Commit 2c1dd580 authored by josep constanti's avatar josep constanti Committed by Weblate

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

[CI skip]
parent 039ff442
...@@ -8,201 +8,201 @@ msgstr "" ...@@ -8,201 +8,201 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-20 13:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-20 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-21 07:57+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: josep constanti <jconstanti@ovi.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/" "Language-Team: Catalan "
"javascript/ca/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr "Diumenge"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr "Dilluns"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr "Dimarts"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr "Dimecres"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr "Dijous"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr "Divendres"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr "Dissabte"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "" msgstr "Dg."
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "" msgstr "Dl."
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "" msgstr "Dm."
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "" msgstr "Dc."
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "" msgstr "Dj."
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "" msgstr "Dv."
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1422
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "" msgstr "Ds."
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "" msgstr "Dm"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "" msgstr "Dl"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "" msgstr "Dm"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423
msgid "We" msgid "We"
msgstr "" msgstr "Dc"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "" msgstr "Dj"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "" msgstr "Dv"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1423
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "" msgstr "Ds"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "January" msgid "January"
msgstr "" msgstr "Gener"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr "Febrer"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "March" msgid "March"
msgstr "" msgstr "Març"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "April" msgid "April"
msgstr "" msgstr "Abril"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr "Maig"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "June" msgid "June"
msgstr "" msgstr "Juny"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "July" msgid "July"
msgstr "" msgstr "Juliol"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "August" msgid "August"
msgstr "" msgstr "Agost"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr "Setembre"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "October" msgid "October"
msgstr "" msgstr "Octubre"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr "Novembre"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1424
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr "Desembre"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "" msgstr "Gen"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "" msgstr "Feb"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "" msgstr "Març"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "" msgstr "Abr"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "" msgstr "Juny"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "" msgstr "Jul"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "" msgstr "Ago"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "" msgstr "Sep"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "" msgstr "Oct"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "" msgstr "Nov"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1425
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "" msgstr "Des"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1426 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1426
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr "Avui"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1427 #: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1427
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Clar"
#. Translators: Verb for copy operation #. Translators: Verb for copy operation
#: weblate/media/loader-bootstrap.js:66 #: weblate/media/loader-bootstrap.js:66
...@@ -210,16 +210,15 @@ msgid "Copy" ...@@ -210,16 +210,15 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: weblate/media/loader-bootstrap.js:84 #: weblate/media/loader-bootstrap.js:84
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "The request for machine translation has failed." #| msgid "The request for machine translation has failed."
msgid "The request for machine translation using %s has failed:" msgid "The request for machine translation using %s has failed:"
msgstr "La petició de traducció automàtica ha fallat." msgstr "La petició de traducció automàtica utilitzant %s ha fallat:"
#: weblate/media/loader-bootstrap.js:96 #: weblate/media/loader-bootstrap.js:96
#, fuzzy
#| msgid "The request for machine translation has failed." #| msgid "The request for machine translation has failed."
msgid "The request for machine translation has failed:" msgid "The request for machine translation has failed:"
msgstr "La petició de traducció automàtica ha fallat." msgstr "La petició de traducció automàtica ha fallat:"
#: weblate/media/loader-bootstrap.js:144 #: weblate/media/loader-bootstrap.js:144
msgid "Sort this column" msgid "Sort this column"
...@@ -227,11 +226,11 @@ msgstr "Ordena aquesta columna" ...@@ -227,11 +226,11 @@ msgstr "Ordena aquesta columna"
#: weblate/media/loader-bootstrap.js:226 #: weblate/media/loader-bootstrap.js:226
msgid "Error while loading page:" msgid "Error while loading page:"
msgstr "" msgstr "Error mentre es carregava la pàgina:"
#: weblate/media/loader-bootstrap.js:463 #: weblate/media/loader-bootstrap.js:463
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?" msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr "Teniu canvis sense guardar, segur que voleu sortir?"
#~ msgid "Strings with any failing checks" #~ msgid "Strings with any failing checks"
#~ msgstr "Cadenes amb comprovacions fallides" #~ msgstr "Cadenes amb comprovacions fallides"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment