Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
a768ed34
Commit
a768ed34
authored
Jun 04, 2015
by
Hauke Henningsen
Committed by
Weblate
Jun 04, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (1175 of 1175 strings) [CI skip]
parent
38a38afa
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
22 deletions
+19
-22
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+19
-22
No files found.
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
View file @
a768ed34
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-0
3 21:58
+0200\n"
"Last-Translator:
Christoph-Miebach <christoph.miebach@web.de
>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-0
4 01:49
+0200\n"
"Last-Translator:
Hauke Henningsen <sqrt@entless.org
>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/>\n"
"Language: de\n"
...
...
@@ -340,10 +340,9 @@ msgid "The page you are looking for was not found."
msgstr "Die Seite, nach der Sie suchen, wurde nicht gefunden."
#: weblate/html/500.html:5 weblate/trans/views/basic.py:382
#, fuzzy
#| msgid "Server Error"
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Serverfehler"
msgstr "
Interner
Serverfehler"
#: weblate/html/500.html:9
msgid "Server Error"
...
...
@@ -1113,10 +1112,9 @@ msgid "Your translations"
msgstr "Ihre Übersetzungen"
#: weblate/html/base.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Registration"
msgid "Administration"
msgstr "
Registrier
ung"
msgstr "
Verwalt
ung"
#: weblate/html/base.html:100
msgid "Logout"
...
...
@@ -1128,6 +1126,9 @@ msgid ""
"some more recent browser like <a href=\"https://www.mozilla.org/firefox/"
"\">Firefox</a>."
msgstr ""
"Weblate unterstützt den Microsoft Internet Explorer 8 und ältere Versionen "
"nicht mehr. Bitte verwenden sie einen moderneren Browser wie <a href=\""
"https://www.mozilla.org/firefox/\">Firefox</a>."
#: weblate/html/check.html:6 weblate/html/check_project.html:6
#: weblate/html/check_subproject.html:6 weblate/html/checks.html:6
...
...
@@ -3069,10 +3070,9 @@ msgid "Edit source string"
msgstr "bearbeite Quell-Zeichenkette"
#: weblate/html/translate.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Context"
msgid "Context:"
msgstr "Kontext"
msgstr "Kontext
:
"
#: weblate/html/translate.html:113
#, python-format
...
...
@@ -3513,10 +3513,9 @@ msgid "Current filter: %(filter_name)s (%(filter_count)s)"
msgstr "Aktueller Filter: %(filter_name)s (%(filter_count)s)"
#: weblate/lang/apps.py:28
#, fuzzy
#| msgid "Translated languages"
msgid "Weblate languages"
msgstr "
Übersetzte
Sprachen"
msgstr "
Weblate-
Sprachen"
#: weblate/lang/data.py:582 weblate/lang/data.py:586 weblate/lang/data.py:592
#: weblate/lang/data.py:600 weblate/lang/data.py:604 weblate/lang/data.py:609
...
...
@@ -3640,10 +3639,9 @@ msgid "Admin static files"
msgstr "Statische Admin-Dateien"
#: weblate/trans/apps.py:28
#, fuzzy
#| msgid "Other translations"
msgid "Weblate translations"
msgstr "
Andere
Übersetzungen"
msgstr "
Weblate-
Übersetzungen"
#: weblate/trans/autofixes/chars.py:30 weblate/trans/checks/chars.py:323
msgid "Trailing ellipsis"
...
...
@@ -4249,11 +4247,11 @@ msgstr "Freitext-Feld für Ihre Notizen, wird in Weblate nicht verwendet."
#: weblate/trans/models/advertisement.py:130
msgid "Advertisement"
msgstr ""
msgstr "
Werbung
"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:131
msgid "Advertisements"
msgstr ""
msgstr "
Werbungen
"
#: weblate/trans/models/changes.py:156
msgid "Resource update"
...
...
@@ -4422,7 +4420,7 @@ msgstr ""
#: weblate/trans/models/project.py:134
msgid "Owner"
msgstr ""
msgstr "
Besitzer
"
#: weblate/trans/models/project.py:139
msgid "Owner of the project."
...
...
@@ -4727,6 +4725,9 @@ msgid ""
"How to handle requests for creating new languages. Please note that "
"availability of choices depends on the file format."
msgstr ""
"Einstellen, wie Anfragen für das Erstellen neuer Sprachen behandelt werden "
"sollen. Bitte beachten Sie, dass die Verfügbarkeit von Auswahlmöglichkeiten "
"vom verwendeten Dateiformat abhängt."
#: weblate/trans/models/subproject.py:336
msgid "Merge style"
...
...
@@ -4879,16 +4880,14 @@ msgstr ""
"verwendet."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1114
#, fuzzy
#| msgid "You can not base file with bilingual translation!"
msgid "You can not use base file with bilingual translation!"
msgstr "Basis-Datei kann nicht mit bilingualen Übersetzungen verwendet werden!"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1120
#, fuzzy
#| msgid "Changing version control system is not supported!"
msgid "Using .pot file as base file is not supported!"
msgstr "
Ändern des Versionskontrollsystems
wird nicht unterstützt!"
msgstr "
Verwenden von .pot-Dateien als Basisdateien
wird nicht unterstützt!"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1127
msgid "Template file not found!"
...
...
@@ -4976,16 +4975,14 @@ msgstr ""
"Nachricht nicht in Backend-Speicher gefunden, wahrscheinlich beschädigt."
#: weblate/trans/models/whiteboard.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Additional message"
msgid "Whiteboard message"
msgstr "
Zusätzliche
Nachricht"
msgstr "
Whiteboard-
Nachricht"
#: weblate/trans/models/whiteboard.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Nearby messages"
msgid "Whiteboard messages"
msgstr "
Ähnliche
Nachrichten"
msgstr "
Whiteboard-
Nachrichten"
#: weblate/trans/specialchars.py:31
msgid "Insert tab character"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment