Commit 5562e1d7 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent bea6f36c
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-31 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Alaksiej Nieścieraŭ <alaksiej@screencustoms.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/be/"
......@@ -1418,16 +1418,16 @@ msgstr "Знак табуляцыі"
msgid "New line"
msgstr "Новы радок"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Аватара для %s"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
msgid "a year ago"
msgstr "летась"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "%(count)s year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
......@@ -1435,11 +1435,11 @@ msgstr[0] "%(count)s год таму"
msgstr[1] "%(count)s гадоў таму"
msgstr[2] "%(count)s гады таму"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
msgid "a month ago"
msgstr "месяц таму"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, python-format
msgid "%(count)s month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
......@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr[0] "%(count)s месяц таму"
msgstr[1] "%(count)s месяцаў таму"
msgstr[2] "%(count)s месяцы таму"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, python-format
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
......@@ -1455,15 +1455,15 @@ msgstr[0] "%(count)s тыдзень таму"
msgstr[1] "%(count)s тыдняў таму"
msgstr[2] "%(count)s тыдні таму"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
msgid "a week ago"
msgstr "тыдзень таму"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr "учора"
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, python-format
msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
......@@ -1471,16 +1471,16 @@ msgstr[0] "%(count)s дзень таму"
msgstr[1] "%(count)s дзён таму"
msgstr[2] "%(count)s дні таму"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "зараз"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
msgid "a second ago"
msgstr "толькі што"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, python-format
msgid "%(count)s second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1488,11 +1488,11 @@ msgstr[0] "%(count)s секунду таму"
msgstr[1] "%(count)s секундаў таму"
msgstr[2] "%(count)s секунды таму"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
msgid "a minute ago"
msgstr "хвіліну таму"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, python-format
msgid "%(count)s minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -1500,11 +1500,11 @@ msgstr[0] "%(count)s хвіліну таму"
msgstr[1] "%(count)s хвілінаў таму"
msgstr[2] "%(count)s хвіліны таму"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
msgid "an hour ago"
msgstr "гадзіну таму"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, python-format
msgid "%(count)s hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -1512,11 +1512,11 @@ msgstr[0] "%(count)s гадзіну таму"
msgstr[1] "%(count)s гадзінаў таму"
msgstr[2] "%(count)s гадзіны таму"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
msgid "a year from now"
msgstr "год таму"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, python-format
msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
......@@ -1524,11 +1524,11 @@ msgstr[0] "%(count)s год таму"
msgstr[1] "%(count)s гадоў таму"
msgstr[2] "%(count)s гады таму"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
msgid "a month from now"
msgstr "месяц таму"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, python-format
msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
......@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr[0] "%(count)s месяц таму"
msgstr[1] "%(count)s месяцаў таму"
msgstr[2] "%(count)s месяцы таму"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
......@@ -1544,15 +1544,15 @@ msgstr[0] "%(count)s тыдзень таму"
msgstr[1] "%(count)s тыдняў таму"
msgstr[2] "%(count)s тыдні таму"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr "заўтра"
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
msgid "a week from now"
msgstr "тыдзень таму"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
......@@ -1560,11 +1560,11 @@ msgstr[0] "%(count)s дзень таму"
msgstr[1] "%(count)s дзён таму"
msgstr[2] "%(count)s дні таму"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
msgid "a second from now"
msgstr "толькі што"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, python-format
msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1572,11 +1572,11 @@ msgstr[0] "%(count)s секунду таму"
msgstr[1] "%(count)s секундаў таму"
msgstr[2] "%(count)s секунды таму"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
msgid "a minute from now"
msgstr "хвіліну таму"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, python-format
msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
......@@ -1584,11 +1584,11 @@ msgstr[0] "%(count)s хвіліну таму"
msgstr[1] "%(count)s хвілін таму"
msgstr[2] "%(count)s хвіліны таму"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
msgid "an hour from now"
msgstr "гадзіну таму"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, python-format
msgid "%(count)s hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Флатруйце Weblate!"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Ахвяруйце на Weblate!"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 10:32+0200\n"
"Last-Translator: Alaksiej Nieścieraŭ <alaksiej@screencustoms.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ca/>\n"
......@@ -1424,19 +1424,19 @@ msgstr ""
msgid "New line"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgid "a year ago"
msgstr "fa una hora"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -1445,14 +1445,14 @@ msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "fa una hora"
msgstr[1] "fa %(count)s hores"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
#, fuzzy
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgid "a month ago"
msgstr "fa un minut"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "fa un minut"
msgstr[1] "fa %(count)s minuts"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1470,18 +1470,18 @@ msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "fa un segon"
msgstr[1] "fa %(count)s segons"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a week ago"
msgstr "fa un segon"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1490,19 +1490,19 @@ msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] "fa un segon"
msgstr[1] "fa %(count)s segons"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "ara"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a second ago"
msgstr "fa un segon"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1511,14 +1511,14 @@ msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "fa un segon"
msgstr[1] "fa %(count)s segons"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
#, fuzzy
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgid "a minute ago"
msgstr "fa un minut"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -1527,14 +1527,14 @@ msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "fa un minut"
msgstr[1] "fa %(count)s minuts"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
#, fuzzy
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgid "an hour ago"
msgstr "fa una hora"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -1543,14 +1543,14 @@ msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "fa una hora"
msgstr[1] "fa %(count)s hores"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, fuzzy
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgid "a year from now"
msgstr "d'aquí a una hora"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -1559,14 +1559,14 @@ msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "d'aquí a una hora"
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s hores"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
#, fuzzy
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgid "a month from now"
msgstr "d'aquí a un minut"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
......@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "d'aquí a un minut"
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s minuts"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1584,18 +1584,18 @@ msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "d'aquí a un segon"
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s segons"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
#, fuzzy
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "a week from now"
msgstr "d'aquí a un segon"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1604,14 +1604,14 @@ msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] "d'aquí a un segon"
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s segons"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
#, fuzzy
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "a second from now"
msgstr "d'aquí a un segon"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1620,14 +1620,14 @@ msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "d'aquí a un segon"
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s segons"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
#, fuzzy
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgid "a minute from now"
msgstr "d'aquí a un minut"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
......@@ -1636,14 +1636,14 @@ msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "d'aquí a un minut"
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s minuts"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
#, fuzzy
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgid "an hour from now"
msgstr "d'aquí a una hora"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Flattr el Weblate!"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Feu un donatiu al Weblate!"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ca/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-10 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/cs/>\n"
......@@ -1390,12 +1390,10 @@ msgid "unit ID %s"
msgstr "ID jednotky %s"
#: trans/templatetags/translations.py:57
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Good configuration"
msgstr "Dobré nastavení"
#: trans/templatetags/translations.py:58
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Bad configuration"
msgstr "Špatné nastavení"
......@@ -1411,16 +1409,16 @@ msgstr "Znak tabulátoru"
msgid "New line"
msgstr "Nový řádek"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Avatar pro %s"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
msgid "a year ago"
msgstr "před rokem"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "%(count)s year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
......@@ -1428,11 +1426,11 @@ msgstr[0] "před %(count)s rokem"
msgstr[1] "před %(count)s roky"
msgstr[2] "před %(count)s roky"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
msgid "a month ago"
msgstr "před měsícem"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, python-format
msgid "%(count)s month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
......@@ -1440,7 +1438,7 @@ msgstr[0] "před %(count)s měsícem"
msgstr[1] "před %(count)s měsíci"
msgstr[2] "před %(count)s měsíci"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, python-format
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
......@@ -1448,15 +1446,15 @@ msgstr[0] "před %(count)s týdnem"
msgstr[1] "před %(count)s týdny"
msgstr[2] "před %(count)s týdny"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
msgid "a week ago"
msgstr "před týdnem"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, python-format
msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
......@@ -1464,16 +1462,16 @@ msgstr[0] "před %(count)s dnem"
msgstr[1] "před %(count)s dny"
msgstr[2] "před %(count)s dny"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "právě teď"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
msgid "a second ago"
msgstr "před sekundou"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, python-format
msgid "%(count)s second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1481,11 +1479,11 @@ msgstr[0] "před %(count)s sekundou"
msgstr[1] "před %(count)s sekundami"
msgstr[2] "před %(count)s sekundami"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
msgid "a minute ago"
msgstr "před minutou"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, python-format
msgid "%(count)s minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -1493,11 +1491,11 @@ msgstr[0] "před %(count)s minutou"
msgstr[1] "před %(count)s minutami"
msgstr[2] "před %(count)s minutami"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
msgid "an hour ago"
msgstr "před hodinou"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, python-format
msgid "%(count)s hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -1505,11 +1503,11 @@ msgstr[0] "před %(count)s hodinou"
msgstr[1] "před %(count)s hodinami"
msgstr[2] "před %(count)s hodinami"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
msgid "a year from now"
msgstr "za rok"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, python-format
msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
......@@ -1517,11 +1515,11 @@ msgstr[0] "za %(count)s rok"
msgstr[1] "za %(count)s roky"
msgstr[2] "za %(count)s let"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
msgid "a month from now"
msgstr "za měsíc"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, python-format
msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
......@@ -1529,7 +1527,7 @@ msgstr[0] "za %(count)s měsíc"
msgstr[1] "za %(count)s měsíce"
msgstr[2] "za %(count)s měsíců"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
......@@ -1537,15 +1535,15 @@ msgstr[0] "za %(count)s týden"
msgstr[1] "za %(count)s týdny"
msgstr[2] "za %(count)s týdnů"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr "zítra"
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
msgid "a week from now"
msgstr "za týden"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
......@@ -1553,11 +1551,11 @@ msgstr[0] "za %(count)s den"
msgstr[1] "za %(count)s dni"
msgstr[2] "za %(count)s dní"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
msgid "a second from now"
msgstr "za sekundu"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, python-format
msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1565,11 +1563,11 @@ msgstr[0] "za %(count)s sekundu"
msgstr[1] "za %(count)s sekundy"
msgstr[2] "za %(count)s sekund"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
msgid "a minute from now"
msgstr "za minutu"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, python-format
msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
......@@ -1577,11 +1575,11 @@ msgstr[0] "za %(count)s minutu"
msgstr[1] "za %(count)s minuty"
msgstr[2] "za %(count)s minut"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
msgid "an hour from now"
msgstr "za hodinu"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, python-format
msgid "%(count)s hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -1962,7 +1960,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Oflattrujte Weblate!"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Přispějte na Weblate!"
......@@ -2922,7 +2920,6 @@ msgid "Uzbek (latin)"
msgstr "uzbečtina (latinkou)"
#: weblate/html/i18n.html:162
#| msgid "Galician"
msgid "Valencian"
msgstr "valencijština"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/cs/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 07:02+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <janmassi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/da/>\n"
......@@ -1399,12 +1399,10 @@ msgid "unit ID %s"
msgstr "enheds-ID %s"
#: trans/templatetags/translations.py:57
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Good configuration"
msgstr "God konfiguration"
#: trans/templatetags/translations.py:58
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Bad configuration"
msgstr "Dårlig konfiguration"
......@@ -1420,164 +1418,164 @@ msgstr "Tabuleringstegn"
msgid "New line"
msgstr "Linjeskift"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Avatar for %s"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
msgid "a year ago"
msgstr "et år siden"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "%(count)s year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "%(count)s år siden"
msgstr[1] "%(count)s år siden"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
msgid "a month ago"
msgstr "en måned siden"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, python-format
msgid "%(count)s month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "%(count)s måned siden"
msgstr[1] "%(count)s måneder siden"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, python-format
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "%(count)s uge siden"
msgstr[1] "%(count)s uger siden"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
msgid "a week ago"
msgstr "en uge siden"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr "I går"
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, python-format
msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] "%(count)s dag siden"
msgstr[1] "%(count)s dage siden"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "nu"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
msgid "a second ago"
msgstr "et sekund siden"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, python-format
msgid "%(count)s second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s sekund siden"
msgstr[1] "%(count)s sekunder siden"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
msgid "a minute ago"
msgstr "et minut siden"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, python-format
msgid "%(count)s minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s minut siden"
msgstr[1] "%(count)s minutter siden"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
msgid "an hour ago"
msgstr "en time siden"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, python-format
msgid "%(count)s hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s time siden"
msgstr[1] "%(count)s timer siden"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
msgid "a year from now"
msgstr "et år fra nu"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, python-format
msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "et år fra nu"
msgstr[1] "%(count)s år fra nu"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
msgid "a month from now"
msgstr "en måned fra nu"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, python-format
msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "en måned fra nu"
msgstr[1] "%(count)s måneder fra nu"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "en uge fra nu"
msgstr[1] "%(count)s uger fra nu"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr "i morgen"
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
msgid "a week from now"
msgstr "en uge fra nu"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] "et sekund fra nu"
msgstr[1] "%(count)s sekunder fra nu"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
msgid "a second from now"
msgstr "et sekund fra nu"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, python-format
msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "et sekund fra nu"
msgstr[1] "%(count)s sekunder fra nu"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
msgid "a minute from now"
msgstr "et minut fra nu"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, python-format
msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "et minut fra nu"
msgstr[1] "%(count)s minutter fra nu"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
msgid "an hour from now"
msgstr "en time fra nu"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, python-format
msgid "%(count)s hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -1956,7 +1954,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Flattr Weblate!"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Donér til Weblate!"
......@@ -2916,7 +2914,6 @@ msgid "Uzbek (latin)"
msgstr "Usbekisk (latinsk)"
#: weblate/html/i18n.html:162
#| msgid "Galician"
msgid "Valencian"
msgstr "Valenciansk"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 07:43+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <janmassi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/da/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-26 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Kilian K. <kiliankoeppchen@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/de/>\n"
......@@ -1480,19 +1480,19 @@ msgstr ""
msgid "New line"
msgstr "Zeilenumbruch"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Profilbild von \"%s\""
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy
#| msgid "a year ago"
#| msgid_plural "%(count)s years ago"
msgid "a year ago"
msgstr "vor einem Jahr"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a year ago"
#| msgid_plural "%(count)s years ago"
......@@ -1501,14 +1501,14 @@ msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "vor einem Jahr"
msgstr[1] "vor %(count)s Jahren"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
#, fuzzy
#| msgid "a month ago"
#| msgid_plural "%(count)s months ago"
msgid "a month ago"
msgstr "vor einem Monat"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a month ago"
#| msgid_plural "%(count)s months ago"
......@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "vor einem Monat"
msgstr[1] "vor %(count)s Monaten"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
......@@ -1526,18 +1526,18 @@ msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "vor einer Woche"
msgstr[1] "vor %(count)s Wochen"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
#, fuzzy
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgid "a week ago"
msgstr "vor einer Woche"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1546,19 +1546,19 @@ msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] "vor einer Sekunde"
msgstr[1] "vor %(count)s Sekunden"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "jetzt"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a second ago"
msgstr "vor einer Sekunde"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1567,14 +1567,14 @@ msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "vor einer Sekunde"
msgstr[1] "vor %(count)s Sekunden"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
#, fuzzy
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgid "a minute ago"
msgstr "vor einer Minute"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -1583,14 +1583,14 @@ msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "vor einer Minute"
msgstr[1] "vor %(count)s Minuten"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
#, fuzzy
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgid "an hour ago"
msgstr "vor einer Stunde"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -1599,14 +1599,14 @@ msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "vor einer Stunde"
msgstr[1] "vor %(count)s Stunden"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, fuzzy
#| msgid "a year from now"
#| msgid_plural "%(count)s years from now"
msgid "a year from now"
msgstr "in einem Jahr"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a year from now"
#| msgid_plural "%(count)s years from now"
......@@ -1615,14 +1615,14 @@ msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "in einem Jahr"
msgstr[1] "in %(count)s Jahren"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
#, fuzzy
#| msgid "a month from now"
#| msgid_plural "%(count)s months from now"
msgid "a month from now"
msgstr "in einem Monat"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a month from now"
#| msgid_plural "%(count)s months from now"
......@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "in einem Monat"
msgstr[1] "in %(count)s Monaten"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
......@@ -1640,18 +1640,18 @@ msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "in einer Woche"
msgstr[1] "in %(count)s Wochen"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
#, fuzzy
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgid "a week from now"
msgstr "in einer Woche"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1660,14 +1660,14 @@ msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] "in einer Sekunde"
msgstr[1] "in %(count)s Sekunden"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
#, fuzzy
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "a second from now"
msgstr "in einer Sekunde"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1676,14 +1676,14 @@ msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "in einer Sekunde"
msgstr[1] "in %(count)s Sekunden"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
#, fuzzy
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgid "a minute from now"
msgstr "in einer Minute"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
......@@ -1692,14 +1692,14 @@ msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "in einer Minute"
msgstr[1] "in %(count)s Minuten"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
#, fuzzy
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgid "an hour from now"
msgstr "in einer Stunde"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Flattr Weblate!"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "An Weblate spenden!"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller+uh@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/de/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 08:43+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/el/>\n"
......@@ -1417,12 +1417,10 @@ msgid "unit ID %s"
msgstr "μέχρι ID %s"
#: trans/templatetags/translations.py:57
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Good configuration"
msgstr "Καλή ρύθμιση"
#: trans/templatetags/translations.py:58
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Bad configuration"
msgstr "Κακή ρύθμιση"
......@@ -1438,164 +1436,164 @@ msgstr "Χαρακτήρας στηλοθέτη"
msgid "New line"
msgstr "Νέα γραμμή"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Είδωλο για «%s»"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
msgid "a year ago"
msgstr "ένα έτος πριν"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "%(count)s year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "%(count)s έτος πριν"
msgstr[1] "%(count)s έτη πριν"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
msgid "a month ago"
msgstr "ένα μήνα πριν"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, python-format
msgid "%(count)s month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "%(count)s μήνας πριν"
msgstr[1] "%(count)s μήνες πριν"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, python-format
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "%(count)s εβδομάδα πριν"
msgstr[1] "%(count)s εβδομάδες πριν"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
msgid "a week ago"
msgstr "μια εβδομάδα πριν"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr "χθες"
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, python-format
msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] "%(count)s ημέρα πριν"
msgstr[1] "%(count)s ημέρες πριν"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "τώρα"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
msgid "a second ago"
msgstr "πριν από ένα δευτερόλεπτο"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, python-format
msgid "%(count)s second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "πριν από %(count)s δευτερόλεπτο"
msgstr[1] "πριν από %(count)s δευτερόλεπτα"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
msgid "a minute ago"
msgstr "πριν από ένα λεπτό"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, python-format
msgid "%(count)s minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "πριν από %(count)s λεπτό"
msgstr[1] "πριν από %(count)s λεπτά"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
msgid "an hour ago"
msgstr "πριν από μια ώρα"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, python-format
msgid "%(count)s hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "πριν από %(count)s ώρα"
msgstr[1] "πριν από %(count)s ώρες"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
msgid "a year from now"
msgstr "ένα έτος από τώρα"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, python-format
msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "%(count)s έτος από τώρα"
msgstr[1] "%(count)s έτη από τώρα"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
msgid "a month from now"
msgstr "ένας μήνας από τώρα"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, python-format
msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "%(count)s μήνας από τώρα"
msgstr[1] "%(count)s μήνες από τώρα"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "%(count)s εβδομάδα από τώρα"
msgstr[1] "%(count)s εβδομάδες από τώρα"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr "αύριο"
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
msgid "a week from now"
msgstr "μια εβδομάδα από τώρα"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] "%(count)s ημέρα από τώρα"
msgstr[1] "%(count)s ημέρες από τώρα"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
msgid "a second from now"
msgstr "ένα δευτερόλεπτο από τώρα"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, python-format
msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s δευτερόλεπτο από τώρα"
msgstr[1] "%(count)s δευτερόλεπτα από τώρα"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
msgid "a minute from now"
msgstr "ένα λεπτό από τώρα"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, python-format
msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s λεπτό από τώρα"
msgstr[1] "%(count)s λεπτά από τώρα"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
msgid "an hour from now"
msgstr "μία ώρα από τώρα"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, python-format
msgid "%(count)s hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -1980,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Flattr Weblate!"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Δωρεά στο Weblate!"
......@@ -2945,7 +2943,6 @@ msgid "Uzbek (latin)"
msgstr "Ουζμπεκικά (Λατινικά)"
#: weblate/html/i18n.html:162
#| msgid "Galician"
msgid "Valencian"
msgstr "Βαλενθιανικά"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 08:09+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/el/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <http://l10n.cihar.com/projects/"
......@@ -1388,164 +1388,164 @@ msgstr ""
msgid "New line"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
msgid "a year ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "%(count)s year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
msgid "a month ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, python-format
msgid "%(count)s month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, python-format
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
msgid "a week ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, python-format
msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
msgid "a second ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, python-format
msgid "%(count)s second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
msgid "a minute ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, python-format
msgid "%(count)s minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
msgid "an hour ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, python-format
msgid "%(count)s hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
msgid "a year from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, python-format
msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
msgid "a month from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, python-format
msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
msgid "a week from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
msgid "a second from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, python-format
msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
msgid "a minute from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, python-format
msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
msgid "an hour from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, python-format
msgid "%(count)s hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <http://l10n.cihar.com/projects/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-10 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n"
......@@ -1415,12 +1415,10 @@ msgid "unit ID %s"
msgstr "ID de unidad %s"
#: trans/templatetags/translations.py:57
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Good configuration"
msgstr "Buena configuración"
#: trans/templatetags/translations.py:58
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Bad configuration"
msgstr "Mala configuración"
......@@ -1436,164 +1434,164 @@ msgstr "Caracter de tabulación"
msgid "New line"
msgstr "Nueva línea"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Avatar para %s"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
msgid "a year ago"
msgstr "hace un año"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "%(count)s year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "hace %(count)s año"
msgstr[1] "hace %(count)s años"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
msgid "a month ago"
msgstr "hace un mes"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, python-format
msgid "%(count)s month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "hace %(count)s mes"
msgstr[1] "hace %(count)s meses"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, python-format
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "hace %(count)s semana"
msgstr[1] "hace %(count)s semanas"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
msgid "a week ago"
msgstr "hace una semana"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, python-format
msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] "hace %(count)s día"
msgstr[1] "hace %(count)s días"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "ahora"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
msgid "a second ago"
msgstr "hace un segundo"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, python-format
msgid "%(count)s second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "hace un segundo"
msgstr[1] "hace %(count)s segundos"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
msgid "a minute ago"
msgstr "hace un minuto"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, python-format
msgid "%(count)s minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "hace %(count)s minuto"
msgstr[1] "hace %(count)s minutos"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
msgid "an hour ago"
msgstr "hace una hora"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, python-format
msgid "%(count)s hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "hace %(count)s hora"
msgstr[1] "hace %(count)s horas"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
msgid "a year from now"
msgstr "en un año"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, python-format
msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "en un año"
msgstr[1] "en %(count)s años"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
msgid "a month from now"
msgstr "en un mes"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, python-format
msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "en %(count)s mes"
msgstr[1] "en %(count)s meses"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "en %(count)s semana"
msgstr[1] "en %(count)s semanas"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr "mañana"
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
msgid "a week from now"
msgstr "en una semana"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] "en %(count)s día"
msgstr[1] "en %(count)s días"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
msgid "a second from now"
msgstr "en un segundo"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, python-format
msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "en %(count)s segundo"
msgstr[1] "en %(count)s segundos"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
msgid "a minute from now"
msgstr "en un minuto"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, python-format
msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "en %(count)s minuto"
msgstr[1] "en %(count)s minutos"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
msgid "an hour from now"
msgstr "en una hora"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, python-format
msgid "%(count)s hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -1981,7 +1979,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "¡Apoye a Weblate con Flattr!"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "¡Donar a Weblate!"
......@@ -2942,7 +2940,6 @@ msgid "Uzbek (latin)"
msgstr "Uzbeko (latín)"
#: weblate/html/i18n.html:162
#| msgid "Galician"
msgid "Valencian"
msgstr "Valenciano"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/es/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Henry Heinänen <h.heinanen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/fi/>\n"
......@@ -1425,164 +1425,164 @@ msgstr "Sarkainmerkki"
msgid "New line"
msgstr "Uusi rivi"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Avatar %s"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
msgid "a year ago"
msgstr "vuosi sitten"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "%(count)s year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "%(count)s vuosi sitten"
msgstr[1] "%(count)s vuotta sitten"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
msgid "a month ago"
msgstr "kuukausi sitten"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, python-format
msgid "%(count)s month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "%(count)s kuukausi sitten"
msgstr[1] "%(count)s kuukautta sitten"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, python-format
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "%(count)s viikko sitten"
msgstr[1] "%(count)s viikkoa sitten"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
msgid "a week ago"
msgstr "viikko sitten"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr "eilen"
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, python-format
msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] "%(count)s sekunti sitten"
msgstr[1] "%(count)s sekuntia sitten"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "nyt"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
msgid "a second ago"
msgstr "sekunti sitten"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, python-format
msgid "%(count)s second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s sekunti sitten"
msgstr[1] "%(count)s sekuntia sitten"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
msgid "a minute ago"
msgstr "minuutti sitten"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, python-format
msgid "%(count)s minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s minuutti sitten"
msgstr[1] "%(count)s minuuttia sitten"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
msgid "an hour ago"
msgstr "tunti sitten"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, python-format
msgid "%(count)s hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s tunti sitten"
msgstr[1] "%(count)s tuntia sitten"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
msgid "a year from now"
msgstr "vuoden päästä"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, python-format
msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "%(count)s vuoden päästä"
msgstr[1] "%(count)s vuoden päästä"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
msgid "a month from now"
msgstr "kuukauden päästä"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, python-format
msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "%(count)s kuukauden päästä"
msgstr[1] "%(count)s kuukauden kuluttua"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "%(count)s viikon päästä"
msgstr[1] "%(count)s viikon kuluttua"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr "huomenna"
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
msgid "a week from now"
msgstr "viikon päästä"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] "%(count)s sekunnin kuluttua"
msgstr[1] "%(count)s sekunnin kuluttua"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
msgid "a second from now"
msgstr "sekunnin kuluttua"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, python-format
msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s sekunnin kuluttua"
msgstr[1] "%(count)s sekunnin kuluttua"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
msgid "a minute from now"
msgstr "minuutin kuluttua"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, python-format
msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s minuutin kuluttua"
msgstr[1] "%(count)s minuutin kuluttua"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
msgid "an hour from now"
msgstr "tunnin kuluttua"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, python-format
msgid "%(count)s hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Flattr Weblate!"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Lahjoita Weblate!"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-01 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Henry Heinänen <h.heinanen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fi/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/fr/>\n"
......@@ -1428,12 +1428,10 @@ msgid "unit ID %s"
msgstr "identification d'unité %s"
#: trans/templatetags/translations.py:57
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Good configuration"
msgstr "Configuration correcte"
#: trans/templatetags/translations.py:58
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Bad configuration"
msgstr "Configuration incorrecte"
......@@ -1449,164 +1447,164 @@ msgstr "Tabulation"
msgid "New line"
msgstr "Nouvelle ligne"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Avatar de %s"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
msgid "a year ago"
msgstr "il y a un an"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "%(count)s year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "Il y a %(count)s an"
msgstr[1] "Il y a %(count)s ans"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
msgid "a month ago"
msgstr "il y a un mois"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, python-format
msgid "%(count)s month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "Il y a %(count)s mois"
msgstr[1] "Il y a %(count)s mois"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, python-format
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "Il a y %(count)s semaine"
msgstr[1] "Il a y %(count)s semaines"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
msgid "a week ago"
msgstr "il y a une semaine"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr "hier"
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, python-format
msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] "Il y a %(count)s jour"
msgstr[1] "Il y a %(count)s jours"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "maintenant"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
msgid "a second ago"
msgstr "il y a une seconde"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, python-format
msgid "%(count)s second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "il y a une seconde"
msgstr[1] "il y a %(count)s secondes"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
msgid "a minute ago"
msgstr "il y a une minute"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, python-format
msgid "%(count)s minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "il y a une minute"
msgstr[1] "il y a %(count)s minutes"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
msgid "an hour ago"
msgstr "il y a une heure"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, python-format
msgid "%(count)s hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "il y a une heure"
msgstr[1] "il y a %(count)s heures"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
msgid "a year from now"
msgstr "dans un an"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, python-format
msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "dans un an"
msgstr[1] "dans %(count)s ans"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
msgid "a month from now"
msgstr "dans un mois"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, python-format
msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "dans un mois"
msgstr[1] "dans %(count)s mois"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "dans une semaine"
msgstr[1] "dans %(count)s semaines"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr "demain"
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
msgid "a week from now"
msgstr "dans une semaine"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] "dans un jour"
msgstr[1] "dans %(count)s jours"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
msgid "a second from now"
msgstr "dans une seconde"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, python-format
msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "dans une seconde"
msgstr[1] "dans %(count)s secondes"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
msgid "a minute from now"
msgstr "dans une minute"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, python-format
msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "dans une minute"
msgstr[1] "dans %(count)s minutes"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
msgid "an hour from now"
msgstr "dans une heure"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, python-format
msgid "%(count)s hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -2005,7 +2003,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Donnez à Weblate via Flattr !"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Faites un don à Weblate !"
......@@ -2969,7 +2967,6 @@ msgid "Uzbek (latin)"
msgstr "Ouzbek (latin)"
#: weblate/html/i18n.html:162
#| msgid "Galician"
msgid "Valencian"
msgstr "Valencien"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-07 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Noël AVILA <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fr/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:57+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/gl/>\n"
......@@ -1497,19 +1497,19 @@ msgstr ""
msgid "New line"
msgstr "Novo idioma"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, fuzzy, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Buscar \"%s\""
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgid "a year ago"
msgstr "hai unha hora"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -1518,14 +1518,14 @@ msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "hai unha hora"
msgstr[1] "hai %(count)s horas"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
#, fuzzy
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgid "a month ago"
msgstr "hai un minuto"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "hai un minuto"
msgstr[1] "hai %(count)s minutos"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1543,18 +1543,18 @@ msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "hai un segundo"
msgstr[1] "hai %(count)s segundos"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a week ago"
msgstr "hai un segundo"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1563,19 +1563,19 @@ msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] "hai un segundo"
msgstr[1] "hai %(count)s segundos"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a second ago"
msgstr "hai un segundo"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1584,14 +1584,14 @@ msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "hai un segundo"
msgstr[1] "hai %(count)s segundos"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
#, fuzzy
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgid "a minute ago"
msgstr "hai un minuto"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -1600,14 +1600,14 @@ msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "hai un minuto"
msgstr[1] "hai %(count)s minutos"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
#, fuzzy
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgid "an hour ago"
msgstr "hai unha hora"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -1616,77 +1616,77 @@ msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "hai unha hora"
msgstr[1] "hai %(count)s horas"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
msgid "a year from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, python-format
msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
msgid "a month from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, python-format
msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
msgid "a week from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
msgid "a second from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, python-format
msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
msgid "a minute from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, python-format
msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
msgid "an hour from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, python-format
msgid "%(count)s hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Micropagamentos Flattr para Weblate!"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Doazón a Weblate!"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/he/>\n"
......@@ -1468,19 +1468,19 @@ msgstr "תו Tab"
msgid "New line"
msgstr "שורה חדשה"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "תמונת המשתמש של %s"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy
#| msgid "a year ago"
#| msgid_plural "%(count)s years ago"
msgid "a year ago"
msgstr "לפני שנה"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a year ago"
#| msgid_plural "%(count)s years ago"
......@@ -1489,14 +1489,14 @@ msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "לפני שנה"
msgstr[1] "לפני %(count)s שנים"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
#, fuzzy
#| msgid "a month ago"
#| msgid_plural "%(count)s months ago"
msgid "a month ago"
msgstr "לפני חודש"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a month ago"
#| msgid_plural "%(count)s months ago"
......@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "לפני חודש"
msgstr[1] "לפני %(count)s חודשים"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
......@@ -1514,40 +1514,40 @@ msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "לפני שבוע"
msgstr[1] "לפני %(count)s שבועות"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
#, fuzzy
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgid "a week ago"
msgstr "לפני שבוע"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
#, fuzzy
#| msgid "yesterday"
#| msgid_plural "%(count)s days ago"
msgid "yesterday"
msgstr "אתמול"
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, python-format
msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "כרגע"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a second ago"
msgstr "לפני שנייה"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1556,14 +1556,14 @@ msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "לפני שנייה"
msgstr[1] "לפני %(count)s שניות"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
#, fuzzy
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgid "a minute ago"
msgstr "לפני דקה"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -1572,14 +1572,14 @@ msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "לפני דקה"
msgstr[1] "לפני %(count)s דקות"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
#, fuzzy
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgid "an hour ago"
msgstr "לפני שעה"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -1588,14 +1588,14 @@ msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "לפני שעה"
msgstr[1] "לפני %(count)s שעות"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, fuzzy
#| msgid "a year from now"
#| msgid_plural "%(count)s years from now"
msgid "a year from now"
msgstr "בעוד שנה"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a year from now"
#| msgid_plural "%(count)s years from now"
......@@ -1604,14 +1604,14 @@ msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "בעוד שנה"
msgstr[1] "בעוד %(count)s שנים"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
#, fuzzy
#| msgid "a month from now"
#| msgid_plural "%(count)s months from now"
msgid "a month from now"
msgstr "בעוד חודש"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a month from now"
#| msgid_plural "%(count)s months from now"
......@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "בעוד חודש"
msgstr[1] "בעוד %(count)s חודשים"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
......@@ -1629,21 +1629,21 @@ msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "בעוד שבוע"
msgstr[1] "בעוד %(count)s שבועות"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
#, fuzzy
#| msgid "tomorrow"
#| msgid_plural "%(count)s days from now"
msgid "tomorrow"
msgstr "מחר"
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
#, fuzzy
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgid "a week from now"
msgstr "בעוד שבוע"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1652,14 +1652,14 @@ msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] "בעוד שנייה"
msgstr[1] "בעוד %(count)s שניות"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
#, fuzzy
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "a second from now"
msgstr "בעוד שנייה"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1668,14 +1668,14 @@ msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "בעוד שנייה"
msgstr[1] "בעוד %(count)s שניות"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
#, fuzzy
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgid "a minute from now"
msgstr "בעוד דקה"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
......@@ -1684,14 +1684,14 @@ msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "בעוד דקה"
msgstr[1] "בעוד %(count)s דקות"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
#, fuzzy
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgid "an hour from now"
msgstr "בעוד שעה"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "להחמיא ל־Weblate ב־Flattr!"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "לתרום ל־Weblate!"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-09 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/he/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Péter Báthory <bathory@index.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/hu/"
......@@ -1428,19 +1428,19 @@ msgstr ""
msgid "New line"
msgstr "Új sor"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, fuzzy, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Keresés erre: \"%s\""
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgid "a year ago"
msgstr "egy órával ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -1449,14 +1449,14 @@ msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "egy órával ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s órával ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
#, fuzzy
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgid "a month ago"
msgstr "egy perccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "egy perccel ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s perccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1474,18 +1474,18 @@ msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "egy másodperccel ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s másodperccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a week ago"
msgstr "egy másodperccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1494,19 +1494,19 @@ msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] "egy másodperccel ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s másodperccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "most"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a second ago"
msgstr "egy másodperccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1515,14 +1515,14 @@ msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "egy másodperccel ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s másodperccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
#, fuzzy
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgid "a minute ago"
msgstr "egy perccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -1531,14 +1531,14 @@ msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "egy perccel ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s perccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
#, fuzzy
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgid "an hour ago"
msgstr "egy órával ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -1547,14 +1547,14 @@ msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "egy órával ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s órával ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, fuzzy
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgid "a year from now"
msgstr "egy órával ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -1563,14 +1563,14 @@ msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "egy órával ezután"
msgstr[1] "%(count)s órával ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
#, fuzzy
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgid "a month from now"
msgstr "egy perccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
......@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "egy perccel ezután"
msgstr[1] "%(count)s perccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1588,18 +1588,18 @@ msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "egy másodperccel ezután"
msgstr[1] "%(count)s másodperccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
#, fuzzy
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "a week from now"
msgstr "egy másodperccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1608,14 +1608,14 @@ msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] "egy másodperccel ezután"
msgstr[1] "%(count)s másodperccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
#, fuzzy
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "a second from now"
msgstr "egy másodperccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1624,14 +1624,14 @@ msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "egy másodperccel ezután"
msgstr[1] "%(count)s másodperccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
#, fuzzy
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgid "a minute from now"
msgstr "egy perccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
......@@ -1640,14 +1640,14 @@ msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "egy perccel ezután"
msgstr[1] "%(count)s perccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
#, fuzzy
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgid "an hour from now"
msgstr "egy órával ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Adományozz a Weblate-nek!"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/"
">\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -1404,12 +1404,10 @@ msgid "unit ID %s"
msgstr "ID unit %s"
#: trans/templatetags/translations.py:57
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Good configuration"
msgstr "Konfigurasi bagus"
#: trans/templatetags/translations.py:58
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Bad configuration"
msgstr "Konfigurasi buruk"
......@@ -1425,151 +1423,151 @@ msgstr "Tab karakter"
msgid "New line"
msgstr "Baris baru"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Avatar untuk %s"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
msgid "a year ago"
msgstr "setahun yang lalu"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "%(count)s year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "%(count)s tahun lalu"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
msgid "a month ago"
msgstr "satu bulan yang lalu"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, python-format
msgid "%(count)s month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "%(count)s bulan lalu"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, python-format
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "%(count)s pekan lalu"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
msgid "a week ago"
msgstr "sepekan yang lalu"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr "kemarin"
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, python-format
msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] "%(count)s hari yang lalu"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "sekarang"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
msgid "a second ago"
msgstr "sedetik yang lalu"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, python-format
msgid "%(count)s second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s detik yang lalu"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
msgid "a minute ago"
msgstr "satu menit yang lalu"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, python-format
msgid "%(count)s minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s menit yang lalu"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
msgid "an hour ago"
msgstr "satu jam yang lalu"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, python-format
msgid "%(count)s hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s jam yang lalu"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
msgid "a year from now"
msgstr "satu tahun dari sekarang"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, python-format
msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "%(count)s tahun dari sekarang"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
msgid "a month from now"
msgstr "satu bulan dari sekarang"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, python-format
msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "%(count)s bulan dari sekarang"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "%(count)s pekan dari sekarang"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr "besok"
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
msgid "a week from now"
msgstr "sepekan dari sekarang"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] "%(count)s hari dari sekarang"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
msgid "a second from now"
msgstr "sedetik dari sekarang"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, python-format
msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s detik dari sekarang"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
msgid "a minute from now"
msgstr "semenit dari sekarang"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, python-format
msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s menit dari sekarang"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
msgid "an hour from now"
msgstr "sejam dari sekarang"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, python-format
msgid "%(count)s hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -1949,7 +1947,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Flattr Weblate!"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Donasi ke Weblate!"
......@@ -2912,7 +2910,6 @@ msgid "Uzbek (latin)"
msgstr "Uzbekistan (latin)"
#: weblate/html/i18n.html:162
#| msgid "Galician"
msgid "Valencian"
msgstr "Valensia"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 01:26+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:11+0200\n"
"Last-Translator: gianfranco pozzati <yanfry@autistici.org>\n"
"Language-Team: Italian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/it/>\n"
......@@ -1351,164 +1351,164 @@ msgstr ""
msgid "New line"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
msgid "a year ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "%(count)s year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
msgid "a month ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, python-format
msgid "%(count)s month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, python-format
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
msgid "a week ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, python-format
msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
msgid "a second ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, python-format
msgid "%(count)s second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
msgid "a minute ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, python-format
msgid "%(count)s minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
msgid "an hour ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, python-format
msgid "%(count)s hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
msgid "a year from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, python-format
msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
msgid "a month from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, python-format
msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
msgid "a week from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
msgid "a second from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, python-format
msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
msgid "a minute from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, python-format
msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
msgid "an hour from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, python-format
msgid "%(count)s hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:07+0200\n"
"Last-Translator: gianfranco pozzati <yanfry@autistici.org>\n"
"Language-Team: Italian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/it/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ja/>\n"
......@@ -1376,19 +1376,19 @@ msgstr ""
msgid "New line"
msgstr "改行"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "%s のアバター"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy
#| msgid "a year ago"
#| msgid_plural "%(count)s years ago"
msgid "a year ago"
msgstr "%(count)s 年前"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a year ago"
#| msgid_plural "%(count)s years ago"
......@@ -1396,14 +1396,14 @@ msgid "%(count)s year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "%(count)s 年前"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
#, fuzzy
#| msgid "a month ago"
#| msgid_plural "%(count)s months ago"
msgid "a month ago"
msgstr "%(count)s ヶ月前"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a month ago"
#| msgid_plural "%(count)s months ago"
......@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "%(count)s month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "%(count)s ヶ月前"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
......@@ -1419,18 +1419,18 @@ msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "%(count)s 週間前"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
#, fuzzy
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgid "a week ago"
msgstr "%(count)s 週間前"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1438,19 +1438,19 @@ msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] "%(count)s秒前"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "今"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a second ago"
msgstr "%(count)s秒前"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1458,14 +1458,14 @@ msgid "%(count)s second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s秒前"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
#, fuzzy
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgid "a minute ago"
msgstr "%(count)s分前"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -1473,14 +1473,14 @@ msgid "%(count)s minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s分前"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
#, fuzzy
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgid "an hour ago"
msgstr "%(count)s時間前"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -1488,14 +1488,14 @@ msgid "%(count)s hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s時間前"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, fuzzy
#| msgid "a year from now"
#| msgid_plural "%(count)s years from now"
msgid "a year from now"
msgstr "今から %(count)s 年"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a year from now"
#| msgid_plural "%(count)s years from now"
......@@ -1503,14 +1503,14 @@ msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "今から %(count)s 年"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
#, fuzzy
#| msgid "a month from now"
#| msgid_plural "%(count)s months from now"
msgid "a month from now"
msgstr "今から %(count)s ヶ月"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a month from now"
#| msgid_plural "%(count)s months from now"
......@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "今から %(count)s ヶ月"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
......@@ -1526,18 +1526,18 @@ msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "今から %(count)s 週間"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
#, fuzzy
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgid "a week from now"
msgstr "今から %(count)s 週間"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1545,14 +1545,14 @@ msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] "今から%(count)s秒"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
#, fuzzy
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "a second from now"
msgstr "今から%(count)s秒"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1560,14 +1560,14 @@ msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "今から%(count)s秒"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
#, fuzzy
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgid "a minute from now"
msgstr "今から%(count)s分"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
......@@ -1575,14 +1575,14 @@ msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "今から%(count)s分"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
#, fuzzy
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgid "an hour from now"
msgstr "今から%(count)s時間"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Weblate に Flattr する!"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Weblate に寄付する!"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Kyeong Su Shin <ksshin@uwaterloo.ca>\n"
"Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ko/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-10 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/nl/>\n"
......@@ -1412,12 +1412,10 @@ msgid "unit ID %s"
msgstr "eenheid-ID %s"
#: trans/templatetags/translations.py:57
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Good configuration"
msgstr "Goede configuratie"
#: trans/templatetags/translations.py:58
#| msgid "New password confirmation"
msgid "Bad configuration"
msgstr "Slechte configuratie"
......@@ -1433,164 +1431,164 @@ msgstr "Tabulatieteken"
msgid "New line"
msgstr "Nieuwe regel"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Avatar voor %s"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
msgid "a year ago"
msgstr "een jaar geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "%(count)s year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "%(count)s jaar geleden"
msgstr[1] "%(count)s jaar geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
msgid "a month ago"
msgstr "een maand geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, python-format
msgid "%(count)s month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "%(count)s maand geleden"
msgstr[1] "%(count)s maanden geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, python-format
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "%(count)s week geleden"
msgstr[1] "%(count)s weken geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
msgid "a week ago"
msgstr "een week geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
msgid "yesterday"
msgstr "gisteren"
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, python-format
msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] "%(count)s dag geleden"
msgstr[1] "%(count)s dagen geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "nu"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
msgid "a second ago"
msgstr "een seconde geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, python-format
msgid "%(count)s second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s seconde geleden"
msgstr[1] "%(count)s seconden geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
msgid "a minute ago"
msgstr "een minuut geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, python-format
msgid "%(count)s minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s minuut geleden"
msgstr[1] "%(count)s minuten geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
msgid "an hour ago"
msgstr "een uur geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, python-format
msgid "%(count)s hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s uur geleden"
msgstr[1] "%(count)s uur geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
msgid "a year from now"
msgstr "over een jaar"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, python-format
msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "over %(count)s jaar"
msgstr[1] "over %(count)s jaar"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
msgid "a month from now"
msgstr "over een maand"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, python-format
msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "over %(count)s maand"
msgstr[1] "over %(count)s maanden"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "over %(count)s week"
msgstr[1] "over %(count)s weken"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr "morgen"
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
msgid "a week from now"
msgstr "over een week"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] "over %(count)s dag"
msgstr[1] "over %(count)s dagen"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
msgid "a second from now"
msgstr "over een seconde"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, python-format
msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "over %(count)s seconde"
msgstr[1] "over %(count)s seconden"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
msgid "a minute from now"
msgstr "over een minuut"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, python-format
msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "over %(count)s minuut"
msgstr[1] "over %(count)s minuten"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
msgid "an hour from now"
msgstr "over een uur"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, python-format
msgid "%(count)s hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -1978,7 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Geef aan Weblate met Flattr!"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Doe een gift aan Weblate!"
......@@ -2939,7 +2937,6 @@ msgid "Uzbek (latin)"
msgstr "Oezbeeks (latijns)"
#: weblate/html/i18n.html:162
#| msgid "Galician"
msgid "Valencian"
msgstr "Valenciaans"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/nl/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pl/>\n"
......@@ -1526,19 +1526,19 @@ msgstr "Znak tabulatora"
msgid "New line"
msgstr "Nowy wiersz"
#: trans/templatetags/translations.py:291
#: trans/templatetags/translations.py:293
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Avatar dla %s"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy
#| msgid "a year ago"
#| msgid_plural "%(count)s years ago"
msgid "a year ago"
msgstr "rok temu"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a year ago"
#| msgid_plural "%(count)s years ago"
......@@ -1548,14 +1548,14 @@ msgstr[0] "rok temu"
msgstr[1] "%(count)s lat temu"
msgstr[2] "%(count)s lat temu"
#: trans/templatetags/translations.py:338
#: trans/templatetags/translations.py:340
#, fuzzy
#| msgid "a month ago"
#| msgid_plural "%(count)s months ago"
msgid "a month ago"
msgstr "minutę temu"
#: trans/templatetags/translations.py:340
#: trans/templatetags/translations.py:342
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a month ago"
#| msgid_plural "%(count)s months ago"
......@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr[0] "minutę temu"
msgstr[1] "%(count)s minuty temu"
msgstr[2] "%(count)s minut temu"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
......@@ -1575,19 +1575,19 @@ msgstr[0] "sekundę temu"
msgstr[1] "%(count)s sekundy temu"
msgstr[2] "%(count)s sekund temu"
#: trans/templatetags/translations.py:349
#: trans/templatetags/translations.py:351
#, fuzzy
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgid "a week ago"
msgstr "sekundę temu"
#: trans/templatetags/translations.py:351
#: trans/templatetags/translations.py:353
#, fuzzy
msgid "yesterday"
msgstr "wczoraj"
#: trans/templatetags/translations.py:353
#: trans/templatetags/translations.py:355
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1597,19 +1597,19 @@ msgstr[0] "sekundę temu"
msgstr[1] "%(count)s sekundy temu"
msgstr[2] "%(count)s sekund temu"
#: trans/templatetags/translations.py:356
#: trans/templatetags/translations.py:407
#: trans/templatetags/translations.py:358
#: trans/templatetags/translations.py:409
msgid "now"
msgstr "teraz"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#: trans/templatetags/translations.py:361
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a second ago"
msgstr "sekundę temu"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#: trans/templatetags/translations.py:363
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1619,14 +1619,14 @@ msgstr[0] "sekundę temu"
msgstr[1] "%(count)s sekundy temu"
msgstr[2] "%(count)s sekund temu"
#: trans/templatetags/translations.py:366
#: trans/templatetags/translations.py:368
#, fuzzy
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgid "a minute ago"
msgstr "minutę temu"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -1636,14 +1636,14 @@ msgstr[0] "minutę temu"
msgstr[1] "%(count)s minuty temu"
msgstr[2] "%(count)s minut temu"
#: trans/templatetags/translations.py:373
#: trans/templatetags/translations.py:375
#, fuzzy
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgid "an hour ago"
msgstr "godzinę temu"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -1653,14 +1653,14 @@ msgstr[0] "godzinę temu"
msgstr[1] "%(count)s godzin temu"
msgstr[2] "%(count)s godziny temu"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, fuzzy
#| msgid "a year from now"
#| msgid_plural "%(count)s years from now"
msgid "a year from now"
msgstr "za godzinę"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a year from now"
#| msgid_plural "%(count)s years from now"
......@@ -1670,14 +1670,14 @@ msgstr[0] "za godzinę"
msgstr[1] "za %(count)s godziny"
msgstr[2] "za %(count)s godzin"
#: trans/templatetags/translations.py:389
#: trans/templatetags/translations.py:391
#, fuzzy
#| msgid "a month from now"
#| msgid_plural "%(count)s months from now"
msgid "a month from now"
msgstr "za minutę"
#: trans/templatetags/translations.py:391
#: trans/templatetags/translations.py:393
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a month from now"
#| msgid_plural "%(count)s months from now"
......@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr[0] "za minutę"
msgstr[1] "za %(count)s minuty"
msgstr[2] "za %(count)s minut"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
......@@ -1697,18 +1697,18 @@ msgstr[0] "za sekundę"
msgstr[1] "za %(count)s sekundy"
msgstr[2] "za %(count)s sekund"
#: trans/templatetags/translations.py:400
#: trans/templatetags/translations.py:402
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:402
#: trans/templatetags/translations.py:404
#, fuzzy
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgid "a week from now"
msgstr "za sekundę"
#: trans/templatetags/translations.py:404
#: trans/templatetags/translations.py:406
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1718,14 +1718,14 @@ msgstr[0] "za sekundę"
msgstr[1] "za %(count)s sekundy"
msgstr[2] "za %(count)s sekund"
#: trans/templatetags/translations.py:410
#: trans/templatetags/translations.py:412
#, fuzzy
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "a second from now"
msgstr "za sekundę"
#: trans/templatetags/translations.py:412
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1735,14 +1735,14 @@ msgstr[0] "za sekundę"
msgstr[1] "za %(count)s sekundy"
msgstr[2] "za %(count)s sekund"
#: trans/templatetags/translations.py:419
#: trans/templatetags/translations.py:421
#, fuzzy
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgid "a minute from now"
msgstr "za minutę"
#: trans/templatetags/translations.py:421
#: trans/templatetags/translations.py:423
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
......@@ -1752,14 +1752,14 @@ msgstr[0] "za minutę"
msgstr[1] "za %(count)s minuty"
msgstr[2] "za %(count)s minut"
#: trans/templatetags/translations.py:428
#: trans/templatetags/translations.py:430
#, fuzzy
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgid "an hour from now"
msgstr "za godzinę"
#: trans/templatetags/translations.py:430
#: trans/templatetags/translations.py:432
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr ""
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Flattr Weblate!"
#: weblate/html/about.html:30
#: weblate/html/about.html:30 weblate/html/footer.html:10
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Dotuj Weblate!"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/pl/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:54+0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo Souza <rodrigo.chrome@live.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Dmitri GOULIAEV <dmitri+weblate@gouliaev.info>\n"
"Language-Team: Russian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ru/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-15 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Martin Jurík <martin@slovakdroid.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/sk/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Štefan Baebler <stefan.baebler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/sv/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment