Commit 942f55af authored by Anders Jonsson's avatar Anders Jonsson Committed by Weblate

Translated using Weblate.

parent ca0f9d39
...@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" ...@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 09:29+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-28 09:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 15:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-28 13:43+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <jonars03@student.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.1\n" "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: urls.py:220 urls.py:227 urls.py:234 urls.py:241 #: urls.py:220 urls.py:227 urls.py:234 urls.py:241
msgid "User registration" msgid "User registration"
...@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" ...@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr ""
#: accounts/i18n.py:53 #: accounts/i18n.py:53
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr "Ok"
#: accounts/i18n.py:54 #: accounts/i18n.py:54
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Avbryt"
#: accounts/i18n.py:55 trans/views.py:885 #: accounts/i18n.py:55 trans/views.py:885
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -210,9 +210,8 @@ msgid "Fuzzy strings" ...@@ -210,9 +210,8 @@ msgid "Fuzzy strings"
msgstr "" msgstr ""
#: accounts/i18n.py:57 #: accounts/i18n.py:57
#, fuzzy
msgid "Translated strings" msgid "Translated strings"
msgstr "Översättningar" msgstr "Översatta strängar"
#: accounts/models.py:141 #: accounts/models.py:141
msgid "Interface Language" msgid "Interface Language"
...@@ -264,7 +263,7 @@ msgstr "Din profil har migrerats och du kanske vill justera inställningarna." ...@@ -264,7 +263,7 @@ msgstr "Din profil har migrerats och du kanske vill justera inställningarna."
#: accounts/views.py:73 #: accounts/views.py:73
msgid "Your profile has been updated." msgid "Your profile has been updated."
msgstr "" msgstr "Din profil har uppdaterats."
#: accounts/views.py:87 #: accounts/views.py:87
msgid "User profile" msgid "User profile"
...@@ -334,28 +333,24 @@ msgid "Flattr Weblate!" ...@@ -334,28 +333,24 @@ msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Om Weblate" msgstr "Om Weblate"
#: html/about.html:17 #: html/about.html:17
#, fuzzy
msgid "Donate to Weblate!" msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Om Weblate" msgstr "Donera till Weblate!"
#: html/about.html:20 #: html/about.html:20
#, fuzzy
msgid "Versions" msgid "Versions"
msgstr "Persiska" msgstr "Versioner"
#: html/about.html:22 #: html/about.html:22
msgid "This site is built using following projects:" msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "Detta webbplats byggdes med följande projekt:" msgstr "Detta webbplats byggdes med följande projekt:"
#: html/about.html:36 html/data.html:50 #: html/about.html:36 html/data.html:50
#, fuzzy
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Status" msgstr "Statistik"
#: html/about.html:40 #: html/about.html:40
#, fuzzy
msgid "Strings to translate" msgid "Strings to translate"
msgstr "Strängar att kontrollera" msgstr "Strängar att översätta"
#: html/about.html:44 #: html/about.html:44
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -363,9 +358,8 @@ msgid "Used languages" ...@@ -363,9 +358,8 @@ msgid "Used languages"
msgstr "språk" msgstr "språk"
#: html/about.html:48 #: html/about.html:48
#, fuzzy
msgid "Registered users" msgid "Registered users"
msgstr "Registrera" msgstr "Registrerade användare"
#: html/about.html:52 html/profile.html:51 #: html/about.html:52 html/profile.html:51
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -856,9 +850,8 @@ msgid "You can change password on <a href=\"%(pw_url)s\">separate page</a>." ...@@ -856,9 +850,8 @@ msgid "You can change password on <a href=\"%(pw_url)s\">separate page</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: html/profile.html:59 #: html/profile.html:59
#, fuzzy
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Logga in" msgstr "Senaste inloggning"
#: html/profile.html:63 #: html/profile.html:63
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -1148,9 +1141,8 @@ msgid "You can share comments about this translation with other translators." ...@@ -1148,9 +1141,8 @@ msgid "You can share comments about this translation with other translators."
msgstr "" msgstr ""
#: html/translate.html:207 html/translate.html.py:239 #: html/translate.html:207 html/translate.html.py:239
#, fuzzy
msgid "New comment" msgid "New comment"
msgstr "Kommentarer" msgstr "Ny kommentar"
#: html/translate.html:217 html/translate.html.py:250 #: html/translate.html:217 html/translate.html.py:250
msgid "You are not allowed to add comments." msgid "You are not allowed to add comments."
...@@ -1644,7 +1636,7 @@ msgstr "" ...@@ -1644,7 +1636,7 @@ msgstr ""
#: html/registration/activate.html:7 #: html/registration/activate.html:7
msgid "Your account could not be activated" msgid "Your account could not be activated"
msgstr "" msgstr "Ditt konto kunde inte aktiveras"
#: html/registration/activate.html:9 #: html/registration/activate.html:9
#, python-format #, python-format
...@@ -2524,7 +2516,7 @@ msgstr "Strängar för källa och översättning är samma" ...@@ -2524,7 +2516,7 @@ msgstr "Strängar för källa och översättning är samma"
#: trans/checks.py:501 #: trans/checks.py:501
msgid "Python format" msgid "Python format"
msgstr "" msgstr "Python-format"
#: trans/checks.py:502 trans/checks.py:515 trans/checks.py:528 #: trans/checks.py:502 trans/checks.py:515 trans/checks.py:528
msgid "Format string does not match source" msgid "Format string does not match source"
...@@ -2536,7 +2528,7 @@ msgstr "PHP-format" ...@@ -2536,7 +2528,7 @@ msgstr "PHP-format"
#: trans/checks.py:527 #: trans/checks.py:527
msgid "C format" msgid "C format"
msgstr "" msgstr "C-format"
#: trans/checks.py:541 #: trans/checks.py:541
msgid "Missing plurals" msgid "Missing plurals"
...@@ -2754,9 +2746,8 @@ msgid "Java Properties (UTF-8)" ...@@ -2754,9 +2746,8 @@ msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/models.py:143 #: trans/models.py:143
#, fuzzy
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "Källa" msgstr "PHP-strängar"
#: trans/models.py:153 trans/models.py:160 #: trans/models.py:153 trans/models.py:160
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
...@@ -2997,7 +2988,7 @@ msgstr "" ...@@ -2997,7 +2988,7 @@ msgstr ""
#: trans/models.py:1905 trans/models.py:1932 #: trans/models.py:1905 trans/models.py:1932
msgid "All strings" msgid "All strings"
msgstr "" msgstr "Alla strängar"
#: trans/models.py:1910 trans/models.py:1952 #: trans/models.py:1910 trans/models.py:1952
#, python-format #, python-format
...@@ -3007,12 +2998,12 @@ msgstr "" ...@@ -3007,12 +2998,12 @@ msgstr ""
#: trans/models.py:1924 trans/models.py:1966 #: trans/models.py:1924 trans/models.py:1966
#, python-format #, python-format
msgid "Strings with comments (%d)" msgid "Strings with comments (%d)"
msgstr "" msgstr "Strängar med kommentarer (%d)"
#: trans/models.py:1937 #: trans/models.py:1937
#, python-format #, python-format
msgid "Untranslated strings (%d)" msgid "Untranslated strings (%d)"
msgstr "" msgstr "Ej översatta strängar (%d)"
#: trans/models.py:1942 #: trans/models.py:1942
#, python-format #, python-format
...@@ -3022,7 +3013,7 @@ msgstr "" ...@@ -3022,7 +3013,7 @@ msgstr ""
#: trans/models.py:1947 #: trans/models.py:1947
#, python-format #, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)" msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "" msgstr "Strängar med förslag (%d)"
#: trans/models.py:2229 #: trans/models.py:2229
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!" msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
...@@ -3177,15 +3168,15 @@ msgstr "" ...@@ -3177,15 +3168,15 @@ msgstr ""
#: trans/views.py:875 #: trans/views.py:875
#, python-format #, python-format
msgid "Search for \"%s\"" msgid "Search for \"%s\""
msgstr "" msgstr "Sök efter \"%s\""
#: trans/views.py:881 #: trans/views.py:881
msgid "Untranslated strings" msgid "Untranslated strings"
msgstr "" msgstr "Ej översatta strängar"
#: trans/views.py:883 #: trans/views.py:883
msgid "Strings with suggestions" msgid "Strings with suggestions"
msgstr "" msgstr "Strängar med förslag"
#: trans/views.py:943 #: trans/views.py:943
msgid "Your suggestion is empty!" msgid "Your suggestion is empty!"
...@@ -3193,7 +3184,7 @@ msgstr "" ...@@ -3193,7 +3184,7 @@ msgstr ""
#: trans/views.py:978 #: trans/views.py:978
msgid "You need to log in to be able to save translations!" msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "" msgstr "Du måste logga in för att kunna spara översättningar!"
#: trans/views.py:981 trans/views.py:1022 #: trans/views.py:981 trans/views.py:1022
msgid "You don't have privileges to save translations!" msgid "You don't have privileges to save translations!"
...@@ -3237,7 +3228,7 @@ msgstr "" ...@@ -3237,7 +3228,7 @@ msgstr ""
#: trans/views.py:1278 #: trans/views.py:1278
msgid "Failed to add comment!" msgid "Failed to add comment!"
msgstr "" msgstr "Kunde inte lägga till kommentar!"
#: trans/views.py:1411 #: trans/views.py:1411
msgid "File content successfully merged into translation." msgid "File content successfully merged into translation."
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment