Commit 0c50245c authored by Yuichiro Takahashi's avatar Yuichiro Takahashi Committed by Michal Čihař

Translated using Weblate.

parent 9a1d1322
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n" "Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-13 10:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-13 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Yuichiro Takahashi <yuichiro@pop07.odn.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yuichiro Takahashi <yuichiro@pop07.odn.ne.jp>\n"
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n" "Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
...@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" ...@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
#: html/index.html:14 #: html/index.html:14
msgid "Your translations" msgid "Your translations"
msgstr "対象言語存在しているプロジェクト" msgstr "対象言語存在しているプロジェクト"
#: html/index.html:22 #: html/index.html:22
msgid "Projects" msgid "Projects"
...@@ -647,6 +647,7 @@ msgid "" ...@@ -647,6 +647,7 @@ msgid ""
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">Log in</a> for saving " "<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">Log in</a> for saving "
"translations." "translations."
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">ログイン</a>することで翻訳を保存できるようになります。"
#: html/translate.html:145 #: html/translate.html:145
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
...@@ -777,9 +778,7 @@ msgstr "" ...@@ -777,9 +778,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"There are %(count)s strings, out of which %(translated)s&#37; is translated " "There are %(count)s strings, out of which %(translated)s&#37; is translated "
"and %(fuzzy)s&#37; is fuzzy." "and %(fuzzy)s&#37; is fuzzy."
msgstr "" msgstr "全 %(count)s 件、その内、未翻訳が %(translated)s&#37;、あいまいが %(fuzzy)s&#37; です。"
"全 %(count)s 件、その内、未翻訳が %(translated)s&#37;、あいまい"
"が%(fuzzy)s&#37; です。"
#: html/admin/custom-index.html:10 #: html/admin/custom-index.html:10
msgid "Reports" msgid "Reports"
...@@ -1022,7 +1021,7 @@ msgstr "%(site_name)s チーム" ...@@ -1022,7 +1021,7 @@ msgstr "%(site_name)s チーム"
msgid "" msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
"instructions for setting a new one." "instructions for setting a new one."
msgstr "" msgstr "パスワードをお忘れですか?メールアドレスを入力してください。パスワードのリセット方法をメールでお知らせします。"
#: html/registration/password_reset_form.html:10 #: html/registration/password_reset_form.html:10
msgid "Reset my password" msgid "Reset my password"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment