@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgid "For more information, go to the "
...
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgid "For more information, go to the "
msgstr "Pour plus d’informations, consultez "
msgstr "Pour plus d’informations, consultez "
msgid "For more information, see the documentation on %{deactivating_usage_ping_link_start}deactivating the usage ping%{deactivating_usage_ping_link_end}."
msgid "For more information, see the documentation on %{deactivating_usage_ping_link_start}deactivating the usage ping%{deactivating_usage_ping_link_end}."
msgstr ""
msgstr "Pour plus d’informations, consultez la documentation sur la %{deactivating_usage_ping_link_start}désactivation de la collecte des données d’utilisation%{deactivating_usage_ping_link_end}."
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "Pour les projets privés, tout membre (invité ou supérieur) peut afficher les pipelines et accéder aux détails des tâches (journaux de sortie et artefacts)"
msgstr "Pour les projets privés, tout membre (invité ou supérieur) peut afficher les pipelines et accéder aux détails des tâches (journaux de sortie et artefacts)"
...
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgid "Toggle Sidebar"
...
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Afficher/masquer la barre latérale"
msgstr "Afficher/masquer la barre latérale"
msgid "Toggle commit description"
msgid "Toggle commit description"
msgstr ""
msgstr "Afficher ou masquer la description du commit"
msgid "Toggle discussion"
msgid "Toggle discussion"
msgstr "Basculer la discussion"
msgstr "Basculer la discussion"
...
@@ -7993,10 +7993,10 @@ msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
...
@@ -7993,10 +7993,10 @@ msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
msgstr "Impossible de vous connecter au groupe via SAML en raison de « %{reason} »"
msgstr "Impossible de vous connecter au groupe via SAML en raison de « %{reason} »"
msgid "Unable to update this epic at this time."
msgid "Unable to update this epic at this time."
msgstr ""
msgstr "Impossible de mettre à jour cette épopée pour le moment."