msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
msgstr "Si vous configurez plusieurs grappes de serveurs et que vous utilisez Auto DevOps, %{help_link_start}veillez d’abord lire ceci%{help_link_end}."
msgstr "Si vous configurez plusieurs grappes de serveurs et que vous utilisez Auto DevOps, %{help_link_start}veillez d’abord lire ceci%{help_link_end}."
...
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid "Copy to clipboard"
...
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse‐papiers"
msgstr "Copier dans le presse‐papiers"
msgid "Copy token to clipboard"
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Copier le jeton dans le presse‐papiers"
msgid "Create"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgstr "Créer"
...
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgid "Create a new branch and merge request"
...
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr "Créer une nouvelle branche et une nouvelle demande de fusion"
msgstr "Créer une nouvelle branche et une nouvelle demande de fusion"
msgid "Create a new issue"
msgid "Create a new issue"
msgstr ""
msgstr "Créer un nouveau ticket"
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Créer un jeton d’accès personnel pour votre compte afin de récupérer ou pousser par %{protocol}."
msgstr "Créer un jeton d’accès personnel pour votre compte afin de récupérer ou pousser par %{protocol}."