Commit 429dde0b authored by Dieter Adriaenssens's avatar Dieter Adriaenssens Committed by Weblate

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1269 of 1269 strings)

[CI skip]
parent e8fbe676
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-22 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/"
">\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/>"
"\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "Spaans"
#: weblate/html/i18n.html:175
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
msgstr "Spaans (Argentinië)"
#: weblate/html/i18n.html:176
msgid "Sundanese"
......@@ -2757,10 +2757,9 @@ msgid "Translated strings:"
msgstr "Vertaalde tekenreeksen:"
#: weblate/html/mail/footer.html:13 weblate/html/mail/footer.txt.py:5
#, fuzzy
#| msgid "Untranslated strings"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Niet-vertaalde tekenreeksen"
msgstr "Niet-vertaalde tekenreeksen:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16 weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Fuzzy strings:"
......@@ -4428,10 +4427,9 @@ msgid "Component to use"
msgstr "Onderdeel om te gebruiken"
#: weblate/trans/forms.py:650
#, fuzzy
#| msgid "New comment in %(subproject)s"
msgid "All components in current project"
msgstr "Nieuwe opmerking in %(subproject)s"
msgstr "Alle onderdelen in het huidige project"
#: weblate/trans/forms.py:678
msgid ""
......@@ -5425,11 +5423,11 @@ msgstr "Beletselteken (…) invoegen"
#: weblate/trans/specialchars.py:35
msgid "Danda"
msgstr ""
msgstr "Danda"
#: weblate/trans/specialchars.py:36
msgid "Double danda"
msgstr ""
msgstr "Dubbele danda"
#: weblate/trans/specialchars.py:440
#, python-brace-format
......@@ -5935,18 +5933,18 @@ msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Ongeldige suggestie!"
#: weblate/trans/views/edit.py:627
#, fuzzy
#| msgid "Automatic translation completed."
msgid "Automatic translation completed, no strings were updated."
msgstr "Automatische vertaling is klaar."
msgstr ""
"Automatische vertaling is klaar, er werden geen tekenreeksen bijgewerkt."
#: weblate/trans/views/edit.py:629
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "Automatic translation completed."
msgid "Automatic translation completed, %d string was updated."
msgid_plural "Automatic translation completed, %d strings were updated."
msgstr[0] "Automatische vertaling is klaar."
msgstr[1] "Automatische vertaling is klaar."
msgstr[0] "Automatische vertaling is klaar, %d tekenreeks werd bijgewerkt."
msgstr[1] "Automatische vertaling is klaar, %d tekenreeksen werden bijgewerkt."
#: weblate/trans/views/edit.py:659
msgid "Posted new comment"
......@@ -5969,11 +5967,10 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Toegang geweigerd."
#: weblate/trans/views/files.py:133
#, fuzzy
#| msgid "Imported %d word from the uploaded file."
#| msgid_plural "Imported %d words from the uploaded file."
msgid "No strings were imported from the uploaded file."
msgstr "%d woord werd geïmporteerd uit het opgeladen bestand."
msgstr "Er werden geen tekenreeksen geïmporteerd uit het opgeladen bestand."
#: weblate/trans/views/files.py:135
#, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment