Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
0c50245c
Commit
0c50245c
authored
Apr 13, 2012
by
Yuichiro Takahashi
Committed by
Michal Čihař
Apr 13, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate.
parent
9a1d1322
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
5 additions
and
6 deletions
+5
-6
locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+5
-6
No files found.
locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
View file @
0c50245c
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-13 10:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-13 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-1
2 11:46
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-1
3 12:34
+0200\n"
"Last-Translator: Yuichiro Takahashi <yuichiro@pop07.odn.ne.jp>\n"
"Last-Translator: Yuichiro Takahashi <yuichiro@pop07.odn.ne.jp>\n"
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"Language: ja\n"
...
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
...
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
#: html/index.html:14
#: html/index.html:14
msgid "Your translations"
msgid "Your translations"
msgstr "対象言語存在しているプロジェクト"
msgstr "対象言語
が
存在しているプロジェクト"
#: html/index.html:22
#: html/index.html:22
msgid "Projects"
msgid "Projects"
...
@@ -647,6 +647,7 @@ msgid ""
...
@@ -647,6 +647,7 @@ msgid ""
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">Log in</a> for saving "
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">Log in</a> for saving "
"translations."
"translations."
msgstr ""
msgstr ""
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">ログイン</a>することで翻訳を保存できるようになります。"
#: html/translate.html:145
#: html/translate.html:145
msgid "Suggest"
msgid "Suggest"
...
@@ -777,9 +778,7 @@ msgstr ""
...
@@ -777,9 +778,7 @@ msgstr ""
msgid ""
msgid ""
"There are %(count)s strings, out of which %(translated)s% is translated "
"There are %(count)s strings, out of which %(translated)s% is translated "
"and %(fuzzy)s% is fuzzy."
"and %(fuzzy)s% is fuzzy."
msgstr ""
msgstr "全 %(count)s 件、その内、未翻訳が %(translated)s%、あいまいが %(fuzzy)s% です。"
"全 %(count)s 件、その内、未翻訳が %(translated)s%、あいまい"
"が%(fuzzy)s% です。"
#: html/admin/custom-index.html:10
#: html/admin/custom-index.html:10
msgid "Reports"
msgid "Reports"
...
@@ -1022,7 +1021,7 @@ msgstr "%(site_name)s チーム"
...
@@ -1022,7 +1021,7 @@ msgstr "%(site_name)s チーム"
msgid ""
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
"instructions for setting a new one."
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
msgstr "
パスワードをお忘れですか?メールアドレスを入力してください。パスワードのリセット方法をメールでお知らせします。
"
#: html/registration/password_reset_form.html:10
#: html/registration/password_reset_form.html:10
msgid "Reset my password"
msgid "Reset my password"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment