msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "%{type} виявило 1 вразливість тільки для гілки-джерела"
msgstr[1] "%{type} виявило %{vulnerabilityCount} вразливості тільки для гілки-джерела"
msgstr[2] "%{type} виявило %{vulnerabilityCount} вразливостей тільки для гілки-джерела"
msgstr[3] "%{type} виявило %{vulnerabilityCount} вразливостей тільки для гілки-джерела"
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} неіндексованих та %{staged} проіндексованих змін"
...
...
@@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Add users to group"
msgstr "Додати користувача до групи"
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr ""
msgstr "Додавання нових проектів для вашого інстансу GitLab заборонено. Зверніться до свого адміністратора GitLab, щоб отримати дозвіл"
msgid "Additional text"
msgstr "Додатковий текст"
...
...
@@ -3287,6 +3287,12 @@ msgstr "Заповніть поля нижче, увімкніть <strong>%{ena
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "Filter by %{issuable_type} that are currently closed."
msgstr ""
msgid "Filter by %{issuable_type} that are currently opened."
msgstr ""
msgid "Filter by commit message"
msgstr "Фільтрувати за коміт-повідомленням"
...
...
@@ -4014,7 +4020,7 @@ msgid "Help page text and support page url."
msgstr "Текст сторінки довідки та url-адреса сторінки підтримки."
msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
msgstr ""
msgstr "Це відкритий (публічний) SSH ключ, який потрібно додати на віддалений сервер. Для отримання додаткової інформації, зверніться до документації."