Commit 3dd7b17a authored by Bob Van Landuyt's avatar Bob Van Landuyt

Fix currently invalid po files

parent bde39322
---
title: Validate PO-files in static analysis
merge_request: 13000
author:
...@@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "" ...@@ -82,6 +82,9 @@ msgstr ""
msgid "Add new directory" msgid "Add new directory"
msgstr "" msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
msgid "Archived project! Repository is read-only" msgid "Archived project! Repository is read-only"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -222,6 +225,9 @@ msgstr "" ...@@ -222,6 +225,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatus|running" msgid "CiStatus|running"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr ""
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgid_plural "Commits" msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
...@@ -394,6 +400,24 @@ msgstr "" ...@@ -394,6 +400,24 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}" msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "" msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr ""
msgid "Every day (at 4:00am)" msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -489,6 +513,9 @@ msgstr "" ...@@ -489,6 +513,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Cycle Analytics" msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Issue events"
msgstr ""
msgid "Jobs for last month" msgid "Jobs for last month"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -518,6 +545,12 @@ msgstr "" ...@@ -518,6 +545,12 @@ msgstr ""
msgid "Last commit" msgid "Last commit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr ""
msgid "LastPushEvent|at"
msgstr ""
msgid "Learn more in the" msgid "Learn more in the"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -538,6 +571,9 @@ msgstr[1] "" ...@@ -538,6 +571,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Merge events"
msgstr ""
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key" msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -741,6 +777,9 @@ msgstr "" ...@@ -741,6 +777,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|with stages" msgid "Pipeline|with stages"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion." msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -774,6 +813,9 @@ msgstr "" ...@@ -774,6 +813,9 @@ msgstr ""
msgid "Project home" msgid "Project home"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""
msgid "ProjectFeature|Disabled" msgid "ProjectFeature|Disabled"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -795,6 +837,9 @@ msgstr "" ...@@ -795,6 +837,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectNetworkGraph|Graph" msgid "ProjectNetworkGraph|Graph"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Push events"
msgstr ""
msgid "Read more" msgid "Read more"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -925,6 +970,9 @@ msgstr "" ...@@ -925,6 +970,9 @@ msgstr ""
msgid "Target Branch" msgid "Target Branch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request." msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3,7 +3,6 @@ ...@@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the gitlab package. # This file is distributed under the same license as the gitlab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" "Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
......
...@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" ...@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "1 pipeline" msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines" msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 個のパイプライン" msgstr[0] "%d 個のパイプライン"
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration" msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "CIについてのグラフ" msgstr "CIについてのグラフ"
......
...@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" ...@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "1 pipeline" msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines" msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 파이프라인" msgstr[0] "%d 파이프라인"
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration" msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "지속적인 통합에 관한 그래프 모음" msgstr "지속적인 통합에 관한 그래프 모음"
......
...@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" ...@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "1 pipeline" msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines" msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 条流水线" msgstr[0] "%d 条流水线"
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration" msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "持续集成数据图" msgstr "持续集成数据图"
......
...@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" ...@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "1 pipeline" msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines" msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 條流水線" msgstr[0] "%d 條流水線"
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration" msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "相關持續集成的圖像集合" msgstr "相關持續集成的圖像集合"
......
...@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" ...@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "1 pipeline" msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines" msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 條流水線" msgstr[0] "%d 條流水線"
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration" msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "持續整合 (CI) 相關的圖表" msgstr "持續整合 (CI) 相關的圖表"
...@@ -1208,16 +1208,16 @@ msgid "Withdraw Access Request" ...@@ -1208,16 +1208,16 @@ msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "取消權限申請" msgstr "取消權限申請"
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?" msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "即將要刪除 %{group_name}。被刪除的群組完全無法救回來喔!真的「100%確定」要這麼做嗎?" msgstr "即將要刪除 %{group_name}。被刪除的群組無法復原!真的「確定」要這麼做嗎?"
msgid "You are going to remove %{project_name_with_namespace}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?" msgid "You are going to remove %{project_name_with_namespace}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "即將要刪除 %{project_name_with_namespace}。被刪除的專案完全無法救回來喔!真的「100%確定」要這麼做嗎?" msgstr "即將要刪除 %{project_name_with_namespace}。被刪除的專案無法復原!真的「確定」要這麼做嗎?"
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?" msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "將要刪除本分支專案與主幹的所有關聯 (fork relationship) 。 %{forked_from_project} 真的「100%確定」要這麼做嗎?" msgstr "將要刪除本分支專案與主幹 %{forked_from_project} 的所有關聯。 真的「確定」要這麼做嗎?"
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?" msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "將要把 %{project_name_with_namespace} 的所有權轉移給另一個人。真的「100%確定」要這麼做嗎?" msgstr "將要把 %{project_name_with_namespace} 的所有權轉移給另一個人。真的「確定」要這麼做嗎?"
msgid "You can only add files when you are on a branch" msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "只能在分支 (branch) 上建立檔案" msgstr "只能在分支 (branch) 上建立檔案"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment