Commit 429dde0b authored by Dieter Adriaenssens's avatar Dieter Adriaenssens Committed by Weblate

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1269 of 1269 strings)

[CI skip]
parent e8fbe676
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 11:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-21 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-22 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/>"
">\n" "\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "Spaans" ...@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "Spaans"
#: weblate/html/i18n.html:175 #: weblate/html/i18n.html:175
msgid "Spanish (Argentina)" msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "" msgstr "Spaans (Argentinië)"
#: weblate/html/i18n.html:176 #: weblate/html/i18n.html:176
msgid "Sundanese" msgid "Sundanese"
...@@ -2757,10 +2757,9 @@ msgid "Translated strings:" ...@@ -2757,10 +2757,9 @@ msgid "Translated strings:"
msgstr "Vertaalde tekenreeksen:" msgstr "Vertaalde tekenreeksen:"
#: weblate/html/mail/footer.html:13 weblate/html/mail/footer.txt.py:5 #: weblate/html/mail/footer.html:13 weblate/html/mail/footer.txt.py:5
#, fuzzy
#| msgid "Untranslated strings" #| msgid "Untranslated strings"
msgid "Untranslated strings:" msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Niet-vertaalde tekenreeksen" msgstr "Niet-vertaalde tekenreeksen:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16 weblate/html/mail/footer.txt.py:6 #: weblate/html/mail/footer.html:16 weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Fuzzy strings:" msgid "Fuzzy strings:"
...@@ -4428,10 +4427,9 @@ msgid "Component to use" ...@@ -4428,10 +4427,9 @@ msgid "Component to use"
msgstr "Onderdeel om te gebruiken" msgstr "Onderdeel om te gebruiken"
#: weblate/trans/forms.py:650 #: weblate/trans/forms.py:650
#, fuzzy
#| msgid "New comment in %(subproject)s" #| msgid "New comment in %(subproject)s"
msgid "All components in current project" msgid "All components in current project"
msgstr "Nieuwe opmerking in %(subproject)s" msgstr "Alle onderdelen in het huidige project"
#: weblate/trans/forms.py:678 #: weblate/trans/forms.py:678
msgid "" msgid ""
...@@ -5425,11 +5423,11 @@ msgstr "Beletselteken (…) invoegen" ...@@ -5425,11 +5423,11 @@ msgstr "Beletselteken (…) invoegen"
#: weblate/trans/specialchars.py:35 #: weblate/trans/specialchars.py:35
msgid "Danda" msgid "Danda"
msgstr "" msgstr "Danda"
#: weblate/trans/specialchars.py:36 #: weblate/trans/specialchars.py:36
msgid "Double danda" msgid "Double danda"
msgstr "" msgstr "Dubbele danda"
#: weblate/trans/specialchars.py:440 #: weblate/trans/specialchars.py:440
#, python-brace-format #, python-brace-format
...@@ -5935,18 +5933,18 @@ msgid "Invalid suggestion!" ...@@ -5935,18 +5933,18 @@ msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Ongeldige suggestie!" msgstr "Ongeldige suggestie!"
#: weblate/trans/views/edit.py:627 #: weblate/trans/views/edit.py:627
#, fuzzy
#| msgid "Automatic translation completed." #| msgid "Automatic translation completed."
msgid "Automatic translation completed, no strings were updated." msgid "Automatic translation completed, no strings were updated."
msgstr "Automatische vertaling is klaar." msgstr ""
"Automatische vertaling is klaar, er werden geen tekenreeksen bijgewerkt."
#: weblate/trans/views/edit.py:629 #: weblate/trans/views/edit.py:629
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Automatic translation completed." #| msgid "Automatic translation completed."
msgid "Automatic translation completed, %d string was updated." msgid "Automatic translation completed, %d string was updated."
msgid_plural "Automatic translation completed, %d strings were updated." msgid_plural "Automatic translation completed, %d strings were updated."
msgstr[0] "Automatische vertaling is klaar." msgstr[0] "Automatische vertaling is klaar, %d tekenreeks werd bijgewerkt."
msgstr[1] "Automatische vertaling is klaar." msgstr[1] "Automatische vertaling is klaar, %d tekenreeksen werden bijgewerkt."
#: weblate/trans/views/edit.py:659 #: weblate/trans/views/edit.py:659
msgid "Posted new comment" msgid "Posted new comment"
...@@ -5969,11 +5967,10 @@ msgid "Access denied." ...@@ -5969,11 +5967,10 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Toegang geweigerd." msgstr "Toegang geweigerd."
#: weblate/trans/views/files.py:133 #: weblate/trans/views/files.py:133
#, fuzzy
#| msgid "Imported %d word from the uploaded file." #| msgid "Imported %d word from the uploaded file."
#| msgid_plural "Imported %d words from the uploaded file." #| msgid_plural "Imported %d words from the uploaded file."
msgid "No strings were imported from the uploaded file." msgid "No strings were imported from the uploaded file."
msgstr "%d woord werd geïmporteerd uit het opgeladen bestand." msgstr "Er werden geen tekenreeksen geïmporteerd uit het opgeladen bestand."
#: weblate/trans/views/files.py:135 #: weblate/trans/views/files.py:135
#, python-format #, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment