Commit 3418f89a authored by josep constanti's avatar josep constanti Committed by Weblate

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 42.9% (479 of 1116 strings)

[CI skip]
parent 7d7840d4
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:41+0200\n"
"Last-Translator: josep constanti <jconstanti@ovi.com>\n"
"Language-Team: Catalan "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/ca/>\n"
......@@ -707,14 +707,16 @@ msgid ""
"You can manage identities which are associated to this account and which can "
"be used to log in."
msgstr ""
"Podeu gestionar identitats associades amb aquest compte que es poden "
"utilitzar per iniciar la sessió."
#: weblate/html/accounts/profile.html:130
msgid "Currently associated:"
msgstr ""
msgstr "Associats actualment:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:134
msgid "Identity"
msgstr ""
msgstr "Identitat"
#: weblate/html/accounts/profile.html:135
msgid "User ID"
......@@ -730,7 +732,7 @@ msgstr "Fixeu Contrasenya"
#: weblate/html/accounts/profile.html:152
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgstr "Desconnexió"
#: weblate/html/accounts/profile.html:161
msgid "Add new association:"
......@@ -738,20 +740,20 @@ msgstr "Afegiu nova associació:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:171
msgid "Removal"
msgstr ""
msgstr "Esborrat"
#: weblate/html/accounts/profile.html:174
#: weblate/html/accounts/removal.html:12
msgid "Removal of the account deletes all your private data."
msgstr ""
msgstr "L'esborrat del compte també implica totes les vostres dades privades."
#: weblate/html/accounts/profile.html:177
msgid "Remove my account"
msgstr ""
msgstr "Eliminació del meu compte"
#: weblate/html/accounts/profile.html:186
msgid "You can configure how you will log in on this site."
msgstr ""
msgstr "Podeu configurar com s'inicia la sessió en aquest lloc."
#: weblate/html/accounts/profile.html:200
msgid "Your summary"
......@@ -759,7 +761,7 @@ msgstr "El vostre resum"
#: weblate/html/accounts/profile.html:208
msgid "Your public profile"
msgstr ""
msgstr "El vostre perfil públic"
#: weblate/html/accounts/profile.html:218
msgid "Your avatar"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment