msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
msgstr "Encontre o arquivo recém-extraído <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code>."
msgid "Fingerprints"
msgstr ""
msgstr "Impressões digitais"
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
...
...
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access j
msgstr "Para projetos internos, qualquer usuário conectado pode visualizar pipelines e acessar detalhes do job (logs de saída e artefatos)"
msgid "For more information, go to the "
msgstr ""
msgstr "Para mais informações, vá para o "
msgid "For more information, see the documentation on %{deactivating_usage_ping_link_start}deactivating the usage ping%{deactivating_usage_ping_link_end}."
msgstr ""
...
...
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgid "From Bitbucket"
msgstr "Do Bitbucket"
msgid "From Bitbucket Server"
msgstr ""
msgstr "Do servidor do Bitbucket"
msgid "From FogBugz"
msgstr "Do FogBugz"
...
...
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgid "Geo|Groups to synchronize"