Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
696a7184
Commit
696a7184
authored
9 years ago
by
Παναγιώτης Παπάζογλου
Committed by
Weblate
9 years ago
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (1205 of 1205 strings) [CI skip]
parent
085af237
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
12 additions
and
16 deletions
+12
-16
locale/el/LC_MESSAGES/django.po
locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+12
-16
No files found.
locale/el/LC_MESSAGES/django.po
View file @
696a7184
...
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-14 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-1
2 14:46
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-1
9 12:59
+0200\n"
"Last-Translator: Παναγιώτης Παπάζογλου <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/el/"
"
>
\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/el/
>
"
"\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -2937,10 +2937,9 @@ msgid "Add new user"
msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη"
#: weblate/html/project.html:245
#, fuzzy
#| msgid "Add new word"
msgid "Add new owner"
msgstr "Προσθήκη νέ
ας λέξης
"
msgstr "Προσθήκη νέ
ου ιδιοκτήτη
"
#: weblate/html/project_info.html:9
msgid "Mailing list for translators"
...
...
@@ -3112,35 +3111,33 @@ msgstr "Ctrl+Enter - Αποθήκευση"
#: weblate/html/translate.html:66
msgid "Ctrl+Shift+Enter - Unmark fuzzy and save"
msgstr ""
msgstr "
Ctrl+Shift+Enter - Αποεπισήμανση ασαφών και αποθήκευση
"
#: weblate/html/translate.html:67
msgid "Alt+PageUp/PageDown/Home/End - Translation units navigation"
msgstr "Alt+PageUp/PageDown/Home/End - Πλοήγηση μονάδων μετάφρασης"
#: weblate/html/translate.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Save translation history"
msgid "Alt+E - Focus translation editor"
msgstr "
Αποθήκευση ιστορικού
μετάφρασης"
msgstr "
Alt+E - Εστίαση στον επεξεργαστή
μετάφρασης"
#: weblate/html/translate.html:69
msgid "Alt+C - Focus comment editor"
msgstr ""
msgstr "
Alt+C - Εστίαση στον επεξεργαστή σχολίων
"
#: weblate/html/translate.html:70
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Alt+M - Shows machine translation tab"
msgstr "
Μεταφραστική μηχανή
"
msgstr "
Alt+M - Προβολή καρτέλας μεταφραστικής μηχανής
"
#: weblate/html/translate.html:71
msgid "Alt+N - Shows nearby strings tab"
msgstr ""
msgstr "
Alt+N - Προβολή καρτέλας κοντινών μηνυμάτων
"
#: weblate/html/translate.html:72
msgid "Alt+S - Shows search tab"
msgstr ""
msgstr "
Alt+S - Προβολή καρτέλας αναζήτησης
"
#: weblate/html/translate.html:88
msgid "Source change"
...
...
@@ -3894,7 +3891,7 @@ msgstr "Μορφή C"
#: weblate/trans/checks/format.py:261
msgid "Javascript format"
msgstr ""
msgstr "
Μορφή Javascript
"
#: weblate/trans/checks/format.py:269
msgid "Python brace format"
...
...
@@ -5129,10 +5126,9 @@ msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr "Αυτή η μετάφραση είναι κλειδωμένη από τον χρήστη %(user)s!"
#: weblate/trans/models/translation.py:1006
#, fuzzy
#| msgid "Untranslated strings"
msgid "Untranslated words"
msgstr "Αμετάφραστ
α κείμενα
"
msgstr "Αμετάφραστ
ες λέξεις
"
#: weblate/trans/models/unit.py:546
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment