Commit a4c08ce9 authored by Carsten Gerlach's avatar Carsten Gerlach Committed by Weblate

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 93.1% (973 of 1045 strings)

[CI skip]
parent 0f9ed3f1
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 17:06+0200\n"
"Last-Translator: stephan 75 <stephan.r@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Carsten Gerlach <carsten-gerlach@gmx.de>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -22,13 +22,12 @@ msgstr ""
#: weblate/accounts/avatar.py:165
msgctxt "No known user"
msgid "None"
msgstr "Alle"
msgstr "Keine"
#: weblate/accounts/forms.py:88
#, fuzzy
#| msgid "At least five characters long."
msgid "At least four characters long."
msgstr "Mindestens fünf Zeichen lang."
msgstr "Mindestens vier Zeichen lang."
#: weblate/accounts/forms.py:89
msgid "Username"
......@@ -59,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:239 weblate/accounts/forms.py:313
msgid "Full name"
msgstr "Ihr Name"
msgstr "Vollständiger Name"
#: weblate/accounts/forms.py:248
msgid "Subject"
......@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Nachricht"
#: weblate/accounts/forms.py:277
msgid "Activation email will be sent here."
msgstr "Aktivierungs-Mail wird dorthin gesendet."
msgstr "Aktivierungs-E-Mail wird dorthin gesendet."
#: weblate/accounts/forms.py:290
msgid ""
......@@ -130,11 +129,11 @@ msgstr "Aktuelles Kennwort"
#: weblate/accounts/forms.py:437
msgid "User with this email address was not found."
msgstr "Benutzer mit dieser Email existiert nicht."
msgstr "Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse existiert nicht."
#: weblate/accounts/forms.py:447
msgid "Username or email"
msgstr "Benutzername oder E-Mail"
msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
#: weblate/accounts/forms.py:448
msgid "Password"
......@@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "Benachrichtigung über Übersetzung"
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Benachrichtigung bei neuem, zu übersetzenden String"
msgstr "Benachrichtigung bei neuer, zu übersetzender Zeichenkette"
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
......@@ -215,11 +214,11 @@ msgstr "Benachrichtigung bei einem neuen Kommentar"
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Benachrichtigung bei Merge Konflikt"
msgstr "Benachrichtigung bei Merge-Konflikt"
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Benachrichtigung bei einer neuen Sprache"
msgstr "Benachrichtigung bei einer neuen Sprachanforderung"
#: weblate/accounts/views.py:84 weblate/accounts/views.py:430
msgid "User registration"
......@@ -231,17 +230,16 @@ msgstr "Die Nachricht konnte nicht an den Administrator gesandt werden!"
#: weblate/accounts/views.py:118
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Die Nachricht wurde an Administrator gesandt."
msgstr "Die Nachricht wurde an den Administrator gesandt."
#: weblate/accounts/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Du kannst das Demoprofil auf dem Demoserver nicht ändern."
msgstr "Du kannst das Demokonto auf dem Demoserver nicht ändern."
#: weblate/accounts/views.py:174
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Dein Profil wurden aktualisiert."
msgstr "Dein Profil wurde aktualisiert."
#: weblate/accounts/views.py:209
msgid "User profile"
......@@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "Benutzerprofil"
#: weblate/accounts/views.py:234
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Ihr Zugang wurde entfernt."
msgstr "Ihr Konto wurde entfernt."
#: weblate/accounts/views.py:279
msgid "Contact"
......@@ -642,7 +640,7 @@ msgstr "Avatare werden von libravatar zur Verfügung gestellt."
#: weblate/html/accounts/profile.html:119 weblate/html/accounts/removal.html:8
msgid "Removal of the account deletes all your private data."
msgstr "gemeinsam mit dem Zugang werden alle persönlichen Daten gelöscht."
msgstr "Gemeinsam mit dem Zugang werden alle persönlichen Daten gelöscht."
#: weblate/html/accounts/profile.html:120
msgid "Remove my account"
......@@ -4816,7 +4814,7 @@ msgstr "Übersetzungen seit %s begutachten"
#: weblate/trans/views/edit.py:168 weblate/trans/views/edit.py:178
msgid "No string matched your search!"
msgstr "Keine Zeichenkette paßt zu Ihrer Suche!"
msgstr "Keine Zeichenkette passt zu Ihrer Suche!"
#: weblate/trans/views/edit.py:208
msgid "Your suggestion is empty!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment