Commit 9f1d42e6 authored by Dieter Adriaenssens's avatar Dieter Adriaenssens Committed by Weblate

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1261 of 1261 strings)

[CI skip]
parent bd4450a0
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-27 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/"
">\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/>"
"\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -2702,14 +2702,14 @@ msgstr "Abonnementsinstellingen wijzigen"
#: weblate/html/mail/changed_translation.html:11
#: weblate/html/mail/changed_translation.txt:3
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "there has been a change in translation on %(translation)s at "
#| "%(site_title)s."
msgid ""
"There has been a change in translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr ""
"er is een wijziging in de vertaling van %(translation)s op %(site_title)s."
"Er is een wijziging in de vertaling van %(translation)s op %(site_title)s."
#: weblate/html/mail/changed_translation.html:18
#: weblate/html/mail/changed_translation.txt:5
......@@ -2780,11 +2780,11 @@ msgstr "U kan vertalen op %(translation_url)s"
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:11
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:3
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "there has been a merge failure on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgid "There has been a merge failure on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgstr ""
"er is een fout opgetreden bij het samenvoegen in %(subproject)s op "
"Er is een fout opgetreden bij het samenvoegen in %(subproject)s op "
"%(site_title)s."
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:15
......@@ -2810,10 +2810,10 @@ msgid "Merge failure in %(subproject)s"
msgstr "Fout bij samenvoegen in %(subproject)s"
#: weblate/html/mail/new_comment.html:11 weblate/html/mail/new_comment.txt:3
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "there has been a new comment on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgid "There has been a new comment on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgstr "er is een nieuwe opmerking in %(subproject)s op %(site_title)s."
msgstr "Er is een nieuwe opmerking in %(subproject)s op %(site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_comment.html:28 weblate/html/mail/new_comment.txt:9
#: weblate/html/unit-context.html.py:8
......@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "Nieuwe opmerking in %(subproject)s"
#: weblate/html/mail/new_contributor.html:11
#: weblate/html/mail/new_contributor.txt:3
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "%(username)s has just made a first contribution on %(translation)s at "
#| "%(site_title)s."
......@@ -2835,8 +2835,8 @@ msgid ""
"User %(username)s has just made a first contribution on %(translation)s at "
"%(site_title)s."
msgstr ""
"%(username)s heeft een eerste bijdrage geleverd aan %(translation)s op "
"%(site_title)s."
"Gebruiker %(username)s heeft een eerste bijdrage geleverd aan %(translation)"
"s op %(site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_contributor_subject.txt:3
#, python-format
......@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgid "New contributor in %(translation)s"
msgstr "Nieuwe medewerker voor %(translation)s"
#: weblate/html/mail/new_language.html:11 weblate/html/mail/new_language.txt:3
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "there has been a request for new language on %(translation)s at "
#| "%(site_title)s."
......@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgid ""
"There has been a request for new language on %(translation)s at "
"%(site_title)s."
msgstr ""
"er is een aanvraag voor een nieuwe taal in %(translation)s op %(site_title)s."
"Er is een aanvraag voor een nieuwe taal in %(translation)s op %(site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_language.html:15 weblate/html/mail/new_language.txt:5
msgid ""
......@@ -2894,13 +2894,13 @@ msgid "New language request in %(translation)s"
msgstr "Nieuwe taalaanvraag in %(translation)s"
#: weblate/html/mail/new_string.html:11 weblate/html/mail/new_string.txt:3
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "there are new strings to translate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid ""
"There are new strings to translate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr ""
"er zijn nieuwe tekenreeksen om te vertalen voor %(translation)s op "
"Er zijn nieuwe tekenreeksen om te vertalen voor %(translation)s op "
"%(site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_string_subject.txt:3
......@@ -2910,14 +2910,14 @@ msgstr "Nieuwe tekenreeks om te vertalen in %(translation)s"
#: weblate/html/mail/new_suggestion.html:11
#: weblate/html/mail/new_suggestion.txt:3
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "there is a new suggestion to evaluate on %(translation)s at "
#| "%(site_title)s."
msgid ""
"There is a new suggestion to evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr ""
"er is een nieuwe suggestie om na te kijken voor %(translation)s op "
"Er is een nieuwe suggestie om na te kijken voor %(translation)s op "
"%(site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_suggestion.html:28
......@@ -2937,11 +2937,11 @@ msgstr "Nieuwe suggestie in %(translation)s"
#: weblate/html/mail/new_translation.html:11
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:3
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "there has been a new translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid "There has been a new translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr "er is een nieuwe vertaling in %(translation)s op %(site_title)s."
msgstr "Er is een nieuwe vertaling in %(translation)s op %(site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:13
msgid "Previously not translated"
......@@ -4020,14 +4020,13 @@ msgid "Translation contains extra zero-width space character"
msgstr "De vertaling bevat een extra spatie zonder lengte"
#: weblate/trans/checks/chars.py:373
#, fuzzy
#| msgid "Manage your translations"
msgid "Maximum length of translation"
msgstr "Beheer uw vertalingen"
msgstr "Maximum lengte van de vertaling"
#: weblate/trans/checks/chars.py:374
msgid "Translation should not exceed given length"
msgstr ""
msgstr "De vertaling mag de opgegeven lengte niet overschrijden"
#: weblate/trans/checks/consistency.py:30
msgid "Missing plurals"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment