Commit 74d05765 authored by Jérome Perrin's avatar Jérome Perrin

add some translations


git-svn-id: https://svn.erp5.org/repos/public/erp5/trunk@34011 20353a03-c40f-0410-a6d1-a30d3c3de9de
parent c83c8633
......@@ -126,7 +126,7 @@ msgid "-- Quick Search --"
msgstr "-- Recherche rapide --"
msgid "-- Select Classification --"
msgstr "-- Choisir une classification --"
msgstr "-- Sélectionnez une classification --"
msgid "-- Select Document Type --"
msgstr "-- Sélectionnez le type de document --"
......@@ -437,6 +437,12 @@ msgstr "Lignes de Comptabilité"
msgid "Accounting Operation Date"
msgstr "Date comptable"
msgid "Source Accounting Operation Date"
msgstr "Date comptable pour la source"
msgid "Destination Accounting Operation Date"
msgstr "Date comptable pour la destination"
msgid "Accounting Period"
msgstr "Période comptable"
......@@ -500,6 +506,9 @@ msgstr "Comptabilité"
msgid "Accounting Workflow"
msgstr "Workflow de comptabilité"
msgid "Accounting periods created."
msgstr "Périodes comptables crées."
msgid ""
"Accounting preferences: The default currency when creating new transactions"
msgstr ""
......@@ -769,6 +778,9 @@ msgstr "Taux de remise exclusif de toute autre remise."
msgid "Analysed"
msgstr "Analysé"
msgid "Analytics"
msgstr "Analytique"
msgid "Annotation Function"
msgstr "Fonction de l'annotation"
......@@ -2821,6 +2833,18 @@ msgstr "Créer les écritures de trésorerie correspondantes"
msgid "Create Reversal Transaction"
msgstr "Contrepasser l'écriture"
msgid "Create Reversal Transactions"
msgstr "Contrepasser les écritures"
msgid "Use Negated Quantities"
msgstr "Utiliser des montants négatifs"
msgid "No valid transaction in your selection."
msgstr "Pas d'écritures valides dans votre sélection."
msgid "Create Secondary Periods"
msgstr "Créer des périodes comptables intermédiaires"
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Créer une image"
......@@ -3636,7 +3660,7 @@ msgid "Destination Administration"
msgstr "Responsable des tâches administratives pour le client"
msgid "Destination Conversion"
msgstr "Conversion de la destination"
msgstr "Conversion pour la destination"
msgid "Destination Payment"
msgstr "Payeur"
......@@ -4772,6 +4796,9 @@ msgstr "Trouvés"
msgid "French"
msgstr "Français"
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"
msgid "Frequency (weeks)"
msgstr "Fréquence (semaines)"
......@@ -5084,9 +5111,6 @@ msgstr "Le cours d'une devise par rapport à une autre."
msgid "I forgot my password!"
msgstr "J'ai oublié mon mot de passe !"
msgid "IBAN"
msgstr "Code IBAN"
msgid "IBAN Key"
msgstr "Clé IBAN"
......@@ -6174,6 +6198,9 @@ msgstr "Mois"
msgid "Month / Day / Year"
msgstr "Mois / Jour / Année"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuel"
msgid "Monthly Report"
msgstr "Rapport mensuel"
......@@ -6616,7 +6643,7 @@ msgid "Open Meetings"
msgstr "Réunions en cours"
msgid "Open Project"
msgstr "Projet ouvert"
msgstr "Ouvrir le projet"
msgid "Open Support Requests"
msgstr "Demandes d'assistance en cours"
......@@ -7233,7 +7260,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planifié"
msgid "Planned [state in accounting_workflow]"
msgstr "planifié"
msgstr "Planifié"
msgid "Planned [state in bug_event_workflow]"
msgstr "Planifié"
......@@ -7574,6 +7601,9 @@ msgstr "Produits à valider"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Profit And Loss Account"
msgstr "Compte de résultat"
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Compte de résultat"
......@@ -7635,7 +7665,7 @@ msgid "Project Title"
msgstr "Titre du projet"
msgid "Project Workflow"
msgstr "Workflow du projet"
msgstr "Workflow des projets"
msgid "Project to Open"
msgstr "Projet à ouvrir"
......@@ -7740,7 +7770,7 @@ msgid "Publish Category [transition in category_publication_workflow]"
msgstr "Publier la catégorie"
msgid "Publish Document"
msgstr "Publier"
msgstr "Publier le document"
msgid "Publish Document Action"
msgstr "Publier (action)"
......@@ -7756,6 +7786,9 @@ msgstr "Publier (action)"
msgid "Publish Document Action [transition in publication_workflow]"
msgstr "Publier (action)"
msgid "Publish Document Alive"
msgstr "Publier le document (modifiable)"
msgid ""
"Publish Document Alive Action [transition in document_publication_workflow]"
msgstr " Publier le document (modifiable)"
......@@ -8005,6 +8038,9 @@ msgstr "Tranches"
msgid "Quantity unit"
msgstr "Unité"
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestriel"
msgid "Queries"
msgstr "Questions"
......@@ -8445,7 +8481,7 @@ msgid "Release Alive"
msgstr "Diffuser (modifiable)"
msgid "Release Document"
msgstr "Diffuser"
msgstr "Diffuser le document"
msgid "Release Document Action"
msgstr "Diffuser (action)"
......@@ -8453,6 +8489,9 @@ msgstr "Diffuser (action)"
msgid "Release Document Action [transition in document_publication_workflow]"
msgstr "Diffuser (action)"
msgid "Release Document Alive"
msgstr "Diffuser le document (modifiable)"
msgid ""
"Release Document Alive Action [transition in document_publication_workflow]"
msgstr "Diffuser le document (modifiable)"
......@@ -8739,14 +8778,11 @@ msgstr "Redémarrer la période comptable"
msgid "Restart Task"
msgstr "Redémarrer la tâche"
msgid "Restart Transaction (journalise) [transition in accounting_workflow]"
msgstr "Modifier la transaction (passer au journal)"
msgid "Restart Transaction (journalise)"
msgstr "Modifier l'écriture (retour au brouillard)"
msgid "Restart Transaction Action [transition in accounting_workflow]"
msgstr "Modifier la transaction (passer au journal)"
msgid "Restart Transaction [transition in accounting_workflow]"
msgstr "Modifier la transaction (passer au journal)"
msgid "Restart Transaction Action"
msgstr "Modifier l'écriture (retour au brouillard)"
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
......@@ -9307,7 +9343,7 @@ msgid "Share Alive"
msgstr "Partager (modifiable)"
msgid "Share Document"
msgstr "Partager"
msgstr "Partager le document"
msgid "Share Document Action"
msgstr "Partager (action)"
......@@ -9315,6 +9351,9 @@ msgstr "Partager (action)"
msgid "Share Document Action [transition in document_publication_workflow]"
msgstr "Partager (action)"
msgid "Share Document Alive"
msgstr "Partager le document (modifiable)"
msgid ""
"Share Document Alive Action [transition in document_publication_workflow]"
msgstr "Partager le document (modifiable)"
......@@ -9638,7 +9677,7 @@ msgid "Source Code"
msgstr "Code source"
msgid "Source Conversion"
msgstr "Conversion d'origine"
msgstr "Conversion pour la source"
msgid "Source Credit"
msgstr "Crédit"
......@@ -9777,6 +9816,12 @@ msgstr "Démarrer l'étape de carrière"
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
msgid "Start Periods ?"
msgstr "Démarrer les périodes ?"
msgid "Start Project"
msgstr "Commencer le projet"
msgid "Start Task"
msgstr "Démarrer la tâche"
......@@ -9871,6 +9916,9 @@ msgstr "Stock par variante"
msgid "Stop"
msgstr "Terminer l'étape de carrière"
msgid "Stop Accounting Period"
msgstr "Cloturer la période comptable"
msgid "Stop Assignment"
msgstr "Terminer l'affectation"
......@@ -9892,6 +9940,9 @@ msgstr "Terminer l'étape de carrière"
msgid "Stop Date"
msgstr "Date de fin"
msgid "Stop Project"
msgstr "Terminer le projet"
msgid "Stopped"
msgstr "Terminé"
......@@ -9984,6 +10035,9 @@ msgstr "Soumettre le message"
msgid "Submit Message [transition in notification_message_workflow]"
msgstr "Soumettre le message"
msgid "Submit Project"
msgstr "Soumettre le projet"
msgid "Submit for Review"
msgstr "Demander une validation"
......@@ -12733,3 +12787,10 @@ msgstr "la largeur en pixel des micro-images."
msgid "the width in pixel of nano image"
msgstr "La largeur en pixel des images nano."
msgid "Source Price Currency"
msgstr "Devise de la source"
msgid "Destination Price Currency"
msgstr "Devise de la destination"
123
124
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment