Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
a9eb13ef
Commit
a9eb13ef
authored
Jun 05, 2015
by
Slobodan Simić, Слободан Симић
Committed by
Weblate
Jun 05, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 12.1% (143 of 1175 strings) [CI skip]
parent
90840b52
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
24 additions
and
12 deletions
+24
-12
locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
+24
-12
No files found.
locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
a9eb13ef
...
...
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-0
2 15:17
+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
"
"sr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-0
5 12:10
+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simić
, Слободан Симић
<slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian "
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"
%10<=
4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.
3
-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n
%10<=
"
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.
4
-dev\n"
#: weblate/accounts/avatar.py:163
msgctxt "No known user"
...
...
@@ -506,28 +506,34 @@ msgid ""
"registration. If the problem persists, please <a href=\"%(contact_url)s?"
"subject=Registration problems\">contact us</a>."
msgstr ""
"Ако је не примите ускоро, проверите фасциклу за нежељену пошту или се "
"региструјте поново. Ако се проблеми наставе, молимо вас да нас<a href=\""
"%(contact_url)s?subject=Registration problems\">контактирате</a>."
#: weblate/html/accounts/email.html:10 weblate/html/accounts/register.html:19
#: weblate/html/accounts/reset.html:16
msgid "Please fix errors in the registration form."
msgstr ""
msgstr "
Исправите грешке у обрасцу за регистрацију.
"
#: weblate/html/accounts/email.html:22 weblate/html/accounts/profile.html:294
msgid ""
"By registering you agree to use your name and email in the commits and "
"provide your contribution under license defined by each translated project."
msgstr ""
"Региструјући се, слажете се да ваше име и е-адреса буду коришћени у сврху "
"вашег представљања као доприносиоца по лиценци за одговарајући пројекат."
#: weblate/html/accounts/email.html:26 weblate/html/accounts/register.html:36
#: weblate/html/base.html:103
msgid "Register"
msgstr ""
msgstr "
Регистрација
"
#: weblate/html/accounts/hosting.html:12
msgid ""
"Please check in advance whether your project is eligible for project hosting "
"on this site."
msgstr ""
"Проверите да ли ваш пројекат испуњава захтеве за хостинг на овом веб сајту."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:33
msgid "Conditions for free hosting"
...
...
@@ -558,21 +564,25 @@ msgstr "Комерцијални хостинг"
#: weblate/html/accounts/login.html:14
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
msgstr ""
"Ова комбинација корисничког имена и лозинке није нађена. Покушајте поново."
#: weblate/html/accounts/login.html:18
msgid ""
"To test Weblate, you can login as <code>demo</code> user with password "
"<code>demo</code>."
msgstr ""
"За тестирање Веблејта можете се пријавити као <code>demo</code> корисник са "
"лозинком <code>demo</code>."
#: weblate/html/accounts/login.html:27
msgid "Password login"
msgstr ""
msgstr "
Пријава лозинком
"
#: weblate/html/accounts/login.html:34
#, python-format
msgid "Forgot your password? You can <a href=\"%(reset_url)s\">reset it</a>."
msgstr ""
"Заборавили сте лознку? Можете је <a href=\"%(reset_url)s\">ресетовати</a>."
#: weblate/html/accounts/login.html:53
msgid "Third party login"
...
...
@@ -584,6 +594,8 @@ msgid ""
"Do not have an account yet? You can <a href=\"%(register_url)s\">register</"
"a>."
msgstr ""
"Још увек немате налог? Можете се <a href=\"%(register_url)s\""
">регистровати</a>."
#: weblate/html/accounts/password.html:6 weblate/html/accounts/profile.html:8
#: weblate/html/accounts/removal.html:6 weblate/html/base.html:96
...
...
@@ -1341,7 +1353,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/footer.html:7
msgid "Contact us"
msgstr ""
msgstr "
Контактирајте нас
"
#: weblate/html/git-commit-info.html:3
#, python-format
...
...
@@ -4238,7 +4250,7 @@ msgstr ""
#: weblate/trans/models/source.py:28
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "
Средњи
"
#: weblate/trans/models/source.py:29
msgid "Low"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment