Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
73c8f180
Commit
73c8f180
authored
Jan 10, 2015
by
Green Lunar
Committed by
Weblate
Jan 12, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 68.0% (768 of 1129 strings) [CI skip]
parent
5ac98486
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
9 additions
and
14 deletions
+9
-14
locale/he/LC_MESSAGES/django.po
locale/he/LC_MESSAGES/django.po
+9
-14
No files found.
locale/he/LC_MESSAGES/django.po
View file @
73c8f180
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-09 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-09 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 1
2:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 1
3:10
+0200\n"
"Last-Translator: Green Lunar <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Last-Translator: Green Lunar <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew "
"Language-Team: Hebrew "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/he/>\n"
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/he/>\n"
...
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "איפוס סיסמה"
...
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "איפוס סיסמה"
#: weblate/html/403.html:7
#: weblate/html/403.html:7
#| msgid "You don't have privileges to save translations!"
#| msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgid "You don't have privileges to display this page."
msgid "You don't have privileges to display this page."
msgstr "אין לך הרשאות כדי להציג את עמוד זה
!
"
msgstr "אין לך הרשאות כדי להציג את עמוד זה
.
"
#: weblate/html/403.html:11 weblate/html/404.html:11
#: weblate/html/403.html:11 weblate/html/404.html:11
msgid ""
msgid ""
...
@@ -3608,11 +3608,11 @@ msgstr "מקור ותרגום לא מסתיימים עם רווח"
...
@@ -3608,11 +3608,11 @@ msgstr "מקור ותרגום לא מסתיימים עם רווח"
#: weblate/trans/checks/chars.py:121
#: weblate/trans/checks/chars.py:121
msgid "Trailing stop"
msgid "Trailing stop"
msgstr "
עציר
ה בסוף"
msgstr "
נקוד
ה בסוף"
#: weblate/trans/checks/chars.py:122
#: weblate/trans/checks/chars.py:122
msgid "Source and translation do not both end with a full stop"
msgid "Source and translation do not both end with a full stop"
msgstr "
המקור והתרגום אינן מסתיימות שתיהן בעצירה מלאה (נקודה)
"
msgstr "
מקור ותרגום לא מסתיימים עם נקודה
"
#: weblate/trans/checks/chars.py:160
#: weblate/trans/checks/chars.py:160
msgid "Trailing colon"
msgid "Trailing colon"
...
@@ -3622,9 +3622,7 @@ msgstr "נקודתיים בסוף"
...
@@ -3622,9 +3622,7 @@ msgstr "נקודתיים בסוף"
msgid ""
msgid ""
"Source and translation do not both end with a colon or colon is not "
"Source and translation do not both end with a colon or colon is not "
"correctly spaced"
"correctly spaced"
msgstr ""
msgstr "מקור ותרגום לא מסתיימים עם נקודתיים או שאין ריווח נכון בסביבת הנקודתיים"
"המקור והתרגום אינן מסתיימות שתיהן בנקודתיים או שאין ריווח נכון בסביבת "
"הנקודתיים"
#: weblate/trans/checks/chars.py:218
#: weblate/trans/checks/chars.py:218
msgid "Trailing question"
msgid "Trailing question"
...
@@ -3634,9 +3632,7 @@ msgstr "סימן שאלה בסוף"
...
@@ -3634,9 +3632,7 @@ msgstr "סימן שאלה בסוף"
msgid ""
msgid ""
"Source and translation do not both end with a question mark or it is not "
"Source and translation do not both end with a question mark or it is not "
"correctly spaced"
"correctly spaced"
msgstr ""
msgstr "מקור ותרגום לא מסתיימים עם סימן שאלה או שהריווח בסביבת סימן השאלה שגוי"
"המקור והתרגום אינן מסתיימות שתיהן בסימן שאלה או שהריווח בסביבת סימן השאלה "
"שגוי"
#: weblate/trans/checks/chars.py:270
#: weblate/trans/checks/chars.py:270
msgid "Trailing exclamation"
msgid "Trailing exclamation"
...
@@ -3647,12 +3643,11 @@ msgid ""
...
@@ -3647,12 +3643,11 @@ msgid ""
"Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not "
"Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not "
"correctly spaced"
"correctly spaced"
msgstr ""
msgstr ""
"המקור והתרגום אינן מסתיימות שתיהן בסימן קריאה או שהריווח בסביבת סימן הקריאה "
"מקור ותרגום לא מסתיימים עם סימן קריאה או שהריווח בסביבת סימן הקריאה שגוי"
"שגוי"
#: weblate/trans/checks/chars.py:311
#: weblate/trans/checks/chars.py:311
msgid "Source and translation do not both end with an ellipsis"
msgid "Source and translation do not both end with an ellipsis"
msgstr "
המקור והתרגום אינן מסתיימות שתיהן בסימן השמטה (שלוש נקודות)
"
msgstr "
מקור ותרגום לא מסתיימים עם שלוש נקודות
"
#: weblate/trans/checks/chars.py:329
#: weblate/trans/checks/chars.py:329
msgid "Mismatched \\n"
msgid "Mismatched \\n"
...
@@ -3744,7 +3739,7 @@ msgstr "ניתן להשתמש במחרוזת כרבים אך ללא שימוש
...
@@ -3744,7 +3739,7 @@ msgstr "ניתן להשתמש במחרוזת כרבים אך ללא שימוש
#: weblate/trans/checks/source.py:52
#: weblate/trans/checks/source.py:52
msgid "Ellipsis"
msgid "Ellipsis"
msgstr "
השמטה
"
msgstr "
שלוש נקודות
"
#: weblate/trans/checks/source.py:54
#: weblate/trans/checks/source.py:54
msgid "The string uses three dots (...) instead of an ellipsis character (…)"
msgid "The string uses three dots (...) instead of an ellipsis character (…)"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment