Commit 01e42edf authored by Panagiotis Papazoglou's avatar Panagiotis Papazoglou Committed by Weblate

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (989 of 989)
parent bd26343e
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-26 17:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/el/>\n" "Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
...@@ -53,10 +53,9 @@ msgstr "" ...@@ -53,10 +53,9 @@ msgstr ""
"Πιστοποίηση." "Πιστοποίηση."
#: weblate/accounts/forms.py:248 weblate/accounts/forms.py:322 #: weblate/accounts/forms.py:248 weblate/accounts/forms.py:322
#, fuzzy
#| msgid "Your name" #| msgid "Your name"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Το όνομά σας" msgstr "Πλήρες όνομα"
#: weblate/accounts/forms.py:257 #: weblate/accounts/forms.py:257
msgid "Subject" msgid "Subject"
...@@ -232,10 +231,9 @@ msgid "User profile" ...@@ -232,10 +231,9 @@ msgid "User profile"
msgstr "Προφίλ χρήστη" msgstr "Προφίλ χρήστη"
#: weblate/accounts/views.py:201 #: weblate/accounts/views.py:201
#, fuzzy
#| msgid "No recent activity has been recorded." #| msgid "No recent activity has been recorded."
msgid "Your account has been removed." msgid "Your account has been removed."
msgstr "Καμία πρόσφατη δραστηριότητα δεν καταγράφηκε." msgstr "Ο λογαριασμός σας απομακρύνθηκε."
#: weblate/accounts/views.py:235 weblate/accounts/views.py:274 #: weblate/accounts/views.py:235 weblate/accounts/views.py:274
msgid "Message has been sent to administrator." msgid "Message has been sent to administrator."
...@@ -2404,7 +2402,7 @@ msgstr "Είδωλο" ...@@ -2404,7 +2402,7 @@ msgstr "Είδωλο"
#: weblate/html/accounts/profile.html:31 #: weblate/html/accounts/profile.html:31
msgid "Removal" msgid "Removal"
msgstr "" msgstr "Απομάκρυνση"
#: weblate/html/accounts/profile.html:39 #: weblate/html/accounts/profile.html:39
msgid "You will receive chosen notifications via email for all your languages." msgid "You will receive chosen notifications via email for all your languages."
...@@ -2467,11 +2465,11 @@ msgstr "Τα είδωλα παρέχονται με χρήτη του libravatar ...@@ -2467,11 +2465,11 @@ msgstr "Τα είδωλα παρέχονται με χρήτη του libravatar
#: weblate/html/accounts/profile.html:125 weblate/html/accounts/removal.html:8 #: weblate/html/accounts/profile.html:125 weblate/html/accounts/removal.html:8
msgid "Removal of the account deletes all your private data." msgid "Removal of the account deletes all your private data."
msgstr "" msgstr "Η απομάκρυνση του λογαριασμού διαγράφει όλα τα προσωπικά δεδομένα."
#: weblate/html/accounts/profile.html:126 #: weblate/html/accounts/profile.html:126
msgid "Remove my account" msgid "Remove my account"
msgstr "" msgstr "Απομάκρυνση του λογαριασμού μου"
#: weblate/html/accounts/register.html:9 #: weblate/html/accounts/register.html:9
msgid "Registration" msgid "Registration"
...@@ -2500,12 +2498,13 @@ msgid "" ...@@ -2500,12 +2498,13 @@ msgid ""
"By pressing following button, your will no longer be able to use this " "By pressing following button, your will no longer be able to use this "
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
"Πατώντας το ακόλουθο κουμπί, δεν θα μπορείτε πλέον να χρησιμοποιήσετε αυτό "
"το λογαριασμό."
#: weblate/html/accounts/removal.html:13 #: weblate/html/accounts/removal.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Sort this column" #| msgid "Sort this column"
msgid "Delete this account" msgid "Delete this account"
msgstr "Ταξινόμηση αυτής της στήλης" msgstr "Διαγραφή αυτού του λογαριασμού"
#: weblate/html/accounts/reset.html:9 #: weblate/html/accounts/reset.html:9
msgid "" msgid ""
...@@ -2954,10 +2953,9 @@ msgid "Requested language:" ...@@ -2954,10 +2953,9 @@ msgid "Requested language:"
msgstr "Αιτούμενες γλώσσες:" msgstr "Αιτούμενες γλώσσες:"
#: weblate/html/mail/new_language.html:30 weblate/html/mail/new_language.txt:9 #: weblate/html/mail/new_language.html:30 weblate/html/mail/new_language.txt:9
#, fuzzy
#| msgid "Requested language:" #| msgid "Requested language:"
msgid "Requesting user:" msgid "Requesting user:"
msgstr "Αιτούμενες γλώσσες:" msgstr "Αιτούμενος χρήστης:"
#: weblate/html/mail/new_language_subject.txt:1 #: weblate/html/mail/new_language_subject.txt:1
#, python-format #, python-format
...@@ -4166,6 +4164,9 @@ msgid "" ...@@ -4166,6 +4164,9 @@ msgid ""
"disable SIMPLIFY_LANGUAGES to prevent Weblate mapping similar languages to " "disable SIMPLIFY_LANGUAGES to prevent Weblate mapping similar languages to "
"one." "one."
msgstr "" msgstr ""
"Πολλές μεταφράσεις χαρτογραφήθηκαν για μία μόνο γλώσσα (%s). Πρέπει να "
"απενεργοποιήσετε το SIMPLIFY_LANGUAGES για να αποτρέψετε το Weblate να "
"χαρτογραφεί παρόμοιες γλώσσες σε μία."
#: weblate/trans/models/subproject.py:898 #: weblate/trans/models/subproject.py:898
msgid "File does not seem to be valid!" msgid "File does not seem to be valid!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment