Commit a768ed34 authored by Hauke Henningsen's avatar Hauke Henningsen Committed by Weblate

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1175 of 1175 strings)

[CI skip]
parent 38a38afa
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Christoph-Miebach <christoph.miebach@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 01:49+0200\n"
"Last-Translator: Hauke Henningsen <sqrt@entless.org>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/>\n"
"Language: de\n"
......@@ -340,10 +340,9 @@ msgid "The page you are looking for was not found."
msgstr "Die Seite, nach der Sie suchen, wurde nicht gefunden."
#: weblate/html/500.html:5 weblate/trans/views/basic.py:382
#, fuzzy
#| msgid "Server Error"
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Serverfehler"
msgstr "Interner Serverfehler"
#: weblate/html/500.html:9
msgid "Server Error"
......@@ -1113,10 +1112,9 @@ msgid "Your translations"
msgstr "Ihre Übersetzungen"
#: weblate/html/base.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Registration"
msgid "Administration"
msgstr "Registrierung"
msgstr "Verwaltung"
#: weblate/html/base.html:100
msgid "Logout"
......@@ -1128,6 +1126,9 @@ msgid ""
"some more recent browser like <a href=\"https://www.mozilla.org/firefox/"
"\">Firefox</a>."
msgstr ""
"Weblate unterstützt den Microsoft Internet Explorer 8 und ältere Versionen "
"nicht mehr. Bitte verwenden sie einen moderneren Browser wie <a href=\""
"https://www.mozilla.org/firefox/\">Firefox</a>."
#: weblate/html/check.html:6 weblate/html/check_project.html:6
#: weblate/html/check_subproject.html:6 weblate/html/checks.html:6
......@@ -3069,10 +3070,9 @@ msgid "Edit source string"
msgstr "bearbeite Quell-Zeichenkette"
#: weblate/html/translate.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Context"
msgid "Context:"
msgstr "Kontext"
msgstr "Kontext:"
#: weblate/html/translate.html:113
#, python-format
......@@ -3513,10 +3513,9 @@ msgid "Current filter: %(filter_name)s (%(filter_count)s)"
msgstr "Aktueller Filter: %(filter_name)s (%(filter_count)s)"
#: weblate/lang/apps.py:28
#, fuzzy
#| msgid "Translated languages"
msgid "Weblate languages"
msgstr "Übersetzte Sprachen"
msgstr "Weblate-Sprachen"
#: weblate/lang/data.py:582 weblate/lang/data.py:586 weblate/lang/data.py:592
#: weblate/lang/data.py:600 weblate/lang/data.py:604 weblate/lang/data.py:609
......@@ -3640,10 +3639,9 @@ msgid "Admin static files"
msgstr "Statische Admin-Dateien"
#: weblate/trans/apps.py:28
#, fuzzy
#| msgid "Other translations"
msgid "Weblate translations"
msgstr "Andere Übersetzungen"
msgstr "Weblate-Übersetzungen"
#: weblate/trans/autofixes/chars.py:30 weblate/trans/checks/chars.py:323
msgid "Trailing ellipsis"
......@@ -4249,11 +4247,11 @@ msgstr "Freitext-Feld für Ihre Notizen, wird in Weblate nicht verwendet."
#: weblate/trans/models/advertisement.py:130
msgid "Advertisement"
msgstr ""
msgstr "Werbung"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:131
msgid "Advertisements"
msgstr ""
msgstr "Werbungen"
#: weblate/trans/models/changes.py:156
msgid "Resource update"
......@@ -4422,7 +4420,7 @@ msgstr ""
#: weblate/trans/models/project.py:134
msgid "Owner"
msgstr ""
msgstr "Besitzer"
#: weblate/trans/models/project.py:139
msgid "Owner of the project."
......@@ -4727,6 +4725,9 @@ msgid ""
"How to handle requests for creating new languages. Please note that "
"availability of choices depends on the file format."
msgstr ""
"Einstellen, wie Anfragen für das Erstellen neuer Sprachen behandelt werden "
"sollen. Bitte beachten Sie, dass die Verfügbarkeit von Auswahlmöglichkeiten "
"vom verwendeten Dateiformat abhängt."
#: weblate/trans/models/subproject.py:336
msgid "Merge style"
......@@ -4879,16 +4880,14 @@ msgstr ""
"verwendet."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1114
#, fuzzy
#| msgid "You can not base file with bilingual translation!"
msgid "You can not use base file with bilingual translation!"
msgstr "Basis-Datei kann nicht mit bilingualen Übersetzungen verwendet werden!"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1120
#, fuzzy
#| msgid "Changing version control system is not supported!"
msgid "Using .pot file as base file is not supported!"
msgstr "Ändern des Versionskontrollsystems wird nicht unterstützt!"
msgstr "Verwenden von .pot-Dateien als Basisdateien wird nicht unterstützt!"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1127
msgid "Template file not found!"
......@@ -4976,16 +4975,14 @@ msgstr ""
"Nachricht nicht in Backend-Speicher gefunden, wahrscheinlich beschädigt."
#: weblate/trans/models/whiteboard.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Additional message"
msgid "Whiteboard message"
msgstr "Zusätzliche Nachricht"
msgstr "Whiteboard-Nachricht"
#: weblate/trans/models/whiteboard.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Nearby messages"
msgid "Whiteboard messages"
msgstr "Ähnliche Nachrichten"
msgstr "Whiteboard-Nachrichten"
#: weblate/trans/specialchars.py:31
msgid "Insert tab character"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment