Commit 696a7184 authored by Παναγιώτης Παπάζογλου's avatar Παναγιώτης Παπάζογλου Committed by Weblate

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (1205 of 1205 strings)

[CI skip]
parent 085af237
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-14 12:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-14 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-12 14:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Παναγιώτης Παπάζογλου <papaz_p@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Παναγιώτης Παπάζογλου <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/el/" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/el/>"
">\n" "\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -2937,10 +2937,9 @@ msgid "Add new user" ...@@ -2937,10 +2937,9 @@ msgid "Add new user"
msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη" msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη"
#: weblate/html/project.html:245 #: weblate/html/project.html:245
#, fuzzy
#| msgid "Add new word" #| msgid "Add new word"
msgid "Add new owner" msgid "Add new owner"
msgstr "Προσθήκη νέας λέξης" msgstr "Προσθήκη νέου ιδιοκτήτη"
#: weblate/html/project_info.html:9 #: weblate/html/project_info.html:9
msgid "Mailing list for translators" msgid "Mailing list for translators"
...@@ -3112,35 +3111,33 @@ msgstr "Ctrl+Enter - Αποθήκευση" ...@@ -3112,35 +3111,33 @@ msgstr "Ctrl+Enter - Αποθήκευση"
#: weblate/html/translate.html:66 #: weblate/html/translate.html:66
msgid "Ctrl+Shift+Enter - Unmark fuzzy and save" msgid "Ctrl+Shift+Enter - Unmark fuzzy and save"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Shift+Enter - Αποεπισήμανση ασαφών και αποθήκευση"
#: weblate/html/translate.html:67 #: weblate/html/translate.html:67
msgid "Alt+PageUp/PageDown/Home/End - Translation units navigation" msgid "Alt+PageUp/PageDown/Home/End - Translation units navigation"
msgstr "Alt+PageUp/PageDown/Home/End - Πλοήγηση μονάδων μετάφρασης" msgstr "Alt+PageUp/PageDown/Home/End - Πλοήγηση μονάδων μετάφρασης"
#: weblate/html/translate.html:68 #: weblate/html/translate.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Save translation history" #| msgid "Save translation history"
msgid "Alt+E - Focus translation editor" msgid "Alt+E - Focus translation editor"
msgstr "Αποθήκευση ιστορικού μετάφρασης" msgstr "Alt+E - Εστίαση στον επεξεργαστή μετάφρασης"
#: weblate/html/translate.html:69 #: weblate/html/translate.html:69
msgid "Alt+C - Focus comment editor" msgid "Alt+C - Focus comment editor"
msgstr "" msgstr "Alt+C - Εστίαση στον επεξεργαστή σχολίων"
#: weblate/html/translate.html:70 #: weblate/html/translate.html:70
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation" #| msgid "Machine translation"
msgid "Alt+M - Shows machine translation tab" msgid "Alt+M - Shows machine translation tab"
msgstr "Μεταφραστική μηχανή" msgstr "Alt+M - Προβολή καρτέλας μεταφραστικής μηχανής"
#: weblate/html/translate.html:71 #: weblate/html/translate.html:71
msgid "Alt+N - Shows nearby strings tab" msgid "Alt+N - Shows nearby strings tab"
msgstr "" msgstr "Alt+N - Προβολή καρτέλας κοντινών μηνυμάτων"
#: weblate/html/translate.html:72 #: weblate/html/translate.html:72
msgid "Alt+S - Shows search tab" msgid "Alt+S - Shows search tab"
msgstr "" msgstr "Alt+S - Προβολή καρτέλας αναζήτησης"
#: weblate/html/translate.html:88 #: weblate/html/translate.html:88
msgid "Source change" msgid "Source change"
...@@ -3894,7 +3891,7 @@ msgstr "Μορφή C" ...@@ -3894,7 +3891,7 @@ msgstr "Μορφή C"
#: weblate/trans/checks/format.py:261 #: weblate/trans/checks/format.py:261
msgid "Javascript format" msgid "Javascript format"
msgstr "" msgstr "Μορφή Javascript"
#: weblate/trans/checks/format.py:269 #: weblate/trans/checks/format.py:269
msgid "Python brace format" msgid "Python brace format"
...@@ -5129,10 +5126,9 @@ msgid "This translation is locked by %(user)s!" ...@@ -5129,10 +5126,9 @@ msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr "Αυτή η μετάφραση είναι κλειδωμένη από τον χρήστη %(user)s!" msgstr "Αυτή η μετάφραση είναι κλειδωμένη από τον χρήστη %(user)s!"
#: weblate/trans/models/translation.py:1006 #: weblate/trans/models/translation.py:1006
#, fuzzy
#| msgid "Untranslated strings" #| msgid "Untranslated strings"
msgid "Untranslated words" msgid "Untranslated words"
msgstr "Αμετάφραστα κείμενα" msgstr "Αμετάφραστες λέξεις"
#: weblate/trans/models/unit.py:546 #: weblate/trans/models/unit.py:546
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!" msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment