Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
8bbd88ba
Commit
8bbd88ba
authored
Nov 30, 2016
by
JC Brand
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
New release 2.0.3
parent
a3bc7a18
Changes
45
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
45 changed files
with
2364 additions
and
2315 deletions
+2364
-2315
bower.json
bower.json
+1
-1
dist/converse-mobile.js
dist/converse-mobile.js
+23
-19
dist/converse-no-dependencies.js
dist/converse-no-dependencies.js
+6
-2
dist/converse.js
dist/converse.js
+23
-19
dist/locales.js
dist/locales.js
+18
-18
docs/source/conf.py
docs/source/conf.py
+2
-2
index.html
index.html
+2
-1
locale/af/LC_MESSAGES/converse.json
locale/af/LC_MESSAGES/converse.json
+84
-84
locale/af/LC_MESSAGES/converse.po
locale/af/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/ca/LC_MESSAGES/converse.json
locale/ca/LC_MESSAGES/converse.json
+84
-84
locale/ca/LC_MESSAGES/converse.po
locale/ca/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/converse.pot
locale/converse.pot
+43
-43
locale/de/LC_MESSAGES/converse.json
locale/de/LC_MESSAGES/converse.json
+84
-84
locale/de/LC_MESSAGES/converse.po
locale/de/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/en/LC_MESSAGES/converse.json
locale/en/LC_MESSAGES/converse.json
+90
-82
locale/en/LC_MESSAGES/converse.po
locale/en/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/es/LC_MESSAGES/converse.json
locale/es/LC_MESSAGES/converse.json
+78
-74
locale/es/LC_MESSAGES/converse.po
locale/es/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.json
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.json
+84
-84
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/he/LC_MESSAGES/converse.json
locale/he/LC_MESSAGES/converse.json
+84
-84
locale/he/LC_MESSAGES/converse.po
locale/he/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/hu/LC_MESSAGES/converse.json
locale/hu/LC_MESSAGES/converse.json
+84
-84
locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po
locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/id/LC_MESSAGES/converse.json
locale/id/LC_MESSAGES/converse.json
+78
-74
locale/id/LC_MESSAGES/converse.po
locale/id/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/it/LC_MESSAGES/converse.json
locale/it/LC_MESSAGES/converse.json
+86
-82
locale/it/LC_MESSAGES/converse.po
locale/it/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/ja/LC_MESSAGES/converse.json
locale/ja/LC_MESSAGES/converse.json
+78
-74
locale/ja/LC_MESSAGES/converse.po
locale/ja/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/nb/LC_MESSAGES/converse.json
locale/nb/LC_MESSAGES/converse.json
+84
-84
locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po
locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/nl/LC_MESSAGES/converse.json
locale/nl/LC_MESSAGES/converse.json
+65
-61
locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po
locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/pl/LC_MESSAGES/converse.json
locale/pl/LC_MESSAGES/converse.json
+88
-88
locale/pl/LC_MESSAGES/converse.po
locale/pl/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.json
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.json
+78
-74
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/ru/LC_MESSAGES/converse.json
locale/ru/LC_MESSAGES/converse.json
+80
-80
locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po
locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/uk/LC_MESSAGES/converse.json
locale/uk/LC_MESSAGES/converse.json
+84
-84
locale/uk/LC_MESSAGES/converse.po
locale/uk/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
locale/zh/LC_MESSAGES/converse.json
locale/zh/LC_MESSAGES/converse.json
+78
-74
locale/zh/LC_MESSAGES/converse.po
locale/zh/LC_MESSAGES/converse.po
+43
-43
package.json
package.json
+1
-1
No files found.
bower.json
View file @
8bbd88ba
{
"name"
:
"converse.js"
,
"description"
:
"Web-based XMPP/Jabber chat client written in javascript"
,
"version"
:
"2.0.
2
"
,
"version"
:
"2.0.
3
"
,
"license"
:
"MPL-2.0"
,
"devDependencies"
:
{
"bootstrap"
:
"~3.2.0"
,
...
...
dist/converse-mobile.js
View file @
8bbd88ba
This diff is collapsed.
Click to expand it.
dist/converse-no-dependencies.js
View file @
8bbd88ba
This diff is collapsed.
Click to expand it.
dist/converse.js
View file @
8bbd88ba
This diff is collapsed.
Click to expand it.
dist/locales.js
View file @
8bbd88ba
This diff is collapsed.
Click to expand it.
docs/source/conf.py
View file @
8bbd88ba
...
...
@@ -48,9 +48,9 @@ copyright = u'2014, JC Brand'
# built documents.
#
# The short X.Y version.
version
=
'2.0.
2
'
version
=
'2.0.
3
'
# The full version, including alpha/beta/rc tags.
release
=
'2.0.
2
'
release
=
'2.0.
3
'
# The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation
# for a list of supported languages.
...
...
index.html
View file @
8bbd88ba
...
...
@@ -240,7 +240,8 @@
});
})();
converse
.
initialize
({
bosh_service_url
:
'
https://conversejs.org/http-bind/
'
,
// Please use this connection manager only for testing purposes
// Please use this connection manager only for testing purposes
bosh_service_url
:
'
https://conversejs.org/http-bind/
'
,
keepalive
:
true
,
message_carbons
:
true
,
play_sounds
:
true
,
...
...
locale/af/LC_MESSAGES/converse.json
View file @
8bbd88ba
...
...
@@ -294,6 +294,90 @@
null
,
"Minimeer hierdie kletskas"
],
"This room is not anonymous"
:
[
null
,
"Hierdie vertrek is nie anoniem nie"
],
"This room now shows unavailable members"
:
[
null
,
"Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede"
],
"This room does not show unavailable members"
:
[
null
,
"Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie"
],
"Non-privacy-related room configuration has changed"
:
[
null
,
"Nie-privaatheidverwante kamer instellings het verander"
],
"Room logging is now enabled"
:
[
null
,
"Kamer log is nou aangeskakel"
],
"Room logging is now disabled"
:
[
null
,
"Kamer log is nou afgeskakel"
],
"This room is now non-anonymous"
:
[
null
,
"Hiedie kamer is nou nie anoniem nie"
],
"This room is now semi-anonymous"
:
[
null
,
"Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem"
],
"This room is now fully-anonymous"
:
[
null
,
"Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"
],
"A new room has been created"
:
[
null
,
"'n Nuwe kamer is geskep"
],
"You have been banned from this room"
:
[
null
,
"Jy is uit die kamer verban"
],
"You have been kicked from this room"
:
[
null
,
"Jy is uit die kamer geskop"
],
"You have been removed from this room because of an affiliation change"
:
[
null
,
"Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
],
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member"
:
[
null
,
"Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk word en jy nie 'n lid is nie."
],
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down."
:
[
null
,
"Jy is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens nou afgeskakel word."
],
"<strong>%1$s</strong> has been banned"
:
[
null
,
"<strong>%1$s</strong> is verban"
],
"<strong>%1$s</strong>'s nickname has changed"
:
[
null
,
"<strong>%1$s</strong> se bynaam het verander"
],
"<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
:
[
null
,
"<strong>%1$s</strong> is uitgeskop"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
:
[
null
,
"<strong>%1$s</strong> is verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
:
[
null
,
"<strong>%1$s</strong> is nie 'n lid nie, en dus verwyder"
],
"Your nickname has been changed to: <strong>%1$s</strong>"
:
[
null
,
"U bynaam is verander na: <strong>%1$s</strong>"
],
"Message"
:
[
null
,
"Boodskap"
...
...
@@ -390,90 +474,6 @@
null
,
"Dien in"
],
"This room is not anonymous"
:
[
null
,
"Hierdie vertrek is nie anoniem nie"
],
"This room now shows unavailable members"
:
[
null
,
"Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede"
],
"This room does not show unavailable members"
:
[
null
,
"Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie"
],
"Non-privacy-related room configuration has changed"
:
[
null
,
"Nie-privaatheidverwante kamer instellings het verander"
],
"Room logging is now enabled"
:
[
null
,
"Kamer log is nou aangeskakel"
],
"Room logging is now disabled"
:
[
null
,
"Kamer log is nou afgeskakel"
],
"This room is now non-anonymous"
:
[
null
,
"Hiedie kamer is nou nie anoniem nie"
],
"This room is now semi-anonymous"
:
[
null
,
"Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem"
],
"This room is now fully-anonymous"
:
[
null
,
"Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"
],
"A new room has been created"
:
[
null
,
"'n Nuwe kamer is geskep"
],
"You have been banned from this room"
:
[
null
,
"Jy is uit die kamer verban"
],
"You have been kicked from this room"
:
[
null
,
"Jy is uit die kamer geskop"
],
"You have been removed from this room because of an affiliation change"
:
[
null
,
"Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
],
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member"
:
[
null
,
"Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk word en jy nie 'n lid is nie."
],
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down."
:
[
null
,
"Jy is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens nou afgeskakel word."
],
"<strong>%1$s</strong> has been banned"
:
[
null
,
"<strong>%1$s</strong> is verban"
],
"<strong>%1$s</strong>'s nickname has changed"
:
[
null
,
"<strong>%1$s</strong> se bynaam het verander"
],
"<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
:
[
null
,
"<strong>%1$s</strong> is uitgeskop"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
:
[
null
,
"<strong>%1$s</strong> is verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
:
[
null
,
"<strong>%1$s</strong> is nie 'n lid nie, en dus verwyder"
],
"Your nickname has been changed to: <strong>%1$s</strong>"
:
[
null
,
"U bynaam is verander na: <strong>%1$s</strong>"
],
"The reason given is: \""
:
[
null
,
"Die gegewe rede is:
\"
"
...
...
locale/af/LC_MESSAGES/converse.po
View file @
8bbd88ba
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 1
6:25
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 1
7:49
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:34+0000\n"
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
...
...
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Is u seker u wil hierdie gespreksmaat verwyder?"
#: src/converse-bookmarks.js:389 src/converse-muc.js:158
0
#: src/converse-bookmarks.js:389 src/converse-muc.js:158
4
msgid "Click to open this room"
msgstr "Klik om hierdie kletskamer te open"
#: src/converse-bookmarks.js:390 src/converse-muc.js:158
1
#: src/converse-bookmarks.js:390 src/converse-muc.js:158
5
msgid "Show more information on this room"
msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"
...
...
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"
msgid "A new room has been created"
msgstr "'n Nuwe kamer is geskep"
#: src/converse-muc.js:119 src/converse-muc.js:11
59
#: src/converse-muc.js:119 src/converse-muc.js:11
63
msgid "You have been banned from this room"
msgstr "Jy is uit die kamer verban"
...
...
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Verander u bynaam"
#: src/converse-muc.js:1014 src/converse-muc.js:152
2
#: src/converse-muc.js:1014 src/converse-muc.js:152
6
msgid "Nickname"
msgstr "Bynaam"
...
...
@@ -596,67 +596,67 @@ msgstr "Die gegewe rede is: \""
msgid "The reason given is: \""
msgstr "Die gegewe rede is: \""
#: src/converse-muc.js:11
57
#: src/converse-muc.js:11
61
msgid "You are not on the member list of this room"
msgstr "Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie"
#: src/converse-muc.js:116
3
#: src/converse-muc.js:116
7
msgid "No nickname was specified"
msgstr "Geen bynaam verskaf nie"
#: src/converse-muc.js:11
67
#: src/converse-muc.js:11
71
msgid "You are not allowed to create new rooms"
msgstr "Jy word nie toegelaat om nog kletskamers te skep nie"
#: src/converse-muc.js:11
69
#: src/converse-muc.js:11
73
msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
msgstr "Jou bynaam voldoen nie aan die kamer se beleid nie"
#: src/converse-muc.js:117
3
#: src/converse-muc.js:117
7
msgid "This room does not (yet) exist"
msgstr "Hierdie kamer bestaan tans (nog) nie"
#: src/converse-muc.js:117
5
#: src/converse-muc.js:117
9
msgid "This room has reached its maximum number of occupants"
msgstr "Hierdie kletskamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik"
#: src/converse-muc.js:123
3
#: src/converse-muc.js:123
7
msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
msgstr "Onderwerp deur %1$s bygewerk na: %2$s"
#: src/converse-muc.js:132
0
#: src/converse-muc.js:132
4
#, fuzzy
msgid "Click to mention this user in your message."
msgstr "Klik om hierdie kletskamer te open"
#: src/converse-muc.js:132
1
#: src/converse-muc.js:132
5
#, fuzzy
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Hierdie gebruiker is 'n moderator"
#: src/converse-muc.js:132
2
#: src/converse-muc.js:132
6
#, fuzzy
msgid "This user can send messages in this room."
msgstr "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur"
#: src/converse-muc.js:132
3
#: src/converse-muc.js:132
7
#, fuzzy
msgid "This user can NOT send messages in this room."
msgstr "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie"
#: src/converse-muc.js:13
59
#: src/converse-muc.js:13
63
msgid "Invite"
msgstr "Nooi uit"
#: src/converse-muc.js:136
0
#: src/converse-muc.js:136
4
msgid "Occupants"
msgstr "Deelnemers"
#: src/converse-muc.js:14
78
#: src/converse-muc.js:14
82
msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". "
msgstr "U is op die punt om %1$s na die kletskamer \"%2$s\" uit te nooi."
#: src/converse-muc.js:14
79
#: src/converse-muc.js:14
83
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"invitation."
...
...
@@ -664,98 +664,98 @@ msgstr ""
"U mag na keuse 'n boodskap insluit, om bv. die rede vir die uitnodiging te "
"staaf."
#: src/converse-muc.js:152
1
#: src/converse-muc.js:152
5
msgid "Room name"
msgstr "Kamer naam"
#: src/converse-muc.js:152
3
#: src/converse-muc.js:152
7
msgid "Server"
msgstr "Bediener"
#: src/converse-muc.js:152
4
#: src/converse-muc.js:152
8
msgid "Join Room"
msgstr "Betree kletskamer"
#: src/converse-muc.js:152
5
#: src/converse-muc.js:152
9
msgid "Show rooms"
msgstr "Wys kletskamers"
#: src/converse-muc.js:153
2
#: src/converse-muc.js:153
6
msgid "Rooms"
msgstr "Kletskamers"
#. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name
#: src/converse-muc.js:15
57
#: src/converse-muc.js:15
61
msgid "No rooms on %1$s"
msgstr "Geen kletskamers op %1$s"
#. For translators: %1$s is a variable and will be
#. replaced with the XMPP server name
#: src/converse-muc.js:157
1
#: src/converse-muc.js:157
5
msgid "Rooms on %1$s"
msgstr "Kletskamers op %1$s"
#: src/converse-muc.js:164
3
#: src/converse-muc.js:164
7
msgid "Description:"
msgstr "Beskrywing:"
#: src/converse-muc.js:164
4
#: src/converse-muc.js:164
8
msgid "Occupants:"
msgstr "Deelnemers:"
#: src/converse-muc.js:164
5
#: src/converse-muc.js:164
9
msgid "Features:"
msgstr "Eienskappe:"
#: src/converse-muc.js:16
46
#: src/converse-muc.js:16
50
msgid "Requires authentication"
msgstr "Benodig magtiging"
#: src/converse-muc.js:16
47
#: src/converse-muc.js:16
51
msgid "Hidden"
msgstr "Verskuil"
#: src/converse-muc.js:16
48
#: src/converse-muc.js:16
52
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Benodig 'n uitnodiging"
#: src/converse-muc.js:16
49
#: src/converse-muc.js:16
53
msgid "Moderated"
msgstr "Gemodereer"
#: src/converse-muc.js:165
0
#: src/converse-muc.js:165
4
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Nie-anoniem"
#: src/converse-muc.js:165
1
#: src/converse-muc.js:165
5
msgid "Open room"
msgstr "Oop kletskamer"
#: src/converse-muc.js:165
2
#: src/converse-muc.js:165
6
msgid "Permanent room"
msgstr "Permanente kamer"
#: src/converse-muc.js:165
3
#: src/converse-muc.js:165
7
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
#: src/converse-muc.js:165
4
#: src/converse-muc.js:165
8
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Deels anoniem"
#: src/converse-muc.js:165
5
#: src/converse-muc.js:165
9
msgid "Temporary room"
msgstr "Tydelike kamer"
#: src/converse-muc.js:16
56
#: src/converse-muc.js:16
60
msgid "Unmoderated"
msgstr "Ongemodereer"
#: src/converse-muc.js:17
38
#: src/converse-muc.js:17
42
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
msgstr "%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek"
#: src/converse-muc.js:174
3
#: src/converse-muc.js:174
7
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
...
...
locale/ca/LC_MESSAGES/converse.json
View file @
8bbd88ba
...
...
@@ -279,6 +279,90 @@
null
,
"Minimitza aquest quadre del xat"
],
"This room is not anonymous"
:
[
null
,
"Aquesta sala no és anònima"
],
"This room now shows unavailable members"
:
[
null
,
"Aquesta sala ara mostra membres no disponibles"
],
"This room does not show unavailable members"
:
[
null
,
"Aquesta sala no mostra membres no disponibles"
],
"Non-privacy-related room configuration has changed"
:
[
null
,
"S'ha canviat la configuració de la sala no relacionada amb la privadesa"
],
"Room logging is now enabled"
:
[
null
,
"El registre de la sala està habilitat"
],
"Room logging is now disabled"
:
[
null
,
"El registre de la sala està deshabilitat"
],
"This room is now non-anonymous"
:
[
null
,
"Aquesta sala ara no és anònima"
],
"This room is now semi-anonymous"
:
[
null
,
"Aquesta sala ara és parcialment anònima"
],
"This room is now fully-anonymous"
:
[
null
,
"Aquesta sala ara és totalment anònima"
],
"A new room has been created"
:
[
null
,
"S'ha creat una sala nova"
],
"You have been banned from this room"
:
[
null
,
"Se us ha expulsat d'aquesta sala"
],
"You have been kicked from this room"
:
[
null
,
"Se us ha expulsat d'aquesta sala"
],
"You have been removed from this room because of an affiliation change"
:
[
null
,
"Se us ha eliminat d'aquesta sala a causa d'un canvi d'afiliació"
],
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member"
:
[
null
,
"Se us ha eliminat d'aquesta sala perquè ara només permet membres i no en sou membre"
],
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down."
:
[
null
,
"Se us ha eliminat d'aquesta sala perquè s'està tancant el servei MUC (xat multiusuari)."
],
"<strong>%1$s</strong> has been banned"
:
[
null
,
"S'ha expulsat <strong>%1$s</strong>"
],
"<strong>%1$s</strong>'s nickname has changed"
:
[
null
,
"L'àlies de <strong>%1$s</strong> ha canviat"
],
"<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
:
[
null
,
"S'ha expulsat <strong>%1$s</strong>"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
:
[
null
,
"S'ha eliminat <strong>%1$s</strong> a causa d'un canvi d'afiliació"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
:
[
null
,
"S'ha eliminat <strong>%1$s</strong> perquè no és membre"
],
"Your nickname has been changed to: <strong>%1$s</strong>"
:
[
null
,
"El vostre àlies ha canviat a: <strong>%1$s</strong>"
],
"Message"
:
[
null
,
"Missatge"
...
...
@@ -375,90 +459,6 @@
null
,
"Envia"
],
"This room is not anonymous"
:
[
null
,
"Aquesta sala no és anònima"
],
"This room now shows unavailable members"
:
[
null
,
"Aquesta sala ara mostra membres no disponibles"
],
"This room does not show unavailable members"
:
[
null
,
"Aquesta sala no mostra membres no disponibles"
],
"Non-privacy-related room configuration has changed"
:
[
null
,
"S'ha canviat la configuració de la sala no relacionada amb la privadesa"
],
"Room logging is now enabled"
:
[
null
,
"El registre de la sala està habilitat"
],
"Room logging is now disabled"
:
[
null
,
"El registre de la sala està deshabilitat"
],
"This room is now non-anonymous"
:
[
null
,
"Aquesta sala ara no és anònima"
],
"This room is now semi-anonymous"
:
[
null
,
"Aquesta sala ara és parcialment anònima"
],
"This room is now fully-anonymous"
:
[
null
,
"Aquesta sala ara és totalment anònima"
],
"A new room has been created"
:
[
null
,
"S'ha creat una sala nova"
],
"You have been banned from this room"
:
[
null
,
"Se us ha expulsat d'aquesta sala"
],
"You have been kicked from this room"
:
[
null
,
"Se us ha expulsat d'aquesta sala"
],
"You have been removed from this room because of an affiliation change"
:
[
null
,
"Se us ha eliminat d'aquesta sala a causa d'un canvi d'afiliació"
],
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member"
:
[
null
,
"Se us ha eliminat d'aquesta sala perquè ara només permet membres i no en sou membre"
],
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down."
:
[
null
,
"Se us ha eliminat d'aquesta sala perquè s'està tancant el servei MUC (xat multiusuari)."
],
"<strong>%1$s</strong> has been banned"
:
[
null
,
"S'ha expulsat <strong>%1$s</strong>"
],
"<strong>%1$s</strong>'s nickname has changed"
:
[
null
,
"L'àlies de <strong>%1$s</strong> ha canviat"
],
"<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
:
[
null
,
"S'ha expulsat <strong>%1$s</strong>"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
:
[
null
,
"S'ha eliminat <strong>%1$s</strong> a causa d'un canvi d'afiliació"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
:
[
null
,
"S'ha eliminat <strong>%1$s</strong> perquè no és membre"
],
"Your nickname has been changed to: <strong>%1$s</strong>"
:
[
null
,
"El vostre àlies ha canviat a: <strong>%1$s</strong>"
],
"The reason given is: \""
:
[
null
,
"El motiu indicat és:
\"
"
...
...
locale/ca/LC_MESSAGES/converse.po
View file @
8bbd88ba
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 1
6:25
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 1
7:49
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-25 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Ruben Mansilla <ramansilla@gmail.com>\n"
"Language-Team: CA <product@spamina.com>\n"
...
...
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Segur que voleu eliminar aquest contacte?"
#: src/converse-bookmarks.js:389 src/converse-muc.js:158
0
#: src/converse-bookmarks.js:389 src/converse-muc.js:158
4
msgid "Click to open this room"
msgstr "Feu clic per obrir aquesta sala"
#: src/converse-bookmarks.js:390 src/converse-muc.js:158
1
#: src/converse-bookmarks.js:390 src/converse-muc.js:158
5
msgid "Show more information on this room"
msgstr "Mostra més informació d'aquesta sala"
...
...
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Aquesta sala ara és totalment anònima"
msgid "A new room has been created"
msgstr "S'ha creat una sala nova"
#: src/converse-muc.js:119 src/converse-muc.js:11
59
#: src/converse-muc.js:119 src/converse-muc.js:11
63
msgid "You have been banned from this room"
msgstr "Se us ha expulsat d'aquesta sala"
...
...
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Canvieu el vostre àlies"
#: src/converse-muc.js:1014 src/converse-muc.js:152
2
#: src/converse-muc.js:1014 src/converse-muc.js:152
6
msgid "Nickname"
msgstr "Àlies"
...
...
@@ -607,167 +607,167 @@ msgstr "El motiu indicat és: \""
msgid "The reason given is: \""
msgstr "El motiu indicat és: \""
#: src/converse-muc.js:11
57
#: src/converse-muc.js:11
61
msgid "You are not on the member list of this room"
msgstr "No sou a la llista de membres d'aquesta sala"
#: src/converse-muc.js:116
3
#: src/converse-muc.js:116
7
msgid "No nickname was specified"
msgstr "No s'ha especificat cap àlies"
#: src/converse-muc.js:11
67
#: src/converse-muc.js:11
71
msgid "You are not allowed to create new rooms"
msgstr "No teniu permís per crear sales noves"
#: src/converse-muc.js:11
69
#: src/converse-muc.js:11
73
msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
msgstr "El vostre àlies no s'ajusta a les polítiques d'aquesta sala"
#: src/converse-muc.js:117
3
#: src/converse-muc.js:117
7
msgid "This room does not (yet) exist"
msgstr "Aquesta sala (encara) no existeix"
#: src/converse-muc.js:117
5
#: src/converse-muc.js:117
9
#, fuzzy
msgid "This room has reached its maximum number of occupants"