Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
9e45f29e
Commit
9e45f29e
authored
Apr 23, 2013
by
Claudio F Filho
Committed by
Weblate
Apr 23, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 96.7% (772 of 798)
parent
8ad08bbf
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
12 additions
and
19 deletions
+12
-19
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+12
-19
No files found.
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
View file @
9e45f29e
...
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
...
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-
17 14:53
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-
23 16:45
+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)
<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/
"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"master/pt_BR/>\n"
"
<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/
master/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.
5
-dev\n"
"X-Generator: Weblate 1.
6
-dev\n"
#: accounts/forms.py:169 accounts/forms.py:216
#: accounts/forms.py:169 accounts/forms.py:216
msgid "First name"
msgid "First name"
...
@@ -755,10 +755,9 @@ msgid "Automatic translation"
...
@@ -755,10 +755,9 @@ msgid "Automatic translation"
msgstr "Tradução automática"
msgstr "Tradução automática"
#: trans/models/changes.py:129
#: trans/models/changes.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Suggestion added"
#| msgid "Suggestion added"
msgid "Suggestion accepted"
msgid "Suggestion accepted"
msgstr "Sugestões a
dicionadas
"
msgstr "Sugestões a
ceita
"
#: trans/models/changes.py:148
#: trans/models/changes.py:148
#, python-format
#, python-format
...
@@ -991,24 +990,23 @@ msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
...
@@ -991,24 +990,23 @@ msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
msgstr "Não é utilizado URL \"Push\" quando o repositório está associado!"
msgstr "Não é utilizado URL \"Push\" quando o repositório está associado!"
#: trans/models/subproject.py:734
#: trans/models/subproject.py:734
#, fuzzy
#| msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
#| msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
msgid "Export URL is not used when repository is linked!"
msgid "Export URL is not used when repository is linked!"
msgstr "Não é utilizado URL
\"Push\"
quando o repositório está associado!"
msgstr "Não é utilizado URL
de exportação
quando o repositório está associado!"
#: trans/models/subproject.py:745
#: trans/models/subproject.py:745
msgid "Template file not found!"
msgid "Template file not found!"
msgstr ""
msgstr "
Não foi encontrado o modelo de arquivo!
"
#: trans/models/subproject.py:751
#: trans/models/subproject.py:751
msgid "Format of translation template could not be recognized."
msgid "Format of translation template could not be recognized."
msgstr "Formato do template da tradução não foi reconhecido."
msgstr "Formato do template da tradução não foi reconhecido."
#: trans/models/subproject.py:755
#: trans/models/subproject.py:755
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "Failed to parse translation template."
#| msgid "Failed to parse translation template."
msgid "Failed to parse translation template: %s"
msgid "Failed to parse translation template: %s"
msgstr "Falha ao analisar o modelo de tradução
.
"
msgstr "Falha ao analisar o modelo de tradução
: %s
"
#: trans/models/subproject.py:776
#: trans/models/subproject.py:776
msgid "The mask did not match any files!"
msgid "The mask did not match any files!"
...
@@ -1033,13 +1031,10 @@ msgid "Failed to parse %d matched files!"
...
@@ -1033,13 +1031,10 @@ msgid "Failed to parse %d matched files!"
msgstr "Falha ao analisar %d arquivos encontrados!"
msgstr "Falha ao analisar %d arquivos encontrados!"
#: trans/models/subproject.py:820
#: trans/models/subproject.py:820
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "You can share comments about this translation with other translators."
#| "You can share comments about this translation with other translators."
msgid "You can not use monolingual translation without template!"
msgid "You can not use monolingual translation without template!"
msgstr ""
msgstr "Não se pode usar tradução mono idiomática sem um modelo!"
"Podem ser compartilhados comentários sobre esta tradução com outros "
"tradutores."
#: trans/models/translation.py:185
#: trans/models/translation.py:185
#, python-format
#, python-format
...
@@ -1277,17 +1272,15 @@ msgid "About Weblate"
...
@@ -1277,17 +1272,15 @@ msgid "About Weblate"
msgstr "Sobre o Weblate"
msgstr "Sobre o Weblate"
#: trans/views/changes.py:44 weblate/html/trans/change_list.html:12
#: trans/views/changes.py:44 weblate/html/trans/change_list.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Change word"
#| msgid "Change word"
msgid "Changes"
msgid "Changes"
msgstr "
Trocar a palavra
"
msgstr "
Mudanças
"
#: trans/views/changes.py:67 trans/views/changes.py:76
#: trans/views/changes.py:67 trans/views/changes.py:76
#: trans/views/changes.py:85 trans/views/edit.py:95 trans/views/edit.py:431
#: trans/views/changes.py:85 trans/views/edit.py:95 trans/views/edit.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Invalid suggestion!"
#| msgid "Invalid suggestion!"
msgid "Invalid search string!"
msgid "Invalid search string!"
msgstr "
Sugestão
inválida!"
msgstr "
Busca de cadeia
inválida!"
#: trans/views/checks.py:41 weblate/html/source-review.html:33
#: trans/views/checks.py:41 weblate/html/source-review.html:33
#: weblate/html/translate.html:100 weblate/html/translate.html.py:241
#: weblate/html/translate.html:100 weblate/html/translate.html.py:241
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment