Commit 68684656 authored by Franco's avatar Franco Committed by Weblate

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.5% (1184 of 1189 strings)

[CI skip]
parent a22af895
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-13 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 14:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-13 21:15+0200\n"
"Last-Translator: Franco <fulanodetal.github@openaliasbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
"es/>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -1089,14 +1089,11 @@ msgstr ""
"\">nuestra documentación</a> en busca de información sobre cómo mejorar esto."
#: weblate/html/base.html:49
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This Weblate instance hosts translations for various free software "
#| "projects."
msgid "Hosted Weblate, the place to translate your software project."
msgstr ""
"Esta instancia de Weblate contiene traducciones para varios proyectos de "
"software libre."
msgstr "Hosted Weblate, el lugar para traducir sus proyectos de software."
#: weblate/html/base.html:51
msgid "This site runs Weblate for translating various software projects."
......@@ -4641,13 +4638,11 @@ msgstr ""
"para más detalles."
#: weblate/trans/models/subproject.py:244
#, fuzzy
#| msgid "Pre-commit script"
msgid "Post-commit script"
msgstr "Script pre-«commit»"
msgstr "Script post-commit"
#: weblate/trans/models/subproject.py:250
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Script to be executed before committing translation, please check "
#| "documentation for more details."
......@@ -4655,14 +4650,14 @@ msgid ""
"Script to be executed after committing translation, please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
"Script a ejecutar antes de confirmar la transacción, revise la documentación "
"Script a ejecutar luego de confirmar la traducción, revise la documentación "
"para más detalles."
#: weblate/trans/models/subproject.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Post-update script"
msgid "Post-push script"
msgstr "Actualización post script"
msgstr "Script post-ejecución"
#: weblate/trans/models/subproject.py:261
#, fuzzy
......@@ -4673,8 +4668,8 @@ msgid ""
"Script to be executed after pushing translation to remote, please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
"Script a ejecutar antes de confirmar la transacción, revise la documentación "
"para más detalles."
"Script a ejecutar luego de empujar la traducción remota, revise la "
"documentación para más detalles."
#: weblate/trans/models/subproject.py:267
msgid "Locked"
......@@ -4881,7 +4876,7 @@ msgstr "¡No se encontraron archivos en la ruta provista!"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1075
#, python-format
msgid "Got empty language code for %s, please check filemask!"
msgstr ""
msgstr "¡Código de lenguaje vacío para %s, compruebe la mascara del archivo!"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1080
msgid ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment