Commit d847b7de authored by Tristan Cavelier's avatar Tristan Cavelier

erp5_l10n_pl_PL: add some translations

parent 74586a0c
master allow_login_change allow_login_change_differentiate_id_and_login allow_login_change_wip arnau arnau-fec bt5_config callable-jupyter-storage cherry-pick-243c2f03 cherry-pick-4a8e045d cleanup/zsql_method_arguments_backslash_n cleanup_acquisition_base_category compact_title_no_reference delivery_item_barcode dsn-phase3 eos-dev erp5-component erp5-vifib erp5-vifib-cleanup erp5_catalog erp5_catalog_final erp5testnode_max_timeout experiment/coding_style_test_suite feat/accounting_stop_using_getObject feat/accounting_translate_gap feat/delete_on_category_workflow feat/longer_language_cookie feat/new_test_template_suggest_bad_coding_practice feat/olapy feat/pdm_content_translation feat/publication_workflow_transitions feat/remove_owner_role_permissions_on_document_workflow feat/test_inventory_api_domain_selection feat/trade_shipment_report feat/wendelin-py-data feature/accounting-reports-stats feature/jio-accounting-reports feature/jio-reports feature/json-allows-all-jio-actions feature/renderjs-matrixbox feature/renderjs-ui-no-header feature/rjs-listbox-stats fix/bank_reconciliation_with_internal_transaction fix/consistency_check_alarm fix/edit_activity_pending_error fix/full_text_script_conflict fix/generate_source_reference_after_ptg_clone fix/login_validate_check_consistency fix/multiple_small_fixes_to_zodb_history_tab fix/notification_message_references for_testrunner_1 for_testrunner_2 for_testrunner_3 gadget-json-value heads/fix/notification_tool_unauthorized hotfix/callable_tool hotfix/field-keeps-request hotfix/jio_view hotfix/pdm-test hotfix/rjs-editability hotfix/rjs-form-less-invasive hotfix/rjs-listbox-mutex hotfix/rjs-listbox-templatefield-resolution initsite isDeletable item_tracking_graph_editor jm/form-action-guard joblib-activity maste_copy master_calendar_wip_patches master_calendar_wip_patches_extend_security master_no_guard_on_workflow_transition master_no_guard_on_workflow_transition_plus_calendar_wip_patchs monitoring monitoring-graph no_longer_simulated_state officejs_clean officejs_zip ojs_wip portal_callables portal_solver_process_security_configuration refactor/base_edit refactor/renderjs reindex_calendar_after_change_calendar_exception reverse_logistics revert-38554dbe rewrite_test_21_AcquiredPortalType scalability-roque scalability-roque-2 sms_more_than_140_characters sws_fix taskdistribution-xmlrpc-binary tmp/getInstalledBusinessTemplate_never_installed_bt tristan-merge view-aggregated-amounts test-ui test-rjsacc test-rjs renderjs-test erp5.util-0.4.49 erp5.util-0.4.46 erp5.util-0.4.44
No related merge requests found
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ERP5 Localized Interface\n" "Project-Id-Version: ERP5 User Interface\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 12:07+CET\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 11:01+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-08 11:01+UTC\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: pl <>\n" "Language-Team: pl <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr "" ...@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
msgid "${key} ${usage}" msgid "${key} ${usage}"
msgstr "${usage}: ${key} " msgstr "${usage}: ${key} "
msgid "${number} item(s) selected"
msgstr "${number} pozycji zaznaczonych"
msgid "${number} items selected" msgid "${number} items selected"
msgstr "${number} pozycji zaznaczonych" msgstr "${number} pozycji zaznaczonych"
msgid "${number} record(s)"
msgstr "${number} rekordów"
msgid "${number} records" msgid "${number} records"
msgstr "${number} rekordów" msgstr "${number} rekordów"
...@@ -27,6 +33,9 @@ msgstr "Wyszukiwanie: ${title}" ...@@ -27,6 +33,9 @@ msgstr "Wyszukiwanie: ${title}"
msgid "(deleted)" msgid "(deleted)"
msgstr "(usunięte)" msgstr "(usunięte)"
msgid "- ${number} item(s) selected"
msgstr "- ${number} pozycji zaznaczonych"
msgid "- ${number} items selected" msgid "- ${number} items selected"
msgstr "- ${number} pozycji zaznaczonych" msgstr "- ${number} pozycji zaznaczonych"
...@@ -345,6 +354,9 @@ msgstr "Kod banku" ...@@ -345,6 +354,9 @@ msgstr "Kod banku"
msgid "Bank Country Code" msgid "Bank Country Code"
msgstr "Kod kraju banku" msgstr "Kod kraju banku"
msgid "Bank accounts"
msgstr "Rachunki bankowe"
msgid "Base Categories" msgid "Base Categories"
msgstr "Kategorie bazowe" msgstr "Kategorie bazowe"
...@@ -534,6 +546,9 @@ msgstr "Zmień stronę" ...@@ -534,6 +546,9 @@ msgstr "Zmień stronę"
msgid "Change Password" msgid "Change Password"
msgstr "Zmień hasło" msgstr "Zmień hasło"
msgid "ChangeLog"
msgstr "DziennikZm"
msgid "Changelog" msgid "Changelog"
msgstr "Rejestr zmian" msgstr "Rejestr zmian"
...@@ -747,10 +762,10 @@ msgstr "Stwórz nowy moduł" ...@@ -747,10 +762,10 @@ msgstr "Stwórz nowy moduł"
msgid "Create Sale Opportunity" msgid "Create Sale Opportunity"
msgstr "Stwórz możliwość sprzedaży" msgstr "Stwórz możliwość sprzedaży"
msgid "Created after" msgid "Created After"
msgstr "Stworzone po" msgstr "Stworzone po"
msgid "Created before" msgid "Created Before"
msgstr "Stworzone przed" msgstr "Stworzone przed"
msgid "Created Clone ${portal_type}." msgid "Created Clone ${portal_type}."
...@@ -837,10 +852,10 @@ msgstr "Data, kiedy konto bankowe zostało otwarte" ...@@ -837,10 +852,10 @@ msgstr "Data, kiedy konto bankowe zostało otwarte"
msgid "Day / Month / Year" msgid "Day / Month / Year"
msgstr "Dzień / Miesiąc / Rok" msgstr "Dzień / Miesiąc / Rok"
msgid "Days of Month" msgid "Days Of Month"
msgstr "Dni miesiąca" msgstr "Dni miesiąca"
msgid "Days of Week" msgid "Days Of Week"
msgstr "Dni tygodnia" msgstr "Dni tygodnia"
msgid "Debit" msgid "Debit"
...@@ -1197,16 +1212,16 @@ msgstr "Zawartość foldera" ...@@ -1197,16 +1212,16 @@ msgstr "Zawartość foldera"
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr "Format"
msgid "Frequency in Days" msgid "Frequency In Days"
msgstr "Częstotliwość w dniach" msgstr "Częstotliwość w dniach"
msgid "Frequency in Hours" msgid "Frequency In Hours"
msgstr "Częstotliwość w godzinach" msgstr "Częstotliwość w godzinach"
msgid "Frequency in Months" msgid "Frequency In Months"
msgstr "Częstotliwość w miesiącach" msgstr "Częstotliwość w miesiącach"
msgid "Frequency in Weeks" msgid "Frequency In Weeks"
msgstr "Częstotliwość w tygodniach" msgstr "Częstotliwość w tygodniach"
msgid "From" msgid "From"
...@@ -1350,6 +1365,9 @@ msgstr "IBAN" ...@@ -1350,6 +1365,9 @@ msgstr "IBAN"
msgid "IBAN Key" msgid "IBAN Key"
msgstr "Klucz IBAN" msgstr "Klucz IBAN"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "ID of the currency. Be aware that changing this ID will reindex all related objects." msgid "ID of the currency. Be aware that changing this ID will reindex all related objects."
msgstr "ID waluty. Miej na uwadze fakt, że zmiana ID spowoduje reindeksację wszystkich obiektów." msgstr "ID waluty. Miej na uwadze fakt, że zmiana ID spowoduje reindeksację wszystkich obiektów."
...@@ -1506,6 +1524,15 @@ msgstr "Element" ...@@ -1506,6 +1524,15 @@ msgstr "Element"
msgid "Item Module" msgid "Item Module"
msgstr "Moduł elementów" msgstr "Moduł elementów"
msgid "Item(s) Copied."
msgstr "Elementów skopiowanych."
msgid "Item(s) Pasted."
msgstr "Elementów wklejonych."
msgid "Item(s)+Copied."
msgstr "Elementów+skopiowanych."
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "Elementy" msgstr "Elementy"
...@@ -1725,7 +1752,7 @@ msgstr "Miesiące" ...@@ -1725,7 +1752,7 @@ msgstr "Miesiące"
msgid "Movement List" msgid "Movement List"
msgstr "Lista przesunięć" msgstr "Lista przesunięć"
msgid "Multiple Installation of Business Templates" msgid "Multiple Installation Of Business Templates"
msgstr "Instalowanie wielu Business Template'ów" msgstr "Instalowanie wielu Business Template'ów"
msgid "Multivalue Keys" msgid "Multivalue Keys"
...@@ -2568,6 +2595,9 @@ msgstr "Komórka Zamówienia Sprzedaży" ...@@ -2568,6 +2595,9 @@ msgstr "Komórka Zamówienia Sprzedaży"
msgid "Sale Order Line" msgid "Sale Order Line"
msgstr "Linia sprzedaży" msgstr "Linia sprzedaży"
msgid "Sale Order Line(s)"
msgstr "Linie Zamówienia Sprzedaży"
msgid "Sale Order Lines" msgid "Sale Order Lines"
msgstr "Linie sprzedaży" msgstr "Linie sprzedaży"
...@@ -2826,7 +2856,7 @@ msgstr "Status+zmieniony." ...@@ -2826,7 +2856,7 @@ msgstr "Status+zmieniony."
msgid "Stock" msgid "Stock"
msgstr "Skład" msgstr "Skład"
msgid "Stock by Variation" msgid "Stock By Variation"
msgstr "Skład wg. wariantu" msgstr "Skład wg. wariantu"
msgid "Stop" msgid "Stop"
...@@ -3135,6 +3165,9 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" ...@@ -3135,6 +3165,9 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "User Password" msgid "User Password"
msgstr "Hasło użytkownika" msgstr "Hasło użytkownika"
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Usual Name" msgid "Usual Name"
msgstr "Nazwa skrócona" msgstr "Nazwa skrócona"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment