Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
60cf1800
Commit
60cf1800
authored
Feb 01, 2016
by
Ldm Public
Committed by
Weblate
Feb 02, 2016
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.2% (1269 of 1279 strings) [CI skip]
parent
5d525bd2
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
29 deletions
+19
-29
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+19
-29
No files found.
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
60cf1800
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 17:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 17:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 1
7:14
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 1
9:17
+0000\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: French
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/fr/
"
"Language-Team: French "
">\n"
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/fr/
>\n"
"Language: fr\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
@@ -2587,11 +2587,10 @@ msgstr "Mots"
...
@@ -2587,11 +2587,10 @@ msgstr "Mots"
#: weblate/html/list-translations.html:12
#: weblate/html/list-translations.html:12
#: weblate/html/list-translations.html:23
#: weblate/html/list-translations.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Review"
#| msgid "Review"
msgctxt "Number of strings needing review"
msgctxt "Number of strings needing review"
msgid "Review"
msgid "Review"
msgstr "
Examen
"
msgstr "
Vérifier
"
#: weblate/html/list-translations.html:13
#: weblate/html/list-translations.html:13
#: weblate/html/list-translations.html:24
#: weblate/html/list-translations.html:24
...
@@ -2625,13 +2624,13 @@ msgstr[0] "Un mot à traduire !"
...
@@ -2625,13 +2624,13 @@ msgstr[0] "Un mot à traduire !"
msgstr[1] "%(words)s mots à traduire !"
msgstr[1] "%(words)s mots à traduire !"
#: weblate/html/list-translations.html:45
#: weblate/html/list-translations.html:45
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "There is %(count)s fuzzy string."
#| msgid "There is %(count)s fuzzy string."
#| msgid_plural "There are %(count)s fuzzy strings."
#| msgid_plural "There are %(count)s fuzzy strings."
msgid "There is %(count)s string needing review."
msgid "There is %(count)s string needing review."
msgid_plural "There are %(count)s strings needing review."
msgid_plural "There are %(count)s strings needing review."
msgstr[0] "Il y a %(count)s chaîne
floue
."
msgstr[0] "Il y a %(count)s chaîne
à vérifier
."
msgstr[1] "Il y a %(count)s chaînes
floues
."
msgstr[1] "Il y a %(count)s chaînes
à vérifier
."
#: weblate/html/list-translations.html:54
#: weblate/html/list-translations.html:54
#, python-format
#, python-format
...
@@ -2778,10 +2777,9 @@ msgid "Untranslated strings:"
...
@@ -2778,10 +2777,9 @@ msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Chaînes non traduites :"
msgstr "Chaînes non traduites :"
#: weblate/html/mail/footer.html:16 weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#: weblate/html/mail/footer.html:16 weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
msgid "Strings needing review:"
msgstr "
Revue des chaînes source
"
msgstr "
Chaînes à vérifier :
"
#: weblate/html/mail/footer.html:20
#: weblate/html/mail/footer.html:20
#, python-format
#, python-format
...
@@ -3550,13 +3548,13 @@ msgid "Strings"
...
@@ -3550,13 +3548,13 @@ msgid "Strings"
msgstr "Chaînes"
msgstr "Chaînes"
#: weblate/html/translation.html:119
#: weblate/html/translation.html:119
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "%(count)s vote"
#| msgid "%(count)s vote"
#| msgid_plural "%(count)s votes"
#| msgid_plural "%(count)s votes"
msgid "%(count)s word"
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s
vote
"
msgstr[0] "%(count)s
mot
"
msgstr[1] "%(count)s
vote
s"
msgstr[1] "%(count)s
mot
s"
#: weblate/html/translation.html:138 weblate/html/unit-details.html.py:26
#: weblate/html/translation.html:138 weblate/html/unit-details.html.py:26
msgid "Translation file"
msgid "Translation file"
...
@@ -3768,11 +3766,10 @@ msgid "Open in full editor"
...
@@ -3768,11 +3766,10 @@ msgid "Open in full editor"
msgstr "Ouvrir dans l'éditeur complet"
msgstr "Ouvrir dans l'éditeur complet"
#: weblate/html/zen-units.html:44
#: weblate/html/zen-units.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Review"
#| msgid "Review"
msgctxt "Message needs review"
msgctxt "Message needs review"
msgid "Review"
msgid "Review"
msgstr "
Examen
"
msgstr "
Vérifier
"
#: weblate/html/zen-units.html:52 weblate/trans/views/edit.py:498
#: weblate/html/zen-units.html:52 weblate/trans/views/edit.py:498
msgid "You have reached end of translating."
msgid "You have reached end of translating."
...
@@ -3867,10 +3864,9 @@ msgid "Commit pending changes"
...
@@ -3867,10 +3864,9 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr "Enregistrer les changements en attente"
msgstr "Enregistrer les changements en attente"
#: weblate/trans/admin.py:257
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Project / Subproject"
#| msgid "Project / Subproject"
msgid "Project / Component"
msgid "Project / Component"
msgstr "Projet /
Sous-proje
t"
msgstr "Projet /
Composan
t"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
#: weblate/trans/admin_views.py:78
msgid "Debug mode"
msgid "Debug mode"
...
@@ -4294,11 +4290,10 @@ msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
...
@@ -4294,11 +4290,10 @@ msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Le message que vous vouliez traduire n'est plus disponible !"
msgstr "Le message que vous vouliez traduire n'est plus disponible !"
#: weblate/trans/forms.py:308
#: weblate/trans/forms.py:308
#, fuzzy
#| msgid "review"
#| msgid "review"
msgctxt "Checkbox for marking translation needing review"
msgctxt "Checkbox for marking translation needing review"
msgid "Needs review"
msgid "Needs review"
msgstr "
revue
"
msgstr "
A vérifier
"
#: weblate/trans/forms.py:349 weblate/trans/forms.py:679
#: weblate/trans/forms.py:349 weblate/trans/forms.py:679
msgid "File"
msgid "File"
...
@@ -4317,10 +4312,9 @@ msgid "Add as a suggestion"
...
@@ -4317,10 +4312,9 @@ msgid "Add as a suggestion"
msgstr "Ajouter comme suggestion"
msgstr "Ajouter comme suggestion"
#: weblate/trans/forms.py:355
#: weblate/trans/forms.py:355
#, fuzzy
#| msgid "Add as translation"
#| msgid "Add as translation"
msgid "Add as translation needing review"
msgid "Add as translation needing review"
msgstr "Ajouter comme traduction"
msgstr "Ajouter comme traduction
à vérifier
"
#: weblate/trans/forms.py:360
#: weblate/trans/forms.py:360
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -4333,10 +4327,9 @@ msgid "Do not import"
...
@@ -4333,10 +4327,9 @@ msgid "Do not import"
msgstr "Ne pas importer"
msgstr "Ne pas importer"
#: weblate/trans/forms.py:363
#: weblate/trans/forms.py:363
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
#| msgid "Source strings review"
msgid "Import as string needing review"
msgid "Import as string needing review"
msgstr "
Revue des chaînes source
"
msgstr "
Importer comme chaine à vérifier
"
#: weblate/trans/forms.py:364
#: weblate/trans/forms.py:364
msgid "Import as translated"
msgid "Import as translated"
...
@@ -4440,10 +4433,9 @@ msgid "Translated strings"
...
@@ -4440,10 +4433,9 @@ msgid "Translated strings"
msgstr "Chaînes traduites"
msgstr "Chaînes traduites"
#: weblate/trans/forms.py:477 weblate/trans/models/translation.py:1013
#: weblate/trans/forms.py:477 weblate/trans/models/translation.py:1013
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review"
msgid "Strings needing review"
msgstr "
Revue des chaînes source
"
msgstr "
Chaînes à vérifier
"
#: weblate/trans/forms.py:478 weblate/trans/models/translation.py:1022
#: weblate/trans/forms.py:478 weblate/trans/models/translation.py:1022
msgid "Strings with suggestions"
msgid "Strings with suggestions"
...
@@ -4792,10 +4784,9 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
...
@@ -4792,10 +4784,9 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s a été effectué le %(time)s sur %(translation)s par %(user)s"
msgstr "%(action)s a été effectué le %(time)s sur %(translation)s par %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
#, fuzzy
#| msgid "Project, subproject or language must be specified"
#| msgid "Project, subproject or language must be specified"
msgid "Project, component or language must be specified"
msgid "Project, component or language must be specified"
msgstr "Le projet,
sous-proje
t ou la langue doivent être renseignés"
msgstr "Le projet,
le composan
t ou la langue doivent être renseignés"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
msgid "Group ACL"
msgid "Group ACL"
...
@@ -5484,7 +5475,6 @@ msgid "This translation is locked by %(user)s!"
...
@@ -5484,7 +5475,6 @@ msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr "Cette traduction est verrouillée par %(user)s !"
msgstr "Cette traduction est verrouillée par %(user)s !"
#: weblate/trans/models/translation.py:995
#: weblate/trans/models/translation.py:995
#, fuzzy
#| msgid "Untranslated strings"
#| msgid "Untranslated strings"
msgid "Not translated strings"
msgid "Not translated strings"
msgstr "Chaînes non traduites"
msgstr "Chaînes non traduites"
...
@@ -5788,7 +5778,7 @@ msgstr[1] "dans %(count)s heures"
...
@@ -5788,7 +5778,7 @@ msgstr[1] "dans %(count)s heures"
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:526
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:526
msgid "Message needs review"
msgid "Message needs review"
msgstr ""
msgstr "
Message à vérifier
"
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:531
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:531
msgid "Message is not translated"
msgid "Message is not translated"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment