: dist/converse-no-dependencies.js:97245
msgid "" msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages" "support OMEMO encrypted messages"
msgstr "" msgstr ""
"OMEMO şifreli mesajları desteklemek için bu grup sohbetinin üyelere özel "
"olması ve anonim olmaması gerekmektedir"
#: dist/converse-no-dependencies.js:97274 #: dist/converse-no-dependencies.js:97274
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -2453,10 +2388,10 @@ msgstr "%1$s adresinden kişi isteğini kabul etmek için tıklayın" ...@@ -2453,10 +2388,10 @@ msgstr "%1$s adresinden kişi isteğini kabul etmek için tıklayın"
msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "%1$s içinden kişi isteğini reddetmek için tıklayın" msgstr "%1$s içinden kişi isteğini reddetmek için tıklayın"
#: dist/converse-no-dependencies.js:100622 #: dist/converse-no-dependencies.js:99051
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "%1$s ile sohbet etmek için tıklayın (JID: %2$s)" msgstr "%1$s ile sohbet etmek için tıklayın (XMPP adresi: %2$s)"
#: dist/converse-no-dependencies.js:100750 #: dist/converse-no-dependencies.js:100750
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment