Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
a4c08ce9
Commit
a4c08ce9
authored
Oct 18, 2014
by
Carsten Gerlach
Committed by
Weblate
Oct 20, 2014
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 93.1% (973 of 1045 strings) [CI skip]
parent
0f9ed3f1
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
21 deletions
+19
-21
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+19
-21
No files found.
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
View file @
a4c08ce9
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-
02 17:06
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-
18 12:15
+0200\n"
"Last-Translator:
stephan 75 <stephan.r@web
.de>\n"
"Last-Translator:
Carsten Gerlach <carsten-gerlach@gmx
.de>\n"
"Language-Team: German
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/
"
"Language-Team: German "
">\n"
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/
>\n"
"Language: de\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
@@ -22,13 +22,12 @@ msgstr ""
...
@@ -22,13 +22,12 @@ msgstr ""
#: weblate/accounts/avatar.py:165
#: weblate/accounts/avatar.py:165
msgctxt "No known user"
msgctxt "No known user"
msgid "None"
msgid "None"
msgstr "
All
e"
msgstr "
Kein
e"
#: weblate/accounts/forms.py:88
#: weblate/accounts/forms.py:88
#, fuzzy
#| msgid "At least five characters long."
#| msgid "At least five characters long."
msgid "At least four characters long."
msgid "At least four characters long."
msgstr "Mindestens
fünf
Zeichen lang."
msgstr "Mindestens
vier
Zeichen lang."
#: weblate/accounts/forms.py:89
#: weblate/accounts/forms.py:89
msgid "Username"
msgid "Username"
...
@@ -59,7 +58,7 @@ msgstr ""
...
@@ -59,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:239 weblate/accounts/forms.py:313
#: weblate/accounts/forms.py:239 weblate/accounts/forms.py:313
msgid "Full name"
msgid "Full name"
msgstr "
Ih
r Name"
msgstr "
Vollständige
r Name"
#: weblate/accounts/forms.py:248
#: weblate/accounts/forms.py:248
msgid "Subject"
msgid "Subject"
...
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Nachricht"
...
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Nachricht"
#: weblate/accounts/forms.py:277
#: weblate/accounts/forms.py:277
msgid "Activation email will be sent here."
msgid "Activation email will be sent here."
msgstr "Aktivierungs-Mail wird dorthin gesendet."
msgstr "Aktivierungs-
E-
Mail wird dorthin gesendet."
#: weblate/accounts/forms.py:290
#: weblate/accounts/forms.py:290
msgid ""
msgid ""
...
@@ -130,11 +129,11 @@ msgstr "Aktuelles Kennwort"
...
@@ -130,11 +129,11 @@ msgstr "Aktuelles Kennwort"
#: weblate/accounts/forms.py:437
#: weblate/accounts/forms.py:437
msgid "User with this email address was not found."
msgid "User with this email address was not found."
msgstr "Benutzer mit dieser E
mail
existiert nicht."
msgstr "Benutzer mit dieser E
-Mail-Adresse
existiert nicht."
#: weblate/accounts/forms.py:447
#: weblate/accounts/forms.py:447
msgid "Username or email"
msgid "Username or email"
msgstr "Benutzername oder E-Mail"
msgstr "Benutzername oder E-Mail
-Adresse
"
#: weblate/accounts/forms.py:448
#: weblate/accounts/forms.py:448
msgid "Password"
msgid "Password"
...
@@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "Benachrichtigung über Übersetzung"
...
@@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "Benachrichtigung über Übersetzung"
#: weblate/accounts/models.py:378
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Benachrichtigung bei neue
m, zu übersetzenden String
"
msgstr "Benachrichtigung bei neue
r, zu übersetzender Zeichenkette
"
#: weblate/accounts/models.py:382
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgid "Notification on new suggestion"
...
@@ -215,11 +214,11 @@ msgstr "Benachrichtigung bei einem neuen Kommentar"
...
@@ -215,11 +214,11 @@ msgstr "Benachrichtigung bei einem neuen Kommentar"
#: weblate/accounts/models.py:394
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Benachrichtigung bei Merge
Konflikt"
msgstr "Benachrichtigung bei Merge
-
Konflikt"
#: weblate/accounts/models.py:398
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Benachrichtigung bei einer neuen Sprach
e
"
msgstr "Benachrichtigung bei einer neuen Sprach
anforderung
"
#: weblate/accounts/views.py:84 weblate/accounts/views.py:430
#: weblate/accounts/views.py:84 weblate/accounts/views.py:430
msgid "User registration"
msgid "User registration"
...
@@ -231,17 +230,16 @@ msgstr "Die Nachricht konnte nicht an den Administrator gesandt werden!"
...
@@ -231,17 +230,16 @@ msgstr "Die Nachricht konnte nicht an den Administrator gesandt werden!"
#: weblate/accounts/views.py:118
#: weblate/accounts/views.py:118
msgid "Message has been sent to administrator."
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Die Nachricht wurde an Administrator gesandt."
msgstr "Die Nachricht wurde an
den
Administrator gesandt."
#: weblate/accounts/views.py:128
#: weblate/accounts/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Du kannst das Demo
profil
auf dem Demoserver nicht ändern."
msgstr "Du kannst das Demo
konto
auf dem Demoserver nicht ändern."
#: weblate/accounts/views.py:174
#: weblate/accounts/views.py:174
msgid "Your profile has been updated."
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Dein Profil wurde
n
aktualisiert."
msgstr "Dein Profil wurde aktualisiert."
#: weblate/accounts/views.py:209
#: weblate/accounts/views.py:209
msgid "User profile"
msgid "User profile"
...
@@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "Benutzerprofil"
...
@@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "Benutzerprofil"
#: weblate/accounts/views.py:234
#: weblate/accounts/views.py:234
msgid "Your account has been removed."
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Ihr
Zugang
wurde entfernt."
msgstr "Ihr
Konto
wurde entfernt."
#: weblate/accounts/views.py:279
#: weblate/accounts/views.py:279
msgid "Contact"
msgid "Contact"
...
@@ -642,7 +640,7 @@ msgstr "Avatare werden von libravatar zur Verfügung gestellt."
...
@@ -642,7 +640,7 @@ msgstr "Avatare werden von libravatar zur Verfügung gestellt."
#: weblate/html/accounts/profile.html:119 weblate/html/accounts/removal.html:8
#: weblate/html/accounts/profile.html:119 weblate/html/accounts/removal.html:8
msgid "Removal of the account deletes all your private data."
msgid "Removal of the account deletes all your private data."
msgstr "
g
emeinsam mit dem Zugang werden alle persönlichen Daten gelöscht."
msgstr "
G
emeinsam mit dem Zugang werden alle persönlichen Daten gelöscht."
#: weblate/html/accounts/profile.html:120
#: weblate/html/accounts/profile.html:120
msgid "Remove my account"
msgid "Remove my account"
...
@@ -4816,7 +4814,7 @@ msgstr "Übersetzungen seit %s begutachten"
...
@@ -4816,7 +4814,7 @@ msgstr "Übersetzungen seit %s begutachten"
#: weblate/trans/views/edit.py:168 weblate/trans/views/edit.py:178
#: weblate/trans/views/edit.py:168 weblate/trans/views/edit.py:178
msgid "No string matched your search!"
msgid "No string matched your search!"
msgstr "Keine Zeichenkette pa
ß
t zu Ihrer Suche!"
msgstr "Keine Zeichenkette pa
ss
t zu Ihrer Suche!"
#: weblate/trans/views/edit.py:208
#: weblate/trans/views/edit.py:208
msgid "Your suggestion is empty!"
msgid "Your suggestion is empty!"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment