Commit 21dcd1ba authored by Alexsandro Preis Dubinski's avatar Alexsandro Preis Dubinski Committed by Michal Čihař

Translated using Weblate.

parent 7dfe0555
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 13:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 14:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Alexsandro Preis Dubinski <alexsandroeco@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
......@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Apagar"
#: html/dictionary.html:66
msgid "No words found!"
msgstr "Não foram encontradas outras strings."
msgstr "Nenhuma palavra encontrada!"
#: html/dictionary.html:69 html/project.html:36 html/subproject.html:24
#: html/translation.html:28
......@@ -834,6 +834,8 @@ msgstr "Estado"
#, python-format
msgid "Not showing status of linked repository. Check %(repo)s instead."
msgstr ""
"Não mostrar os status dos repositórios linkados. Checar %(repo)s em vez "
"disso."
#: html/js/dictionary.html:18
msgid "No related strings found in dictionary."
......@@ -1797,7 +1799,7 @@ msgstr "Direção do texto inválida"
#: trans/checks.py:469
msgid "Text direction can be either LTR or RTL"
msgstr ""
msgstr "A direção do texto pode ser LTR ou RLT"
#: trans/forms.py:59
msgid ""
......@@ -1886,7 +1888,7 @@ msgstr "Letra de início"
#: trans/forms.py:201
msgid "Any"
msgstr ""
msgstr "Qualquer"
#: trans/models.py:54
#, python-format
......@@ -1895,7 +1897,7 @@ msgstr "Cadeia de formato inválido (%s)"
#: trans/models.py:58
msgid "File mask does not contain * as a language placeholder!"
msgstr ""
msgstr "Máscara do arquivo não contém * como um espaço reservado ao idioma!"
#: trans/models.py:79
msgid "Invalid link to repository!"
......@@ -1914,6 +1916,8 @@ msgid ""
"URL of Git repository, use weblate://project/subproject for sharing with "
"other subproject"
msgstr ""
"URL ou repositório GIT, usar weblate://project/subproject para compartilhar "
"com outros subprojetos"
#: trans/models.py:201
msgid "URL of push Git repository"
......@@ -1945,6 +1949,9 @@ msgid ""
"Filename of translations template, this is recommended to use for "
"translations which store only translated string like Android resource strings"
msgstr ""
"Nome do arquivo do template das traduções, isto é recomendado para uso de "
"traduções que armazenam apenas texto traduzido como sequências de caracteres "
"Android"
#: trans/models.py:348
#, python-format
......@@ -1975,11 +1982,13 @@ msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
"Existem mais arquivos para um único idioma, por favor, ajuste a máscara e "
"use os subprojetos para traduzir recursos diferentes."
#: trans/models.py:589
#, python-format
msgid "Format of %d matched files could not be recognized."
msgstr ""
msgstr "Formato dos %d arquivos encontrados não pode ser reconhecido."
#: trans/models.py:591
#, python-format
......@@ -1988,7 +1997,7 @@ msgstr "Falha ao analisar %d arquivos encontrados!"
#: trans/models.py:599
msgid "Format of translation template could not be recognized."
msgstr ""
msgstr "Formato do template da tradução não foi reconhecido."
#: trans/models.py:601
msgid "Failed to parse translation template."
......@@ -2016,6 +2025,8 @@ msgstr "Cadeias com sugestões (%d)"
#: trans/models.py:1206
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"Mensagem não encontrada no armazenamento de backend, ele provavelmente está "
"corrompido."
#: trans/views.py:48
msgid "Please set your full name in your profile."
......@@ -2061,19 +2072,16 @@ msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Procurar for \"%s\""
#: trans/views.py:546
#, fuzzy
msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Cadeias vagas (%d)"
msgstr "Strings vagas"
#: trans/views.py:548
#, fuzzy
msgid "Not translated strings"
msgstr "Cadeias não traduzidas (%d)"
msgstr "Strings não traduzidas"
#: trans/views.py:550
#, fuzzy
msgid "Strings with suggestions"
msgstr "Cadeias com sugestões (%d)"
msgstr "Strings com sugestões"
#: trans/views.py:589
msgid "Your suggestion is empty!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment