Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
3c1a7c8f
Commit
3c1a7c8f
authored
Jun 09, 2015
by
Dieter Adriaenssens
Committed by
Weblate
Jun 09, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (1181 of 1181 strings) [CI skip]
parent
127201ba
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
12 additions
and
18 deletions
+12
-18
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+12
-18
No files found.
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3c1a7c8f
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-09 13:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-09 13:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-0
8 17:28
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-0
9 15:53
+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/
>
"
"
>
\n"
"\n"
"Language: nl\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
@@ -3560,40 +3560,34 @@ msgid "Plural form %d"
...
@@ -3560,40 +3560,34 @@ msgid "Plural form %d"
msgstr "Meervoudsvorm %d"
msgstr "Meervoudsvorm %d"
#: weblate/trans/admin.py:42
#: weblate/trans/admin.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Status of repositories"
#| msgid "Status of repositories"
msgid "VCS repositories"
msgid "VCS repositories"
msgstr "
Status van de repositories
"
msgstr "
Versiebeheersysteem databanken
"
#: weblate/trans/admin.py:46
#: weblate/trans/admin.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Source string:"
#| msgid "Source string:"
msgid "Source strings"
msgid "Source strings"
msgstr "Brontekenreeks
:
"
msgstr "Brontekenreeks
en
"
#: weblate/trans/admin.py:50
#: weblate/trans/admin.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Source"
#| msgid "Source"
msgid "Source words"
msgid "Source words"
msgstr "Bron"
msgstr "Bron
woorden
"
#: weblate/trans/admin.py:63 weblate/trans/admin.py:108
#: weblate/trans/admin.py:63 weblate/trans/admin.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Rebased repository"
#| msgid "Rebased repository"
msgid "Update VCS repository"
msgid "Update VCS repository"
msgstr "
Repository opnieuw ingesteld (rebase)
"
msgstr "
Versiebeheersysteem databank bijwerken
"
#: weblate/trans/admin.py:77 weblate/trans/admin.py:125
#: weblate/trans/admin.py:77 weblate/trans/admin.py:125
#, fuzzy
#| msgid "Quality checks flags"
#| msgid "Quality checks flags"
msgid "Update quality checks"
msgid "Update quality checks"
msgstr "Kwaliteitscontrole
vlagg
en"
msgstr "Kwaliteitscontrole
bijwerk
en"
#: weblate/trans/admin.py:89 weblate/trans/admin.py:137
#: weblate/trans/admin.py:89 weblate/trans/admin.py:137
#, fuzzy
#| msgid "Commited changes"
#| msgid "Commited changes"
msgid "Commit pending changes"
msgid "Commit pending changes"
msgstr "
ingediende wijziging
en"
msgstr "
Hangende wijzigingen indien
en"
#: weblate/trans/admin_views.py:64
#: weblate/trans/admin_views.py:64
msgid "Debug mode"
msgid "Debug mode"
...
@@ -5441,12 +5435,12 @@ msgid "No words to import found in file."
...
@@ -5441,12 +5435,12 @@ msgid "No words to import found in file."
msgstr "Er werden geen te importeren woorden gevonden in het bestand."
msgstr "Er werden geen te importeren woorden gevonden in het bestand."
#: weblate/trans/views/dictionary.py:163
#: weblate/trans/views/dictionary.py:163
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "Imported %d words from file."
#| msgid "Imported %d words from file."
msgid "Imported %d word from the uploaded file."
msgid "Imported %d word from the uploaded file."
msgid_plural "Imported %d words from the uploaded file."
msgid_plural "Imported %d words from the uploaded file."
msgstr[0] "%d woord
en werden geïmporteerd uit het
bestand."
msgstr[0] "%d woord
werd geïmporteerd uit het opgeladen
bestand."
msgstr[1] "%d woorden werden geïmporteerd uit het bestand."
msgstr[1] "%d woorden werden geïmporteerd uit het
opgeladen
bestand."
#: weblate/trans/views/dictionary.py:171
#: weblate/trans/views/dictionary.py:171
#, python-format
#, python-format
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment