Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
052d2c9c
Commit
052d2c9c
authored
Aug 21, 2015
by
Michal Čihař
Committed by
Weblate
Aug 21, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (1217 of 1217 strings) [CI skip]
parent
113851d6
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
29 deletions
+18
-29
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+18
-29
No files found.
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
View file @
052d2c9c
...
...
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-
14 15:21
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-
21 15:12
+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/"
"
>
\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/
>
"
"\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -898,10 +898,9 @@ msgid "Recent changes"
msgstr "Nedávné změny"
#: weblate/html/accounts/user.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Browse changes"
msgid "Browse all changes for user"
msgstr "Procházet
změny
"
msgstr "Procházet
všechny změny uživatele
"
#: weblate/html/activity-tab.html:5
msgid "Activity in last 30 days"
...
...
@@ -1362,10 +1361,9 @@ msgid "TermBase eXchange (TBX)"
msgstr "TermBase eXchange (TBX)"
#: weblate/html/dictionary.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Browse changes"
msgid "Browse all glossary changes"
msgstr "Procházet
změny
"
msgstr "Procházet
všechny změny glosáře
"
#: weblate/html/edit_dictionary.html:7
msgid "dictionaries"
...
...
@@ -2263,16 +2261,14 @@ msgid "Suggested"
msgstr "Navrhnuto"
#: weblate/html/index.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Browse changes"
msgid "Browse all changes"
msgstr "Procházet změny"
msgstr "Procházet
všechny
změny"
#: weblate/html/js/changes.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Browse changes"
msgid "Browse all changes in component"
msgstr "Procházet
změny
"
msgstr "Procházet
všechny změny v komponentě
"
#: weblate/html/js/detail.html:48 weblate/html/list-checks.html:9
#, python-format
...
...
@@ -2405,10 +2401,9 @@ msgid "Failing checks"
msgstr "Selhavší kontroly"
#: weblate/html/language.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Browse changes"
msgid "Browse all language changes"
msgstr "Procházet
změny
"
msgstr "Procházet
všechny změny v jazyku
"
#: weblate/html/language.html:49
msgid "There are no glossaries defined for this language."
...
...
@@ -2452,11 +2447,10 @@ msgstr "Komentář ke zdrojovému řetězci"
#: weblate/html/list-translations.html:10
#: weblate/html/list-translations.html:21
#, fuzzy
#| msgid "translated"
msgctxt "Number of untranslated strings"
msgid "Untranslated"
msgstr "přeloženo"
msgstr "
Ne
přeloženo"
#: weblate/html/list-translations.html:11
#: weblate/html/list-translations.html:22
...
...
@@ -2891,10 +2885,9 @@ msgid "Manage all glossaries"
msgstr "Spravovat všechny glosáře"
#: weblate/html/project.html:139
#, fuzzy
#| msgid "Browse changes"
msgid "Browse all project changes"
msgstr "Procházet
změny
"
msgstr "Procházet
všechny změny v projektu
"
#: weblate/html/project.html:146 weblate/html/subproject.html:138
#: weblate/html/translate.html:249 weblate/html/translation.html:216
...
...
@@ -3037,10 +3030,9 @@ msgid "Start new translation"
msgstr "Začít nový překlad"
#: weblate/html/subproject.html:131
#, fuzzy
#| msgid "Browse changes"
msgid "Browse all component changes"
msgstr "Procházet
změny
"
msgstr "Procházet
všechny změny v komponentě
"
#: weblate/html/subproject_info.html:9 weblate/trans/models/subproject.py:328
msgid "Translation license"
...
...
@@ -3299,10 +3291,9 @@ msgid "No related strings were found in the glossary."
msgstr "V glosáři nebyla nalezena žádná související slova."
#: weblate/html/translate.html:371
#, fuzzy
#| msgid "Import glossary"
msgid "Add word to glossary"
msgstr "
Importovat glosář
"
msgstr "
Přidat slovo do glosáře
"
#: weblate/html/translate.html:380
msgid "Source information"
...
...
@@ -3372,10 +3363,9 @@ msgid "Other components"
msgstr "Další komponenty"
#: weblate/html/translation.html:169
#, fuzzy
#| msgid "Translation change:"
msgid "Browse all translation changes"
msgstr "
Změna v překladu:
"
msgstr "
Procházet všechny změny v překladu
"
#: weblate/html/translation.html:179
msgid ""
...
...
@@ -3944,10 +3934,10 @@ msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Seznam nedávných změn provedených za pomocí Weblate v %s."
#: weblate/trans/fields.py:31
#,
fuzzy,
python-brace-format
#, python-brace-format
#| msgid "Failed to add comment!"
msgid "Failed to compile: {0}"
msgstr "Nepodařilo se
vytvořit komentář!
"
msgstr "Nepodařilo se
zkompilovat: {0}
"
#: weblate/trans/formats.py:735
msgid "Automatic detection"
...
...
@@ -4002,10 +3992,9 @@ msgid "JSON file"
msgstr "Soubor JSON"
#: weblate/trans/formats.py:1065
#, fuzzy
#| msgid "JSON file"
msgid "CSV file"
msgstr "Soubor
JSON
"
msgstr "Soubor
CSV
"
#: weblate/trans/forms.py:102
msgid "Fill in with source string"
...
...
@@ -4902,16 +4891,16 @@ msgid "Committer email"
msgstr "Email pro revizi"
#: weblate/trans/models/subproject.py:396
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Language filter"
msgstr "
Jazyk
"
msgstr "
Filtr jazyků
"
#: weblate/trans/models/subproject.py:400
msgid ""
"Regullar expression which is used to filter translation when scanning for "
"file mask."
msgstr ""
"Regulární výraz, kterým můžete omezit jazyky, při hledání maskou souborů."
#: weblate/trans/models/subproject.py:653
msgid ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment