Commit 4108848a authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

[CI skip]
Signed-off-by: default avatarMichal Čihař <michal@cihar.com>
parent cc13e935
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -369,86 +369,86 @@ msgid ""
"them financially."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr ""
......@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Bakr Al-Tamimi <Bakr.Tamimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/ar/"
......@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -379,86 +379,86 @@ msgid ""
"them financially."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr ""
......@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 12:41+0200\n"
"Last-Translator: youssef <youcker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "El mensax fo dunviáu al alministrador."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -395,88 +395,88 @@ msgid ""
"them financially."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Notification on any translation"
msgid "Hosting translations"
msgstr "Notificación de cualaquier torna"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr ""
......@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-25 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Llumex 03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Sevdimali İsa <sevdimaliisayev@mail.ru>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -273,7 +273,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Mesaj idarəçiyə göndərildi."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "Demo hesabınızı Demo serverdə dəyişdirə bilməzsiniz."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -406,37 +408,37 @@ msgstr ""
"Weblate könüllülər tərəfiindən yaradılmış pulsuz servisdir, amma yenə də "
"maliyə baxımından dəstəkləyə bilərsiniz."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Flattr Weblate!"
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Flattr Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Weblate ianə et!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Hosting translations"
msgstr "Tərcümələriniz"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Bu Weblate nümunəsi bir sıra pulsuz proqram layihələri üçün ev sahibliyi "
"edir."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"Əgər maraqlanırsınızsa sizin də layihələrinizə ev sahibliyi edə bilərik, "
"zəhmət olmasa bizimlə əlaqəyə saxlayın."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -444,60 +446,60 @@ msgstr ""
"Kommersial hostinq də mümkundur, qiymətimiz layihə başına və aya görə 19 "
"AVRO-dan başlayır, zəhmət olmasa ətraflı məlumat üçün bizimlə əlaqə saxlayın."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Layihə saxlamaqla bağlı soruşun"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Commercial hosting"
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Kommersial hostinq"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Versiyalar"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Aşağıdakı layihələr istifadə edilərək bu sayt yaradılmışdır:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikalar"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "tərcümə üçün sətir"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Tərcümə üçün söz"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "istifadə olunan dil"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Qeydiyyatdan keçmiş istifadəçi"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Edilmiş təklif"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Edilmiş Tərcümə"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Tapılan uğursuz yoxlamalar"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Göz ardı edilən yoxlama"
......@@ -3079,7 +3081,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "Yuxarıdakı siyahıdan dilinizi tapa bilmirsiniz?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Sevdimali İsa <sevdimaliisayev@mail.ru>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/be/>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"master/be/>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
#: weblate/accounts/auth.py:47
......@@ -268,7 +268,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Паведамленне адпраўлена адміністратару."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "Няможна змяніць дэманстрацыйны ўліковы запіс на дэма-серверы."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -395,33 +397,33 @@ msgstr ""
"Weblate — гэта свабоднае праграмнае забеспячэнне, створанае валанцёрамі. Іх "
"можна падтрымаць фінансава."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Фінансуйце Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Ахвяруйце на Weblate!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Наяўныя пераклады"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Гэты экземпляр Weblate забяспечвае праекты свабоднага праграмнага "
"забеспячэння."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"Мы таксама можам размясціць ваш праект. Калі вы зацікаўленыя, калі ласка, "
"зкантактуйцеся з намі."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -429,58 +431,58 @@ msgstr ""
"Камерцыйны хостынг таксама магчымы, наша цана пачынаецца з 19 еўра за праект "
"і месяц, калі ласка, звяжыцеся з намі для больш падрабязнай інфармацыі."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Спытаць аб хостынгу праекта"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Звяжыцеся з намі для камерцыйнага хостынгу"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Версіі"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Сайт збудаваны пры дапамозе гэткіх праектаў:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Статыстыка"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Радкі на пераклад"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Словы на пераклад"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Ужытыя мовы"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Зарэгістраваныя карыстальнікі"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Зробленыя прапановы"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Зробленыя пераклады"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Знойдзены няпройдзеныя праверкі"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Ігнараваныя праверкі"
......@@ -2995,7 +2997,9 @@ msgstr ""
"Адказны за праект атрымае апавяшчэнне аб гэтым запыце і дадасць мову ўручную."
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "Не знайшлі сваю мову ў вышэйшым сьпісе?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-06 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -279,7 +279,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Paviedamliennie adpraŭliena admіnіstrataru."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "Niamožna zmianіć demanstracyjny ŭlіkovy zapіs na dema-sierviery."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -405,35 +407,35 @@ msgstr ""
"Weblate — heta svabodnaje prahramnaje zabiespiačennie, stvoranaje "
"valancioramі. Іch možna padtrymać fіnansava."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Flattr Weblate!"
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Flatrujcie Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Achviarujcie na Weblate!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Najaŭnyja pieraklady"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Hety ekziempliar Weblate zabiaspiečvaje prajekty svabodnaha prahramnaha "
"zabiespiačennia."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"My taksama možam razmiascіć vaš prajekt. Kalі vy zacіkaŭlienyja, kalі laska, "
"zkantaktujciesia z namі."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -442,58 +444,58 @@ msgstr ""
"prajekt і miesiac, kalі laska, zviažyciesia z namі dlia boĺš padrabiaznaj "
"іnfarmacyі."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Spytać ab chostynhu prajekta"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Zviažyciesia z namі dlia kamiercyjnaha chostynhu"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Viersіі"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Sajt zbudavany pry dapamozie hetkіch prajektaŭ:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyka"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Radkі na pieraklad"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Slovy na pieraklad"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Užytyja movy"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Zarehіstravanyja karystaĺnіkі"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Zroblienyja prapanovy"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Zroblienyja pieraklady"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Znojdzieny niaprojdzienyja pravierkі"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Іhnaravanyja pravierkі"
......@@ -3028,7 +3030,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "Nie znajšlі svaju movu ŭ vyšejšym śpіsie?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-06 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
......@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Kaset eo bet ar gemennadenn d'ar merour."
#: weblate/accounts/views.py:131
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "N'hallit ket cheñch ar profil demo war ar servijer demo."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -418,30 +418,30 @@ msgstr ""
"Ur meziant frank savet gant tud a youl-vat eo Weblate. Ar pezh na vir ket e "
"c'hallit reiñ un taol sikour en ur brofañ un dra bennak deomp :"
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Flattr Weblate!"
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Roit tammoù gwenneien da Weblate dre Flattr !"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Ober un donezon da Weblate !"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Hosting translations"
msgstr "Ho troidigezhioù"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Herberc'hiañ a ra staliadur Weblate troidigezhioù evit meur a raktres "
"meziantoù frank."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We can host your project as well, if you are interested, please <a href="
......@@ -452,66 +452,66 @@ msgstr ""
"Gallout a reomp herberc'hiañ ho raktres ivez. Mard oc'h dedennet, <a href="
"\"%(contact_url)s?subject=Project hosting\">kit e darempred ganeomp</a>."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Commercial hosting"
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Herberc'hiañ kenwerzhel"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Stummoù"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Implijout a ra al lec'hienn-mañ ar raktresoù da-heul :"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Stadegoù"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Neudennadoù da dreiñ"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Gerioù da dreiñ"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Yezhoù implijet"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Implijerien enrolet"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Kinnigoù graet"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Troidigezhioù graet"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Gwiriadennoù c'hwitet bet kavet"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Gwiriadennoù lezet a-gostez"
......@@ -3122,7 +3122,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "Ha n'emañ ket ho yezh er roll a-us ?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Fulup Jakez <fulup.jakez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/ca/>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
"ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -31,15 +31,12 @@ msgid "None"
msgstr "Desconegut"
#: weblate/accounts/forms.py:85
#| msgid ""
#| "Username may contain only letters, numbers and following characters: @ . "
#| "+ - _"
msgid ""
"Username may only contain letters, numbers or the following characters: @ . "
"+ - _"
msgstr ""
"El nom d'usuari només pot contenir lletres, números i els següents caràcters:"
" @ . + - _"
"El nom d'usuari només pot contenir lletres, números i els següents "
"caràcters: @ . + - _"
#: weblate/accounts/forms.py:91 weblate/html/project.html:159
msgid "Username"
......@@ -55,7 +52,6 @@ msgid "E-mail"
msgstr "Adreça electrònica"
#: weblate/accounts/forms.py:237
#| msgid "You can add another emails on Authentication tab."
msgid "You can add another email address on the Authentication tab."
msgstr "Podeu afegir altres adreces electròniques a la pestanya Autenticació."
......@@ -98,7 +94,6 @@ msgstr "Aquesta adreça electrònica ja és en ús. Proporcioneu-ne una altra."
#: weblate/accounts/forms.py:383
#, python-format
#| msgid "What is %s?"
msgctxt ""
"Question for a mathematics-based CAPTCHA, the %s is an arithmetic problem"
msgid "What is %s?"
......@@ -267,7 +262,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "S'ha enviat el missatge a l'administrador."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr ""
"No podeu canviar el compte de demostració en el servidor de demostració."
......@@ -396,33 +393,33 @@ msgstr ""
"El Weblate és programari gratuït creat per voluntaris, però podeu donar-los "
"suport financer."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Financeu Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Feu un donatiu al Weblate!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Principals traduccions"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Aquesta instal·lació de Weblate alberga les traduccions per a diversos "
"projectes de programari lliure."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"També podem albergar el vostre projecte, si esteu interessat, contacteu amb "
"nosaltres."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -431,58 +428,58 @@ msgstr ""
"euros per projecte i mes, poseu-vos en contacte amb nosaltres per més "
"detalls."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Demanar allotjament per un projecte"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Contacteu amb nosaltres per a allotjament comercial"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Versions"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Aquest lloc empra els projectes següents:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Cadenes per traduir"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Paraules per traduïr"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Llengües usades"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Usuaris registrats"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Suggeriments fets"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Traduccions fetes"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "S’han trobat comprovacions fallides"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Comprovacions ignorades"
......@@ -1093,14 +1090,11 @@ msgid ""
"Importing a new translation can take some time, please check <a href="
"\"%(url)s\">our documentation</a> for information on how to improve this."
msgstr ""
"La importació d'una traducció nova pot prendre temps. Consulteu <a href=\""
"%(url)s\">la nostra documentació</a> per a informar-vos de com millorar "
"La importació d'una traducció nova pot prendre temps. Consulteu <a href="
"\"%(url)s\">la nostra documentació</a> per a informar-vos de com millorar "
"aquest punt."
#: weblate/html/base.html:49
#| msgid ""
#| "This Weblate instance hosts translations for various free software "
#| "projects."
msgid "Hosted Weblate, the place to translate your software project."
msgstr "Hosted Weblate, el lloc on traduir el vostre projecte de programari."
......@@ -2989,11 +2983,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
#| msgid "Start new translation"
msgid "Request new translation"
msgstr "Sol·liciteu una traducció nova"
......@@ -3945,7 +3938,6 @@ msgid "Add as fuzzy translation"
msgstr "Afegeix com a traducció dubtosa"
#: weblate/trans/forms.py:339
#| msgid "Fuzzy strings"
msgid "Fuzzy strings processing"
msgstr "S'estan processant les cadenes dubtoses"
......@@ -3954,12 +3946,10 @@ msgid "Do not import"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:342
#| msgid "Import glossary"
msgid "Import as fuzzy"
msgstr "Importa com a dubtoses"
#: weblate/trans/forms.py:343
#| msgid "Words to translate"
msgid "Import as translated"
msgstr "Importa com a traduïdes"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 07:43+0200\n"
"Last-Translator: josep constanti <jconstanti@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/>"
"\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/"
">\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -265,7 +265,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Zpráva byla odeslána správci serveru."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "Na ukázkovém serveru nelze měnit účet uživatele demo."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -391,31 +393,31 @@ msgstr ""
"Weblate je svobodný software vytvořený dobrovolníky, který můžete podpořit "
"finančně."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Financujte Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Přispějte na Weblate!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Hostování překladů"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr "Tato instalace Weblate vám umožní překládat váš svobodný software."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"Můžeme vám pomoci překládat i váš projekt, pokud by vás to zajímalo, prosím "
"napište nám."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -423,58 +425,58 @@ msgstr ""
"Můžeme hostovat i komerční překlady již od 19 EUR za překlad a měsíc. Prosím "
"napište nám a domluvíme se."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Požádat o hostování projektu"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Napište nám ohledně komerčního hostování"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Verze"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Tyto stránky používají následujících projektů:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Řetězců k překladu"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Slov k překladu"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Používaných jazyků"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Registrovaných uživatelů"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Návrhů"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Překladů"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Selhavších kontrol"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Ignorované kontroly"
......@@ -2979,7 +2981,9 @@ msgstr ""
"Správce projektu bude informován o tomto požadavku a přidá překlad ručně."
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "Nemůžete najít svůj jazyk v seznamu?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 18:06+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/"
">\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -264,7 +264,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Besked er sendt til administrator."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "Du kan ikke ændre demokontoen på demoserveren."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -392,31 +394,31 @@ msgstr ""
"Weblate er fri software skabt af frivillige, men du kan stadig støtte dem "
"økonomisk."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Bidrag økonomisk til Weblate!!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Donér til Weblate!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Hosting af oversættelser"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Denne instans af Weblate er vært for forskellige fri software projekter."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"Vi kan være vært for dit projekt, hvis du er interesseret, så kontakt os."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -424,58 +426,58 @@ msgstr ""
"Kommerciel hosting er også muligt, prisen begynder ved 19 EUR pr. projekt og "
"måned, kontakt os for flere detaljer."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Spørg om projekt hosting"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Kontakt os for kommerciel hosting"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Versioner"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Dette websted er bygget ved hjælp af følgende projekter:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikker"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Strenge som skal oversættes"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Ord til oversættelse"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Anvendte sprog"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Tilmeldte brugere"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Indsendte forslag"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Foretagne oversættelser"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Fandt mislykkede tjek"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Ignoreret kontrol"
......@@ -2988,7 +2990,9 @@ msgstr ""
"manuelt."
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "Kan ikke finde dit sprog i ovenstående liste?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......@@ -4666,9 +4670,6 @@ msgid "Post-push script"
msgstr "Post-push skript"
#: weblate/trans/models/subproject.py:261
#| msgid ""
#| "Script to be executed before committing translation, please check "
#| "documentation for more details."
msgid ""
"Script to be executed after pushing translation to remote, please check "
"documentation for more details."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 13:25+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Julian Ladisch <github.com-t3if@ladisch.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/"
......@@ -277,7 +277,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Die Nachricht wurde an den Administrator gesandt."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "Du kannst das Demokonto auf dem Demoserver nicht ändern."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -404,32 +406,32 @@ msgstr ""
"Weblate ist freie Software, die von Freiwilligen erstellt wird, aber Sie "
"können sie finanziell unterstützen."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Unterstütze Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "An Weblate spenden!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Hosting für Übersetzungen"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Diese Weblate Instanz hostet Übersetzungen für verschiedene freie Software-"
"Projekte."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"Wir können Ihr Projekt auch hosten, bitte kontaktieren Sie uns bei Interesse."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -438,58 +440,58 @@ msgstr ""
"Euro pro Monat und Projekt. Für mehr Details setzen Sie sich bitte mit uns "
"in Verbindung."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Anfrage für Projekt-Hosting"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Kontaktieren Sie uns für kommerzielles Hosting"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Versionen"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Diese Website ist mit folgenden Projekten erstellt:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Zu übersetzende Zeichenketten"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Zu übersetzende Wörter"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Verwendeten Sprachen"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Benutzer"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Vorschläge"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Übersetzungen"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Fehler-Prüfungen"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Ignorierte Prüfungen"
......@@ -3034,7 +3036,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "Sie können Ihre Sprache in der Liste nicht finden?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Christoph-Miebach <christoph.miebach@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -369,86 +369,86 @@ msgid ""
"them financially."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr ""
......@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Παναγιώτης Παπάζογλου <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/el/>"
"\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/el/"
">\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -267,7 +267,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Το μήνυμα εστάλει στον διαχειριστή."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να αλλάξετε το δοκιμαστικό λογαριασμό στον δοκιμαστικό "
"διακομιστή."
......@@ -397,33 +399,33 @@ msgstr ""
"Το Weblate είναι ελεύθερο λογισμικό που δημιουργήθηκε από εθελοντές, αλλά "
"μπορείτε να τους στηρίξουμε οικονομικά."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Ταμείο Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Δωρεά στο Weblate!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Φιλοξενούμενες μεταφράσεις"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Αυτή η εγκατάσταση του Weblate φιλοξενεί μεταφράσεις για διάφορα έργα δωρεάν "
"λογισμικών."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"Μπορείτε, επίσης, να φιλοξενήσετε το έργο σας, αν ενδιαφέρεστε, "
"επικοινωνήστε μαζί μας."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -431,59 +433,59 @@ msgstr ""
"Η εμπορική φιλοξενία είναι δυνατή επίσης, η τιμή μας ξεκινά στα 19€ ανά έργο "
"και μήνα, επικοινωνήστε μαζί μας για περισσότερες λεπτομέρειες."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Ρωτήστε για φιλοξενία έργου"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Επικοινωνήστε μαζί μας για εμπορική φιλοξενία"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Εκδόσεις"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr ""
"Αυτός ο ιστότοπος δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας τα ακόλουθα προγράμματα:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Κείμενα για μετάφραση"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Λέξεις για μετάφραση"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Χρησιμοποιημένες γλώσσες"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Εγγεγραμμένοι χρήστες"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Προτάσεις που έγιναν"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Μεταφράσεις που έγιναν"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Βρέθηκαν αποτυχημένοι έλεγχοι"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Αγνοημένοι έλεγχοι"
......@@ -3021,7 +3023,9 @@ msgstr ""
"γλώσσα χειροκίνητα."
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "Μπορείτε να βρείτε τη γλώσσα σας στην παραπάνω λίστα;"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Παναγιώτης Παπάζογλου <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Isabell Long <isabell@issyl0.co.uk>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/en_GB/>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"weblate/master/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -33,15 +33,12 @@ msgid "None"
msgstr "None"
#: weblate/accounts/forms.py:85
#| msgid ""
#| "Username may contain only letters, numbers and following characters: @ . "
#| "+ - _"
msgid ""
"Username may only contain letters, numbers or the following characters: @ . "
"+ - _"
msgstr ""
"Username may only contain letters, numbers or the following characters: @ . +"
" - _"
"Username may only contain letters, numbers or the following characters: @ . "
"+ - _"
#: weblate/accounts/forms.py:91 weblate/html/project.html:159
msgid "Username"
......@@ -57,7 +54,6 @@ msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: weblate/accounts/forms.py:237
#| msgid "You can add another emails on Authentication tab."
msgid "You can add another email address on the Authentication tab."
msgstr "You can add another email address on the Authentication tab."
......@@ -104,7 +100,6 @@ msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:383
#, python-format
#| msgid "What is %s?"
msgctxt ""
"Question for a mathematics-based CAPTCHA, the %s is an arithmetic problem"
msgid "What is %s?"
......@@ -192,8 +187,8 @@ msgid ""
"Path of files to translate, use * instead of language code, for example: po/"
"*.po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po."
msgstr ""
"Path of files to translate, use * instead of language code, for example: po/*"
".po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po."
"Path of files to translate, use * instead of language code, for example: po/"
"*.po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po."
#: weblate/accounts/forms.py:555
msgid "Additional message"
......@@ -272,7 +267,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Message has been sent to administrator."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "You cannot change demo account on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -391,86 +388,86 @@ msgid ""
"them financially."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Fund Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Hosting translations"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Contact us for commercial hosting"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr ""
......@@ -2867,7 +2864,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Eliovir <eliovir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -379,86 +379,86 @@ msgid ""
"them financially."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr ""
......@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Franco <fulanodetal.github@openaliasbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -266,7 +266,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "El mensaje fue enviado al administrador."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr ""
"No puede modificar la cuenta de demostración en el servidor de demostración."
......@@ -395,33 +397,33 @@ msgstr ""
"Weblate es software libre creado por voluntarios, pero también puede ayudar "
"económicamente."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "¡Financie Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "¡Donar a Weblate!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Traducciones alojadas"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Esta instancia de Weblate contiene traducciones para varios proyectos de "
"software libre."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"También podemos alojar su proyecto. Por favor, si está interesado, póngase "
"en contacto con nosotros."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -429,58 +431,58 @@ msgstr ""
"También se encuentra disponible alojamiento comercial, nuestros precios "
"comienzan en 19 EUR por proyecto y mes, contáctenos para más detalles."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Solicitar alojamiento para un proyecto"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Póngase en contacto con nosotros para alojamiento comercial"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Versiones"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Este sitio está construido utilizando los siguientes proyectos:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Cadenas a traducir"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Palabras a traducir"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Idiomas utilizados"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Usuarios registrados"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Sugerencias realizadas"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Traducciones realizadas"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Se encontraron comprobaciones fallidas"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Comprobaciones ignoradas"
......@@ -3005,11 +3007,12 @@ msgstr ""
"añadirá el idioma manualmente."
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "¿No encuentras tu idioma en la lista?"
#: weblate/html/subproject.html:109
#| msgid "Start new translation"
msgid "Request new translation"
msgstr "Solicitar una nueva traducción"
......@@ -3996,7 +3999,6 @@ msgid "Add as fuzzy translation"
msgstr "Agregar como traducción parcial"
#: weblate/trans/forms.py:339
#| msgid "Fuzzy strings"
msgid "Fuzzy strings processing"
msgstr "Procesando cadenas parciales"
......@@ -4005,12 +4007,10 @@ msgid "Do not import"
msgstr "No importar"
#: weblate/trans/forms.py:342
#| msgid "Import glossary"
msgid "Import as fuzzy"
msgstr "Importar como parcial"
#: weblate/trans/forms.py:343
#| msgid "Not translated"
msgid "Import as translated"
msgstr "Importar como traducida"
......@@ -4696,14 +4696,10 @@ msgstr ""
"para más detalles."
#: weblate/trans/models/subproject.py:255
#| msgid "Post-update script"
msgid "Post-push script"
msgstr "Script post-ejecución"
#: weblate/trans/models/subproject.py:261
#| msgid ""
#| "Script to be executed before committing translation, please check "
#| "documentation for more details."
msgid ""
"Script to be executed after pushing translation to remote, please check "
"documentation for more details."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Franco <fulanodetal.github@openaliasbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Cosmo Console <cosmoconsole@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -273,7 +273,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Viesti ylläpitäjälle on lähetetty."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "Et voi vaihtaa demo-tiliä demo-serverillä."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -403,32 +405,32 @@ msgstr ""
"Weblate on vapaa ohjelmisto joka on luotu vapaaehtoisvoimin, mutta voit "
"silti tukea sitä taloudellisesti."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Rahoita Weblatea!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Lahjoita Weblatelle!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Isännöi käännöksiä"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Tämä Weblate-palvelin isännöi käännöksiä eri vapaiden ohjelmien projekteissa."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"Me voimme isännöidä sinunkin projektiasi, jos olet kiinnostunut, ota "
"yhteyttä."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -436,58 +438,58 @@ msgstr ""
"Kaupallinen isännöinti on mahdollista myös, hintamme lähtevät 19 eurosta per "
"projekti ja kuukausi, ole hyvä ja ota yhteyttä meihin saadaksesi lisätietoja."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Kysy projektin isännöintiä"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Ota yhteyttä kaupallisten palvelujen hostaukseen liittyen"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Versiot"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Tämä sivu on rakennettu käyttämällä seuraavia projekteja:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Merkkijonot käännettäväksi"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Sanat käännettäväksi"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Käytetyt kielet"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Rekisteröityneet käyttäjät"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Luodut ehdotukset"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Luodut käännökset"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Löytyneet epäonnistuneet tarkistukset"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Huomioimatta jätetyt tarkistukset"
......@@ -2992,7 +2994,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "Etkö voi löytää kieltäsi ylemmästä listasta?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 13:31+0200\n"
"Last-Translator: arrapaa <h.heinanen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/fr/"
......@@ -269,7 +269,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Le message a été envoyé à l'administrateur."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier le compte de démonstration sur le serveur de "
"démonstration."
......@@ -402,33 +404,33 @@ msgstr ""
"Weblate est un logiciel libre créé par des bénévoles mais vous pouvez "
"néanmoins les aider financièrement."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Contribuez financièrement à Weblate !"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Faites un don à Weblate !"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Hébergement de traductions"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Cette installation Weblate héberge les traductions de divers projets de "
"logiciel libre."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"Nous pouvons également héberger votre projet; si vous êtes intéressé, "
"veuillez nous contacter."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -436,58 +438,58 @@ msgstr ""
"Nous proposons également un hébergement de qualité professionnelle à partir "
"de 19 € par projet et par mois. Contactez-nous pour plus de détails."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Demande d'hébergement de projet"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Merci de nous contacter pour un hébergement professionnel"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Versions"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Ce site est construit en utilisant les projets suivants : "
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Chaînes à traduire"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Mots à traduire"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Langues utilisées"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Utilisateurs enregistrés"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Suggestions faîtes"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Traductions réalisées"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Vérifications en échec"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Vérifications ignorées"
......@@ -3027,7 +3029,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "Vous ne trouvez pas votre langue dans la liste ci-dessus ?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-24 16:19+0200\n"
"Last-Translator: Robin van der Vliet <info@robinvandervliet.nl>\n"
"Language-Team: Frisian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -376,88 +376,88 @@ msgid ""
"them financially."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
#, fuzzy
#| msgid "About Weblate"
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Oer Weblate"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Ferzjes"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr ""
......@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-11 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Xosé Calvo <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Envióuselle unha mensaxe ao administrador."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -409,28 +409,28 @@ msgstr ""
"Weblate é software libre creado por voluntarios pero pode axudalos "
"financeiramente:"
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Flattr Weblate!"
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Micropagamentos Flattr para Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Doazón a Weblate!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Hosting translations"
msgstr "As súas traducións"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Should your language be missing, please <a href=\"%(contact_url)s?"
......@@ -441,64 +441,64 @@ msgstr ""
"Se falta o seu idioma, envíenos unha mensaxe en <a href=\"%(contact_url)s?"
"subject=New+language+request+for+%(object)s\">contacte con nós</a>."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Versións"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Este sitio está construído usando os seguintes proxectos:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Cadeas para traducir"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Palabras para traducir"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Idiomas utilizados"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Usuarios rexistrados"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Suxestións feitas"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Traducións feitas"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Fallo nas comprobacións"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Comprobacións ignoradas"
......@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Xosé Calvo <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Green Lunar <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/he/"
......@@ -261,7 +261,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "הודעה נשלחה למנהל."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "אינך יכול לשנות חשבון הדגמה על שרת הדגמה."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -386,86 +388,86 @@ msgstr ""
"Weblate הינו מיזם חופשי אשר נוצר על ידי מתנדבים, אך אתם יכולים עדיין לתמוך "
"בהם כלכלית."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "ממנו את Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "תרמו עבור Weblate!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "אירוח תרגומים"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr "עותק זה של Weblate מארח תרגומים של מספר מיזמי תכנה חופשיים."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr "אנחנו יכולים לארח גם את הפרויקט שלך, אם אתה מעוניין, אנא צור עמנו קשר."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "בקש אירוח פרויקט"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "צרו עמנו קשר לצורך אירוח מסחרי"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "גרסאות"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "אתר זה נבנה בעזרת המיזמים הבאים:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקה"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "מחרוזות לתרגום"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "מילים לתרגום"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "שפות בשימוש"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "משתמשים רשומים"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "הצעות שהוגשו"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "תרגומים שהוגשו"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "תקלות בדיקה שהתגלו"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "בדיקות שנדחו"
......@@ -2982,7 +2984,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "לא יכול למצוא את השפה שלך ברשימה לעיל?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-13 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -265,7 +265,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Az üzenet elküldésre került az adminisztrátornak."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "Nem változtathatja meg a demo fiókot a demo szerveren."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -395,32 +397,32 @@ msgstr ""
"A Weblate szabad szoftver, amit önkéntesek hoztak létre, azonban van "
"lehetőség anyagi támogatásra is."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Adományozzon a Weblate-nek!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Támogassa a Weblate-et!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Fordítások elhelyezése"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Ez a Weblate példány több szabad szoftver projekt fordításának nyújt helyet."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"Az Ön projektjének is tudunk helyet biztosítani. Ha felkeltettük "
"érdeklődését, lépjen kapcsolatba velünk."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -428,58 +430,58 @@ msgstr ""
"Kereskedelmi elhelyezésre is van lehetőség, áraink 19EUR/projekt/hótól "
"kezdődnek. További részletekért kérjük lépjen kapcsolatba velünk."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Projektelhelyezés kérése"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Kereskedelmi elhelyezéssel kapcsoltban érdeklődjön nálunk"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Verziók"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Az oldal elkészítéséhez az alábbi projekteket használtuk fel:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Statisztikák"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Lefordítandó szövegek"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Lefordítandó szavak"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Használt nyelvek"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Regisztrált felhasználók"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Beküldött javaslatok"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Beküldött fordítások"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Sikertelen ellenőrzések találhatók"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Figyelmen kívül hagyott ellenőrzések"
......@@ -3007,7 +3009,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "Nem találja a nyelvét a fenti listában?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Emese Ban <emese.kovacs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -382,86 +382,86 @@ msgid ""
"them financially."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Վիճակագրություն"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr ""
......@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Pesan sudah dikirim ke administrator."
#: weblate/accounts/views.py:131
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "Anda tidak dapat mengubah profil demo di server demo."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -422,29 +422,29 @@ msgstr ""
"Weblate adalah perangkat lunak gratis yang dibuat oleh para sukarelawan, "
"tetapi anda masih dapat mendukung mereka secara finansial:"
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Flattr Weblate!"
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Flattr Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Donasi ke Weblate!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Hosting translations"
msgstr "Terjemahan Anda"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Ini host penerjemahan Weblate untuk berbagai proyek perangkat lunak bebas."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We can host your project as well, if you are interested, please <a href="
......@@ -455,64 +455,64 @@ msgstr ""
"Kami dapat meng-host proyek Anda juga, jika Anda tertarik, silahkan <a href="
"\"%(contact_url)s?subject=Project hosting\">hubungi kami</a>."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Versi"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Situs ini dibangun menggunakan proyek berikut:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "String untuk diterjemahkan"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Kata-kata untuk diterjemahkan"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Bahasa yang digunakan"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Pengguna terdaftar"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Saran yang dibuat"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Terjemahan yang dibuat"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Pemeriksaan kegagalan ditemukan"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Pemeriksaan diabaikan"
......@@ -3168,7 +3168,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Massimiliano Caniparoli <massic80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/it/>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
"it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -268,7 +268,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Il messaggio è stato inviato all'amministratore."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "Non puoi modificare l'utente demo sul server dimostrativo."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -393,32 +395,32 @@ msgid ""
"them financially."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Contribuisci con una donazione a Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Hosting delle traduzioni"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Questo server Weblate ospita traduzioni per vari progetti di software "
"gratuiti."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"Possiamo ospitare anche il tuo progetto. Se sei interessato, contattaci pure."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -426,58 +428,58 @@ msgstr ""
"Offriamo anche hosting a pagamento. I nostri prezzi partono da 19 Euro per "
"progetto al mese, contattaci pure per avere maggiori dettagli."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Richiedi hosting per il tuo progetto"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Contattaci per hosting a pagamento"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Versioni"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Questo sito è stato realizzato utilizzando i seguenti progetti:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Stringhe da tradurre"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Parole da tradurre"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Lingue utilizzate"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Utenti registrati"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Suggerimenti fatti"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Traduzioni eseguite"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Controlli automatici falliti"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Controlli automatici ignorati"
......@@ -2891,7 +2893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-15 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Massimiliano Caniparoli <massic80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -279,7 +279,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "管理者にメッセージを送信しました。"
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "あなたはデモアカウントをデモサーバー上に変更できません。"
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -412,30 +414,30 @@ msgstr ""
"Weblate はボランティアによって作成された無料のソフトウェアですが、財政的にサ"
"ポートすることもできます。"
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Flattr Weblate!"
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Weblate に Flattr する!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Weblate に寄付する!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Hosting translations"
msgstr "対象言語が存在しているプロジェクト"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"この Weblate インスタンスでは、様々なフリーソフトウェアプロジェクトの翻訳文を"
"ホストしています。"
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We can host your project as well, if you are interested, please <a href="
......@@ -446,7 +448,7 @@ msgstr ""
"あなたのプロジェクトをホストすることもできますので、関心をおもちであれば、<a "
"href=\"%(contact_url)s?subject=Project hosting\">連絡</a>してください。"
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -454,60 +456,60 @@ msgstr ""
"商用のホスティングが可能同様に、プロジェクトと、1 ヶ月あたり 19 ユーロから始"
"まります私たち価格ご連絡下さい詳細についてです。"
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "プロジェクトのホスティングを求める"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Commercial hosting"
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "商用ホスティング"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "バージョン"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "このサイトは、以下のプロジェクトを使用して構築されています。"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "統計情報"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "翻訳する文字列"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "翻訳する単語"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "利用中の言語数"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "登録ユーザ数"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "提案数"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "翻訳数"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "チェック失敗の検出数"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "無視されたチェックの数"
......@@ -3151,7 +3153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 07:03+0200\n"
"Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-22 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Koo Young Min <youngminz.kr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/ko/"
......@@ -272,7 +272,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "관리자에게 메세지를 보냈습니다."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "데모 서버에서는 데모 계정을 변경할 수 없습니다."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -399,35 +401,35 @@ msgstr ""
"Weblate는 자원 봉사자들이 만드는 자유 소프트웨어이지만, 재정적으로 지원하실 "
"수 있습니다."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Flattr Weblate!"
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Flattr에서 Weblate 이야기하기!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Weblate에 기부하기!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "번역 호스팅"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"이 Weblate 인스턴스는 다양한 자유 소프트웨어 프로젝트에 대한 번역을 관리합니"
"다."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"저희는 여러분의 프로젝트를 호스팅할 수 있습니다. 혹시 관심이 있으시다면, 저희"
"에게 연락하세요."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -435,58 +437,58 @@ msgstr ""
"유료 호스팅도 가능합니다. 저희 서비스는 한 프로젝트 당 월 19 EUR부터 시작하"
"며, 더 자세한 정보는 연락해주세요."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "프로젝트 호스팅을 문의하기"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "영리 목적으로 호스팅을 하시기 위해서는 연락해 주세요"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "버전"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "이 사이트는 다음의 프로젝트들을 이용하여 만들어졌습니다:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "통계"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "번역할 문자열"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "번역할 단어"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "사용된 언어"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "등록된 사용자"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "게시된 제안사항"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "게시된 번역"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "검사를 통과하지 못한 번역 발견됨"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "무시된 검사들"
......@@ -2984,7 +2986,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "위의 목록에서 귀하의 언어를 찾을 수 없습니까?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-15 10:53+0200\n"
"Last-Translator: youngminz <youngminz.kr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Colognian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Di Nohreesch wood aan ene Administrator jescheck."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -391,28 +391,28 @@ msgid ""
"them financially."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
#, fuzzy
#| msgid "About Weblate"
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Övver Weblate"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Hosting translations"
msgstr "Ding Övversäzonge"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We can host your project as well, if you are interested, please <a href="
......@@ -423,64 +423,64 @@ msgstr ""
"Mer künne Ding Projäk och heh opnämme. Wann De doh Verduns draan häs, <a "
"href=\"%(contact_url)s?subject=Project hosting\">donn ons schriive</a>."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Väsjohne"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Schtatistike"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Täxschtöcke zom övversäze"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Wööter zom övversäze"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Jebuch Schprohche"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Metmaacher aanjemälldt"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Vörschääsch jemaat"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Övversäzonge jemaat"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Donävve jejange Pröövonge"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Övverjange Pröövonge"
......@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Purodha Blissenbach <publi@web.de>\n"
"Language-Team: Colognian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Kurt Eilertsen <kurt@kheds.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -384,86 +384,86 @@ msgid ""
"them financially."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr ""
......@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Kurt Eilertsen <kurt@kheds.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-27 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/>"
"\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/"
">\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -269,7 +269,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "De boodschap werd naar de beheerder gestuurd."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "De demo-account kan niet gewijzigd worden op de demoserver."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -396,33 +398,33 @@ msgstr ""
"Weblate is vrije software die gemaakt werd door vrijwilligers, maar u kan "
"hen financieel ondersteunen."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Weblate financieren!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Doe een gift aan Weblate!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Hosting van vertalingen"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Deze Weblate installatie huisvest vertalingen voor verschillende vrije "
"software projecten."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"Wij kunnen uw project ook huisvesten, als u geïnteresseerd bent, neem dan "
"contact met ons op."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -430,58 +432,58 @@ msgstr ""
"Commerciële hosting is ook mogelijk, onze prijs begint bij 19 EUR per "
"project per maand, neemt u contact met ons op voor meer details."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Aanvraag voor het hosten van een project"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Neem contact met ons op voor Commerciële hosting"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Versies"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Deze website is gebouwd gebruikmakend van de volgende projecten:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Te vertalen tekenreeksen"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Te vertalen woorden"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Gebruikte talen"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Geregistreerde gebruikers"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Gedane voorstellen"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Aantal vertalingen"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Gefaalde controles gevonden"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Genegeerde controles"
......@@ -3012,7 +3014,9 @@ msgstr ""
"handmatig toevoegen."
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "Kan je je taal niet vinden in bovenstaande lijst?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-08 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Rafał Michalski <rafal.michalski.pl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/pl/"
......@@ -275,7 +275,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Wiadomość została wysłana do administratora."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "Nie możesz zmieniać konta demo na serwerze demo."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -404,92 +406,92 @@ msgstr ""
"Weblate to darmowe oprogramowanie tworzone przez wolontariuszy, ale nadal "
"można wspierać ich finansowo."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Flattr Weblate!"
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Flattr Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Dotuj Weblate!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Utrzymywane tłumaczenia"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Ta instancja Weblate hostów tłumaczeń dla różnych projektów darmowego "
"oprogramowania."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"Możemy również utrzymywać Twój projekt, jeśli jesteś zainteresowany to "
"prosimy o kontakt."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Zapytaj o utrzymywanie projektu"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Skontaktuj się z nami w sprawie komercyjnego utrzymywania"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Wersje"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Ta strona jest zbudowana z użyciem następujących projektów:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Napisy do przetłumaczenia"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Słowa do przetłumaczenia"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Wykorzystane języki"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Sugestie"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Tłumaczenia"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Znaleziono nieudane testy"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Zignorowane testy"
......@@ -2996,7 +2998,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Adrian Budasz <adrianbudasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:33+0200\n"
"Last-Translator: TWS <tablettws@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -276,7 +276,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "A mensagem foi enviada para o administrador."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "Não pode mudar o perfil demo no servidor demo."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -406,35 +408,35 @@ msgstr ""
"O Weblate é um software gratuito criado por voluntários, porém também o pode "
"suportar financeiramente."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Flattr Weblate!"
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Flattr Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Doar ao Weblate!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Traduções de alojamento"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Esta instância do Weblate hospeda traduções de vários projetos de software "
"livre."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"Também podemos hospedar seu projeto. Se estiver interessado, por favor, "
"contacte-nos."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -442,58 +444,58 @@ msgstr ""
"Disponibilizamos alojamento comercial, com planos a partir de 19 EUR por "
"projeto e mês. Por favor contacte-nos para saber mais detalhes."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Pedir alojamento para um projeto"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Contacte-nos para alojamento comercial"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Versões"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Este portal é construído utilizando os seguintes projetos:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Cadeias para traduzir"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Palavras para traduzir"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Idiomas utilizados"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Utilizadores registados"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Sugestões feitas"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Traduções feitas"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Foram detetados erros de verificação"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Verificações ignoradas"
......@@ -3020,7 +3022,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "Não consegue encontrar o seu idioma na lista abaixo?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-02 05:36+0200\n"
"Last-Translator: David Ludovino <david.ludovino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-15 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Adriano Rosa <adrianojbr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -270,7 +270,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "A mensagem foi enviada para o administrador."
#: weblate/accounts/views.py:131
msgid "You can not change demo account on the demo server."
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "Você não pode mudar a conta demo no servidor demo."
#: weblate/accounts/views.py:172
......@@ -400,33 +402,33 @@ msgstr ""
"Weblate é um software livre criado por voluntários, mas se você desejar pode "
"contribuir financeiramente também."
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:25
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "Banque o Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Faça uma doação para Weblate!"
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:35
msgid "Hosting translations"
msgstr "Traduções de hospedagem"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:38
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Esta instância do Weblate hospeda traduções de vários projetos de software "
"livre."
#: weblate/html/about.html:41
#: weblate/html/about.html:39
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
"Podemos hospedar seu projeto também, se você está interessado, por favor nos "
"contate."
#: weblate/html/about.html:44 weblate/html/accounts/hosting.html:48
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
......@@ -434,58 +436,58 @@ msgstr ""
"Também existe hospedagem comercial, nosso preço começa em € 19 por projeto "
"por mês, entre em contato conosco para maiores detalhes."
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html:20
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Peça pela hospedagem do projeto"
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:47 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Contate-nos para a hospedagem comercial"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:58
msgid "Versions"
msgstr "Versões"
#: weblate/html/about.html:63
#: weblate/html/about.html:61
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Este portal é construído utilizando os seguintes projetos:"
#: weblate/html/about.html:82 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/about.html:80 weblate/html/data.html:47
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/translation.html:27
#: weblate/html/translation.html.py:287
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: weblate/html/about.html:87
#: weblate/html/about.html:85
msgid "Strings to translate"
msgstr "Strings para traduzir"
#: weblate/html/about.html:91
#: weblate/html/about.html:89
msgid "Words to translate"
msgstr "Palavras para traduzir"
#: weblate/html/about.html:95
#: weblate/html/about.html:93
msgid "Used languages"
msgstr "Idiomas usados"
#: weblate/html/about.html:99
#: weblate/html/about.html:97
msgid "Registered users"
msgstr "Usuários registrados"
#: weblate/html/about.html:103 weblate/html/user-activity.html:3
#: weblate/html/about.html:101 weblate/html/user-activity.html:3
msgid "Suggestions made"
msgstr "Sugestões feitas"
#: weblate/html/about.html:107 weblate/html/user-activity.html:7
#: weblate/html/about.html:105 weblate/html/user-activity.html:7
msgid "Translations made"
msgstr "Traduções feitas"
#: weblate/html/about.html:111
#: weblate/html/about.html:109
msgid "Failing checks found"
msgstr "Foram encontradas verificações com falhas"
#: weblate/html/about.html:115 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/about.html:113 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:37
msgid "Ignored checks"
msgstr "Verificações ignoradas"
......@@ -3001,7 +3003,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:105
msgid "Can not find your language in above list?"
#, fuzzy
#| msgid "Can not find your language in above list?"
msgid "Can't find your language in the list above?"
msgstr "Não pôde encontrar seu idioma na lista acima?"
#: weblate/html/subproject.html:109
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 04:33+0200\n"
"Last-Translator: Thiago Casotti <thiago.casotti@uol.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Laurentiu Dobrota <rauldobrota@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/ro/>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"javascript/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -187,13 +187,11 @@ msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1564
#| msgid "Monday"
msgctxt "Short name of month"
msgid "May"
msgstr "Lun"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1564
#| msgid "Sun"
msgctxt "Short name of month"
msgid "Jun"
msgstr "Iun"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 07:54+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Vantu5z <vantu5z@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Martin Lacina <martin@whistler.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment