Commit 90fc3940 authored by Dieter Adriaenssens's avatar Dieter Adriaenssens Committed by Weblate

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1326 of 1326 strings)

[CI skip]
parent 9c6032bf
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-06 11:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-06 11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 15:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-08 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/>"
">\n" "\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -272,6 +272,8 @@ msgid "" ...@@ -272,6 +272,8 @@ msgid ""
"You can receive notifications for subscribed projects and they are shown on " "You can receive notifications for subscribed projects and they are shown on "
"dashboard by default." "dashboard by default."
msgstr "" msgstr ""
"U kunt berichten voor projecten waarop u geabonneerd bent, ontvangen en ze "
"worden standaard weergegeven op het overzicht."
#: weblate/accounts/models.py:593 #: weblate/accounts/models.py:593
msgid "Notification on any translation" msgid "Notification on any translation"
...@@ -303,33 +305,30 @@ msgstr "Melding bij verzoek nieuwe taal" ...@@ -303,33 +305,30 @@ msgstr "Melding bij verzoek nieuwe taal"
#: weblate/accounts/models.py:806 #: weblate/accounts/models.py:806
msgid "Email regular expression" msgid "Email regular expression"
msgstr "" msgstr "Reguliere expressie (regex) voor E-mail"
#: weblate/accounts/models.py:810 #: weblate/accounts/models.py:810
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Regular expression which is used to filter translation when scanning for " #| "Regular expression which is used to filter translation when scanning for "
#| "file mask." #| "file mask."
msgid "Regular expression which is used to match user email." msgid "Regular expression which is used to match user email."
msgstr "" msgstr ""
"Reguliere uitdrukking (regex) die wordt gebruikt voor het filteren van " "Reguliere uitdrukking (regex) die wordt gebruikt voor het controleren van "
"vertaling bij het scannen van bestandsmasker." "het E-mail adres van gebruikers."
#: weblate/accounts/models.py:815 #: weblate/accounts/models.py:815
msgid "Group to assign" msgid "Group to assign"
msgstr "" msgstr "Groep om toe te wijzen"
#: weblate/accounts/models.py:819 #: weblate/accounts/models.py:819
#, fuzzy
#| msgid "Automatic translation" #| msgid "Automatic translation"
msgid "Automatic group assignment" msgid "Automatic group assignment"
msgstr "Automatische vertaling" msgstr "Automatische groepstoewijzing"
#: weblate/accounts/models.py:820 #: weblate/accounts/models.py:820
#, fuzzy
#| msgid "Automatic translation" #| msgid "Automatic translation"
msgid "Automatic group assignments" msgid "Automatic group assignments"
msgstr "Automatische vertaling" msgstr "Automatische groepstoewijzingen"
#: weblate/accounts/pipeline.py:124 #: weblate/accounts/pipeline.py:124
msgid "New registrations are disabled!" msgid "New registrations are disabled!"
...@@ -844,6 +843,8 @@ msgid "" ...@@ -844,6 +843,8 @@ msgid ""
"Subscribed projects are also shown on dashboard, so choose all projects you " "Subscribed projects are also shown on dashboard, so choose all projects you "
"want to translate." "want to translate."
msgstr "" msgstr ""
"Projecten waarop u geabonneerd bent worden ook weergegeven op het overzicht, "
"dus kies voor alle projecten die u wenst te vertalen."
#: weblate/html/accounts/profile.html:134 #: weblate/html/accounts/profile.html:134
msgid "Subscription settings" msgid "Subscription settings"
...@@ -1501,7 +1502,7 @@ msgstr "Gettext (PO)" ...@@ -1501,7 +1502,7 @@ msgstr "Gettext (PO)"
#: weblate/html/dictionary.html:29 #: weblate/html/dictionary.html:29
msgid "XML Localisation Interchange File Format (XLIFF)" msgid "XML Localisation Interchange File Format (XLIFF)"
msgstr "" msgstr "XML-lokalisatie-uitwisseling bestandsformaat (XLIFF)"
#: weblate/html/dictionary.html:30 #: weblate/html/dictionary.html:30
msgid "TermBase eXchange (TBX)" msgid "TermBase eXchange (TBX)"
...@@ -4993,7 +4994,7 @@ msgstr "Toegangscontrolegroep" ...@@ -4993,7 +4994,7 @@ msgstr "Toegangscontrolegroep"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:68 #: weblate/trans/models/group_acl.py:68
msgid "Group ACLs" msgid "Group ACLs"
msgstr "" msgstr "Groepstoegangscontrolelijsten"
#: weblate/trans/models/project.py:90 #: weblate/trans/models/project.py:90
msgid "Main website of translated project." msgid "Main website of translated project."
...@@ -5968,6 +5969,8 @@ msgid "" ...@@ -5968,6 +5969,8 @@ msgid ""
"{0} is translated into {1} languages using Weblate. Join the translation or " "{0} is translated into {1} languages using Weblate. Join the translation or "
"start translating your own project." "start translating your own project."
msgstr "" msgstr ""
"{0} is vertaald in {1} talen met behulp van Weblate. Vertaal mee of begin "
"met het vertalen van uw eigen project."
#: weblate/trans/validators.py:30 #: weblate/trans/validators.py:30
msgid "RST text" msgid "RST text"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment