Commit ac339a58 authored by GitLab Crowdin Bot's avatar GitLab Crowdin Bot

New translations gitlab.pot (Ukrainian)

[skip ci]
parent bebfc4f9
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: uk\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 11:17\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 20:32\n"
msgid " and"
msgstr " і"
......@@ -337,10 +337,10 @@ msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "Користувач із правом запису в гілку-джерело вибрав цей варіант"
msgid "About GitLab"
msgstr ""
msgstr "Про GitLab"
msgid "About GitLab CE"
msgstr ""
msgstr "Про GitLab CE"
msgid "About auto deploy"
msgstr "Про авто розгортання"
......@@ -430,19 +430,19 @@ msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr ""
msgid "Add users to group"
msgstr ""
msgstr "Додати користувача до групи"
msgid "Additional text"
msgstr "Додатковий текст"
msgid "Admin Area"
msgstr ""
msgstr "Область адміністратора"
msgid "Admin Overview"
msgstr ""
msgstr "Огляд адміністратора"
msgid "Admin area"
msgstr ""
msgstr "Область адміністратора"
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Зупинити всі завдання"
......@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "За користувача"
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
msgstr "Імпорт з Bitbucket"
msgid "Blog"
msgstr ""
......@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid "Client authentication key password"
msgstr "Пароль ключа аутентифікації клієнта"
msgid "Clients"
msgstr ""
msgstr "Клієнти"
msgid "Clone repository"
msgstr "Клонувати репозиторій"
......@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr "Додаткова інформація"
msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
msgstr ""
msgstr "Декілька Kubernetes-кластерів доступні в GitLab Enterprise Edition Premium та Ultimate"
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr "Жоден тип машин не відповідає вашому пошуку"
......@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo n
msgstr "Встановіть максимальну кількість паралельних операцій перевірки для цього Geo-вузла"
msgid "ConvDev Index"
msgstr ""
msgstr "Індекс ConvDev"
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr "Скопіюйте відкритий SSH-ключ в буфер обміну"
......@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr "Скопіювати шлях до файлу в буфер обміну"
msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Копіювати адресу електронної пошти у буфер обміну"
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr "Скопіювати посилання в буфер обміну"
......@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копіювати в буфер обміну"
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Скопіювати токен в буфер обміну"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
......@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr "Створити нову гілку і запит на злиття"
msgid "Create a new issue"
msgstr ""
msgstr "Створити нову проблему"
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Створіть токен доступу для вашого аккаунта, щоб відправляти та отримувати через %{protocol}."
......@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgid "Create file"
msgstr "Створити файл"
msgid "Create group"
msgstr ""
msgstr "Створити групу"
msgid "Create group label"
msgstr "Створити мітку групи"
......@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgid "Create new file"
msgstr "Створити новий файл"
msgid "Create new file or directory"
msgstr ""
msgstr "Створити новий файл чи папку"
msgid "Create new label"
msgstr "Створити нову мітку"
......@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "Тестування"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Панель керування"
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "Всі"
......@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgid "Delete list"
msgstr "Видалити список"
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "Видалено"
msgid "Deny"
msgstr ""
......@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgid "Explore Groups"
msgstr ""
msgid "Explore groups"
msgstr ""
msgstr "Огляд груп"
msgid "Explore projects"
msgstr "Огляд проектів"
......@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the defa
msgstr "Якщо класифікаційну мітку не встановлено, використовуватиметься стандартна мітка `%{default_label}`."
msgid "Facebook"
msgstr ""
msgstr "Facebook"
msgid "Failed"
msgstr "Невдало"
......@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
msgid "FogBugz Import"
msgstr ""
msgstr "Імпорт з FogBugz"
msgid "FogBugz Password"
msgstr ""
......@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgid "FogBugz URL"
msgstr ""
msgid "FogBugz import"
msgstr ""
msgstr "Імпорт з FogBugz"
msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""
......@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr "Керівники групи можуть зареєструвати групові runner'и через %{link}"
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""
msgstr "Група: %{group_name}"
msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
msgstr "Від %{dateWord}"
......@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name
msgstr "Видалити блокування спільного доступу з іншими групами з %{ancestor_group_name}"
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Групи"
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
......@@ -3643,13 +3643,13 @@ msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr ""
msgstr "Імпортувати проекти з Gitea"
msgid "Import all compatible projects"
msgstr ""
msgstr "Імпорт всіх сумісних проектів"
msgid "Import all projects"
msgstr ""
msgstr "Імпортувати всі проекти"
msgid "Import all repositories"
msgstr "Імпорт всіх репозиторіїв"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment