Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
529f4fee
Commit
529f4fee
authored
Aug 03, 2012
by
Burak Yavuz
Committed by
Weblate
Aug 05, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate.
parent
d0c1606f
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
11 additions
and
11 deletions
+11
-11
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+11
-11
No files found.
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
529f4fee
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nijel/weblate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-03 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03
18:3
0+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03
21:0
0+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/tr/>\n"
"Language: tr\n"
...
...
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Epostanız"
#: accounts/forms.py:82
msgid "Message"
msgstr "
İleti
"
msgstr "
Mesaj
"
#: accounts/forms.py:100 accounts/i18n.py:17
msgid "Username"
...
...
@@ -548,9 +548,9 @@ msgid ""
"a>, a web tool designed to ease translating for both developers and "
"translators."
msgstr ""
"%(name)s, <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a> kullanılarak "
"
çevriliyor, hem geliştiricilerin hem çevirmenlerin kolayca çeviri yapmak
"
"
için tasarlanmış bir web aracı
."
"%(name)s, <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a> kullanılarak
çevrilmekte
"
"
olup, hem geliştiricilerin hem çevirmenlerin kolayca çeviri yapması için
"
"
tasarlanmış bir web aracıdır
."
#: html/engage.html:46
#, python-format
...
...
@@ -560,7 +560,7 @@ msgid ""
"languages</a>. Overall, these translations are %(percent)s%% complete."
msgstr ""
"%(name)s çeviri projesi, çeviri için şu anda %(total)s satır içeriyor ve <a "
"href=\"%(url)s\"> %(languages)s dile çevrilmekte</a>. Toplamda, bu "
"href=\"%(url)s\"> %(languages)s dile çevrilmekte
dir
</a>. Toplamda, bu "
"çevirilerin %%%(percent)s tamamlandı."
#: html/engage.html:49
...
...
@@ -569,8 +569,8 @@ msgid ""
"If you would like to contribute to translation of %(name)s, you need to <a "
"href=\"/accounts/register/\">register on this server</a>."
msgstr ""
"%(name)s çevirisine katkıda bulunmak isterseniz, <a
href=\"/accounts/
"
"
register/\">B
u sunucuya kayıt olmanız</a> gerekir."
"%(name)s çevirisine katkıda bulunmak isterseniz, <a "
"
href=\"/accounts/register/\">b
u sunucuya kayıt olmanız</a> gerekir."
#: html/engage.html:52
#, python-format
...
...
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Facebook'ta paylaş!"
#: html/promote.html:5
#, python-format
msgid "Translate %(object)s using %%23Weblate!"
msgstr "%%23Weblate'i kullanarak %(object)s
çevir
!"
msgstr "%%23Weblate'i kullanarak %(object)s
diline çevirin
!"
#: html/promote.html:5
msgid "Tweet this translation!"
...
...
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Otomatik çeviri"
#: html/translation.html:41
msgid "Locking"
msgstr "Kilitle
niyor
"
msgstr "Kilitle
me
"
#: html/translation.html:54
msgid "Download"
...
...
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "İşlem"
#: html/translation.html:109
msgid "Locking the translation will prevent others to work on translation."
msgstr ""
"Çeviriyi kilitlemek diğerlerinin çeviri üzerinde çalışmasını önleyecek."
"Çeviriyi kilitlemek diğerlerinin çeviri üzerinde çalışmasını önleyecek
tir
."
#: html/translation.html:111
msgid "Locked by:"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment