Commit 7294a4dd authored by Matías Bellone's avatar Matías Bellone Committed by Weblate

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (829 of 829)
parent 61c2e6fe
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-29 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -838,10 +838,9 @@ msgid "Email conference for translators"
msgstr "Lista de correo para traductores"
#: trans/models/project.py:86
#, fuzzy
#| msgid "Information"
msgid "Instructions"
msgstr "Información"
msgstr "Instrucciones"
#: trans/models/project.py:88
msgid "URL with instructions for translators"
......@@ -849,19 +848,19 @@ msgstr "Instrucciones para traductores"
#: trans/models/project.py:91
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licencia"
#: trans/models/project.py:95
msgid "Optional short summary of license used for translations."
msgstr ""
msgstr "Resumen corto opcional de la licencia utilizada para las traducciones."
#: trans/models/project.py:99
msgid "License URL"
msgstr ""
msgstr "URL de la licencia"
#: trans/models/project.py:101
msgid "Optional URL with license details"
msgstr ""
msgstr "URL opcional con los detalles de la licencia"
#: trans/models/project.py:104 weblate/html/subproject.html:32
msgid "New language"
......@@ -923,7 +922,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/project.py:209
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
msgstr "No puede utilizar el URL de la licencia sin un resumen de la misma."
#: trans/models/subproject.py:69
msgid "Name to display"
......@@ -2832,7 +2831,7 @@ msgstr "Información"
#: weblate/html/profile.html:27
msgid "Licenses"
msgstr ""
msgstr "Licencias"
#: weblate/html/profile.html:28
msgid "Avatar"
......@@ -2862,7 +2861,6 @@ msgstr "Su perfil público:"
#: weblate/html/profile.html:63
#: weblate/html/registration/registration_form.html:23
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#| "your contribution to be licensed under same license as translated content."
......@@ -2871,14 +2869,16 @@ msgid ""
"provide your contribution under license defined by each translated project."
msgstr ""
"Al registrarse, acepta el uso de su nombre y dirección de correo electrónico "
"en los «commit» Git así como que sus contribuciones sean bajo la misma "
"licencia que el contenido traducido."
"en los «commit» Git y que provee sus contribuciones bajo la licencia "
"definida por cada proyecto traducido."
#: weblate/html/profile.html:67
msgid ""
"Following projects have explicitely specified their licensing and copyright "
"conditions:"
msgstr ""
"Los siguientes proyectos especificaron explícitamente sus condiciones de "
"licenciamiento y derechos de autor:"
#: weblate/html/profile.html:84
msgid "Avatars are provided using libravatar."
......@@ -2924,10 +2924,9 @@ msgid "Instructions for translators:"
msgstr "Instrucciones para traductores:"
#: weblate/html/project_info.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Translation change:"
msgid "Translation license:"
msgstr "Cambio en la traducción:"
msgstr "Licencia de la traducción:"
#: weblate/html/share.html:5
msgid "Share on Facebook!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment