Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gitlab-ce
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
1
Merge Requests
1
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
gitlab-ce
Commits
be5bfab7
Commit
be5bfab7
authored
Oct 02, 2018
by
GitLab Crowdin Bot
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
New translations gitlab.pot (Japanese)
[skip ci]
parent
99a2e98a
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
29 additions
and
29 deletions
+29
-29
locale/ja/gitlab.po
locale/ja/gitlab.po
+29
-29
No files found.
locale/ja/gitlab.po
View file @
be5bfab7
...
...
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 02:
02
\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 02:
49
\n"
msgid " Status"
msgstr " ステータス"
...
...
@@ -2989,7 +2989,7 @@ msgid "Error fetching network graph."
msgstr "ネットワークグラフの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "Error fetching refs"
msgstr ""
msgstr "
参照の取得中にエラーが発生
"
msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr "Ping データ取得中にエラーが発生しました。"
...
...
@@ -4125,7 +4125,7 @@ msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
msgid "Integrations"
msgstr ""
msgstr "
インテグレーション
"
msgid "Integrations Settings"
msgstr ""
...
...
@@ -4164,7 +4164,7 @@ msgid "Issue events"
msgstr "課題イベント"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
msgstr "
ボード
"
msgid "IssueBoards|Boards"
msgstr ""
...
...
@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr ""
msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
msgstr ""
msgstr "
Kubernetes クラスターの統合は削除されませんでした。
"
msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr ""
...
...
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgid "Kubernetes configured"
msgstr "Kubernetes 構成済み"
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr ""
msgstr "
Kubernetes サービスの統合は廃止されました。%{deprecated_message_content} 新しい<a href=\"%{url}\"/>Kubernetes クラスター</a> のページを使用してください
"
msgid "LFS"
msgstr "LFS"
...
...
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any
msgstr "ラベルを%{features} に適用できます。グループラベルはグループ内のすべてのプロジェクトで使用できます。"
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr ""
msgstr "
ラベルを使用して、課題やマージリクエストを分類できます。
"
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr "ラベルは課題とマージリクエストに適用できます。"
...
...
@@ -4369,7 +4369,7 @@ msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
msgid "Learn more about protected branches"
msgstr ""
msgstr "
保護されたブランチについての詳細
"
msgid "Learn more in the"
msgstr "詳しく見る:"
...
...
@@ -5305,7 +5305,7 @@ msgid "Pagination|Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Pagination|Next"
msgstr ""
msgstr "
次ページ
"
msgid "Pagination|Prev"
msgstr ""
...
...
@@ -6028,13 +6028,13 @@ msgid "PrometheusService|Manual configuration"
msgstr "手動構成"
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
msgstr "
メトリクス一覧
"
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr "未設定の環境変数"
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
msgstr "
詳細情報
"
msgid "PrometheusService|New metric"
msgstr "新規メトリクス"
...
...
@@ -6064,7 +6064,7 @@ msgid "Promote"
msgstr "昇格"
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr ""
msgstr "
これらのプロジェクトマイルストーンをグループマイルストーンに昇格する
"
msgid "Promote to Group Milestone"
msgstr "グループマイルストーンに昇格"
...
...
@@ -6142,7 +6142,7 @@ msgid "Pseudonymizer data collection"
msgstr ""
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
msgstr "
公開- グループおよび公開プロジェクトは認証無しで閲覧することができます
"
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr "公開 - プロジェクトは認証無しにアクセスできます"
...
...
@@ -6166,7 +6166,7 @@ msgid "Push project from command line"
msgstr "コマンドラインからプロジェクトをプッシュ"
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
msgstr "
プッシュしてプロジェクトを作成する
"
msgid "PushRule|Committer restriction"
msgstr "コミッター制限"
...
...
@@ -6181,7 +6181,7 @@ msgid "Quarters"
msgstr ""
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgstr "
クイックアクションは課題の説明とコメント欄で使用できます。
"
msgid "Read more"
msgstr "続きを読む"
...
...
@@ -6347,7 +6347,7 @@ msgid "Repository has no locks."
msgstr "リポジトリはロックされていません。"
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
msgstr "
リポジトリの保守
"
msgid "Repository mirror"
msgstr "リポジトリミラー"
...
...
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgid "Resume"
msgstr "再開"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "
再試行
"
msgid "Retry this job"
msgstr "ジョブを再試行してください"
...
...
@@ -6432,7 +6432,7 @@ msgid "Review the process for configuring service providers in your identity pro
msgstr ""
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgstr "
レビュー中
"
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
...
...
@@ -6627,7 +6627,7 @@ msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr "失敗情報をリセットするまでの秒数"
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
msgstr "
ストレージアクセスを再試行するまでの秒数
"
msgid "Secret:"
msgstr ""
...
...
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgid "Service URL"
msgstr "サービス URL"
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
msgstr "
セッションの有効期限、プロジェクトの上限、添付ファイルのサイズ
"
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "%{protocol} プロコトル経由でプル、プッシュするためにアカウントのパスワードを設定。"
...
...
@@ -8402,7 +8402,7 @@ msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr "コマンドラインからプロジェクトを作成することもできます。"
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""
msgstr "
ラベルにスターを付けて優先ラベルにすることもできます。
"
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr "%{linkStart}Lint%{linkEnd}で .gitlab-ci.yml をテストすることもできます"
...
...
@@ -8447,7 +8447,7 @@ msgid "You don't have any authorized applications"
msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
msgstr "
権限がありません
"
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "プロジェクト数の上限に達しています"
...
...
@@ -8919,10 +8919,10 @@ msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr ""
msgstr "
チェリーピック
"
msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr ""
msgstr "
このマージリクエストをチェリーピックして、新しいマージリクエストを作成する
"
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr ""
...
...
@@ -8943,7 +8943,7 @@ msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr ""
msgstr "
メールパッチ
"
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "デプロイ統計のロードに失敗しました"
...
...
@@ -8967,10 +8967,10 @@ msgid "mrWidget|Merge"
msgstr "マージ"
msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr ""
msgstr "
マージに失敗しました。
"
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
msgstr "
ローカルでマージ
"
msgid "mrWidget|Merge request approved"
msgstr ""
...
...
@@ -9047,7 +9047,7 @@ msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr ""
msgstr "
この変更は次のブランチにマージされませんでした
"
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr "この変更は次のブランチにマージされます"
...
...
@@ -9092,7 +9092,7 @@ msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork t
msgstr ""
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
msgstr "
このマージリクエストを手動でマージできます
"
msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
msgstr ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment