Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
59ebed69
Commit
59ebed69
authored
Nov 02, 2015
by
Julian Ladisch
Committed by
Weblate
Nov 02, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (1242 of 1242 strings) [CI skip]
parent
37770b91
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
16 deletions
+17
-16
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+17
-16
No files found.
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
View file @
59ebed69
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-1
0-28 22:41
+0200\n"
"Last-Translator:
Lars Petersen <lpetersen@gmx.net
>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-1
1-02 14:34
+0200\n"
"Last-Translator:
Julian Ladisch <github.com-t3if@ladisch.de
>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/>\n"
"Language: de\n"
...
...
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Änderungen aus dem letzten Monat"
#: weblate/billing/models.py:68
msgid "Changes in last quarter"
msgstr ""
msgstr "
Ämderungen im letzten Quartal
"
#: weblate/billing/models.py:72
#| msgid "Activity in last year"
...
...
@@ -1147,14 +1147,11 @@ msgstr ""
"in <a href=\"%(url)s\">unserer Dokumentation</a>."
#: weblate/html/base.html:55
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This Weblate instance hosts translations for various free software "
#| "projects."
msgid "Hosted Weblate, the place to translate your software project."
msgstr ""
"Diese Weblate-Instanz hostet Übersetzungen für verschiedene freie Software-"
"Projekte."
msgstr "Weblate im Hosting, hier werden Ihre Software-Projekte übersetzt."
#: weblate/html/base.html:57
msgid "This site runs Weblate for translating various software projects."
...
...
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "Aserbaidschanisch"
#: weblate/html/i18n.html:34
msgid "Bashkir"
msgstr ""
msgstr "
Baschkirisch
"
#: weblate/html/i18n.html:35
msgid "Basque"
...
...
@@ -2163,7 +2160,7 @@ msgstr "Schwedisch"
#: weblate/html/i18n.html:172
msgid "Swiss High German"
msgstr ""
msgstr "
Schweizer Hochdeutsch
"
#: weblate/html/i18n.html:173
msgid "Tagalog"
...
...
@@ -3021,10 +3018,9 @@ msgid "Manage all glossaries"
msgstr "Alle Glossare verwalten"
#: weblate/html/project.html:139
#, fuzzy
#| msgid "Browse changes"
msgid "Browse all project changes"
msgstr "
Änderungen durchseh
en"
msgstr "
Alle Änderungen im Projekt auflist
en"
#: weblate/html/project.html:146 weblate/html/subproject.html:143
#: weblate/html/translate.html:249 weblate/html/translation.html:216
...
...
@@ -3197,7 +3193,9 @@ msgstr "Übersetzer-Statistik"
#: weblate/html/subproject.html:170
msgid "Reports number of strings and words translated by each translator."
msgstr "Enthält die Anzahl der jeweils übersetzten Zeichenketten und Wörter"
msgstr ""
"Bericht über die Anzahl der übersetzten Zeichenketten und Wörter zu jedem "
"Übersetzer."
#: weblate/html/subproject_info.html:9 weblate/trans/models/subproject.py:343
msgid "Translation license"
...
...
@@ -4045,7 +4043,7 @@ msgstr "C-Format"
#: weblate/trans/checks/format.py:268
msgid "Javascript format"
msgstr ""
msgstr "
Javascript-Format
"
#: weblate/trans/checks/format.py:276
msgid "Python brace format"
...
...
@@ -4514,11 +4512,11 @@ msgstr "Berichts-Format"
#: weblate/trans/forms.py:839
msgid "Choose file format for the report"
msgstr ""
msgstr "
Wählen Sie das Dateiformat für den Bericht
"
#: weblate/trans/forms.py:841
msgid "reStructuredText"
msgstr ""
msgstr "
reStructuredText
"
#: weblate/trans/forms.py:842
#| msgid "JSON file"
...
...
@@ -5164,6 +5162,8 @@ msgid ""
"Regular expression which is used to filter translation when scanning for "
"file mask."
msgstr ""
"Regulärer Ausdruck, um bei der Suche nach Dateien nur Übersetzungen zu "
"finden."
#: weblate/trans/models/subproject.py:670
msgid ""
...
...
@@ -5237,6 +5237,7 @@ msgstr "Es wurden keine auf das Suchmuster passenden Dateien gefunden!"
#, python-format
msgid "Got empty language code for %s, please check filemask!"
msgstr ""
"Es gab einen leeren Sprachcode für %s, bitte überprüfen Sie die Dateimaske!"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1152
msgid ""
...
...
@@ -5711,7 +5712,7 @@ msgstr "Ungültige Prüfungs-Markierung: \"%s\""
#: weblate/trans/views/acl.py:72 weblate/trans/views/acl.py:114
msgid "You can not remove last owner!"
msgstr ""
msgstr "
Sie können den einzigen Besitzer nicht entfernen!
"
#: weblate/trans/views/acl.py:94
msgid "User has been added to this project."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment