Commit 9e45f29e authored by Claudio F Filho's avatar Claudio F Filho Committed by Weblate

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 96.7% (772 of 798)
parent 8ad08bbf
...@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" ...@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-23 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"master/pt_BR/>\n" "<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
#: accounts/forms.py:169 accounts/forms.py:216 #: accounts/forms.py:169 accounts/forms.py:216
msgid "First name" msgid "First name"
...@@ -755,10 +755,9 @@ msgid "Automatic translation" ...@@ -755,10 +755,9 @@ msgid "Automatic translation"
msgstr "Tradução automática" msgstr "Tradução automática"
#: trans/models/changes.py:129 #: trans/models/changes.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Suggestion added" #| msgid "Suggestion added"
msgid "Suggestion accepted" msgid "Suggestion accepted"
msgstr "Sugestões adicionadas" msgstr "Sugestões aceita"
#: trans/models/changes.py:148 #: trans/models/changes.py:148
#, python-format #, python-format
...@@ -991,24 +990,23 @@ msgid "Push URL is not used when repository is linked!" ...@@ -991,24 +990,23 @@ msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
msgstr "Não é utilizado URL \"Push\" quando o repositório está associado!" msgstr "Não é utilizado URL \"Push\" quando o repositório está associado!"
#: trans/models/subproject.py:734 #: trans/models/subproject.py:734
#, fuzzy
#| msgid "Push URL is not used when repository is linked!" #| msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
msgid "Export URL is not used when repository is linked!" msgid "Export URL is not used when repository is linked!"
msgstr "Não é utilizado URL \"Push\" quando o repositório está associado!" msgstr "Não é utilizado URL de exportação quando o repositório está associado!"
#: trans/models/subproject.py:745 #: trans/models/subproject.py:745
msgid "Template file not found!" msgid "Template file not found!"
msgstr "" msgstr "Não foi encontrado o modelo de arquivo!"
#: trans/models/subproject.py:751 #: trans/models/subproject.py:751
msgid "Format of translation template could not be recognized." msgid "Format of translation template could not be recognized."
msgstr "Formato do template da tradução não foi reconhecido." msgstr "Formato do template da tradução não foi reconhecido."
#: trans/models/subproject.py:755 #: trans/models/subproject.py:755
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Failed to parse translation template." #| msgid "Failed to parse translation template."
msgid "Failed to parse translation template: %s" msgid "Failed to parse translation template: %s"
msgstr "Falha ao analisar o modelo de tradução." msgstr "Falha ao analisar o modelo de tradução: %s"
#: trans/models/subproject.py:776 #: trans/models/subproject.py:776
msgid "The mask did not match any files!" msgid "The mask did not match any files!"
...@@ -1033,13 +1031,10 @@ msgid "Failed to parse %d matched files!" ...@@ -1033,13 +1031,10 @@ msgid "Failed to parse %d matched files!"
msgstr "Falha ao analisar %d arquivos encontrados!" msgstr "Falha ao analisar %d arquivos encontrados!"
#: trans/models/subproject.py:820 #: trans/models/subproject.py:820
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can share comments about this translation with other translators." #| "You can share comments about this translation with other translators."
msgid "You can not use monolingual translation without template!" msgid "You can not use monolingual translation without template!"
msgstr "" msgstr "Não se pode usar tradução mono idiomática sem um modelo!"
"Podem ser compartilhados comentários sobre esta tradução com outros "
"tradutores."
#: trans/models/translation.py:185 #: trans/models/translation.py:185
#, python-format #, python-format
...@@ -1277,17 +1272,15 @@ msgid "About Weblate" ...@@ -1277,17 +1272,15 @@ msgid "About Weblate"
msgstr "Sobre o Weblate" msgstr "Sobre o Weblate"
#: trans/views/changes.py:44 weblate/html/trans/change_list.html:12 #: trans/views/changes.py:44 weblate/html/trans/change_list.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Change word" #| msgid "Change word"
msgid "Changes" msgid "Changes"
msgstr "Trocar a palavra" msgstr "Mudanças"
#: trans/views/changes.py:67 trans/views/changes.py:76 #: trans/views/changes.py:67 trans/views/changes.py:76
#: trans/views/changes.py:85 trans/views/edit.py:95 trans/views/edit.py:431 #: trans/views/changes.py:85 trans/views/edit.py:95 trans/views/edit.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Invalid suggestion!" #| msgid "Invalid suggestion!"
msgid "Invalid search string!" msgid "Invalid search string!"
msgstr "Sugestão inválida!" msgstr "Busca de cadeia inválida!"
#: trans/views/checks.py:41 weblate/html/source-review.html:33 #: trans/views/checks.py:41 weblate/html/source-review.html:33
#: weblate/html/translate.html:100 weblate/html/translate.html.py:241 #: weblate/html/translate.html:100 weblate/html/translate.html.py:241
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment