Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
adbee2af
Commit
adbee2af
authored
Oct 27, 2018
by
JC Brand
Committed by
GitHub
Oct 27, 2018
Browse files
Options
Browse Files
Download
Plain Diff
Merge pull request #1275 from weblate/weblate-conversejs-translations
Update from Weblate
parents
11ac846b
afea4ee0
Changes
5
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
5 changed files
with
56 additions
and
56 deletions
+56
-56
locale/ar/LC_MESSAGES/converse.po
locale/ar/LC_MESSAGES/converse.po
+18
-18
locale/cs/LC_MESSAGES/converse.po
locale/cs/LC_MESSAGES/converse.po
+11
-10
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po
+11
-13
locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po
locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po
+11
-11
locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po
locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po
+5
-4
No files found.
locale/ar/LC_MESSAGES/converse.po
View file @
adbee2af
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-
03 16:21
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-
23 10:22
+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/ar/>\n"
...
...
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 3.
2
-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.
3
-dev\n"
#: dist/converse-no-dependencies.js:38568
#: dist/converse-no-dependencies.js:38654
...
...
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة"
#: dist/converse-no-dependencies.js:46766
msgid "Unencryptable OMEMO message"
msgstr ""
msgstr "
رسالة أوميمو غير مشفّرة
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47001
#: dist/converse-no-dependencies.js:47047
...
...
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقص
#: dist/converse-no-dependencies.js:49319
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
msgstr "
لم يتم العثور على الخادم عن بُعد
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49324
#, javascript-format
...
...
@@ -824,11 +824,11 @@ msgstr "المشرف"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49463
msgid "Visitor"
msgstr ""
msgstr "
زائر
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49464
msgid "Owner"
msgstr ""
msgstr "
مالك
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49465
msgid "Member"
...
...
@@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "عضو"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49466
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "
المدير
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49512
msgid "Participants"
msgstr ""
msgstr "
المشاركون
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49530
#: dist/converse-no-dependencies.js:49614
...
...
@@ -947,11 +947,11 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:52313
msgid "Sorry, could not send the message due to an error."
msgstr ""
msgstr "
المعذرة، لا يمكن إرسال الرسالة بسبب خطأ.
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:53222
msgid "Your avatar image"
msgstr ""
msgstr "
صورتك الرمزية
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:53223
msgid "Your Profile"
...
...
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة"
#: dist/converse-no-dependencies.js:54570
msgid "Open Groupchats"
msgstr ""
msgstr "
فتح فِرق الدردشات الجماعية
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:54619
#, javascript-format
...
...
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "كثيرة الدردشة"
#: dist/converse-no-dependencies.js:56044
msgid "Extended Away"
msgstr ""
msgstr "
تمديد فترة الغياب
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:56226
#: dist/converse-no-dependencies.js:56284
...
...
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:58126
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "
الإسم
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58130
msgid "Groupchat address (JID)"
...
...
@@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr "الوصف"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58140
msgid "Topic"
msgstr ""
msgstr "
الموضوع
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58144
msgid "Topic author"
msgstr ""
msgstr "
كاتب الموضوع
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58150
msgid "Online users"
...
...
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:59685
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
msgstr "
الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:59693
#: dist/converse-no-dependencies.js:59701
...
...
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "الجهاز مِن دون بصمة"
#: dist/converse-no-dependencies.js:59709
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
msgstr "
أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:59791
msgid "Don't have a chat account?"
...
...
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل
#: dist/converse-no-dependencies.js:60616
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
msgstr "
يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:60668
msgid "The User's Profile Image"
...
...
locale/cs/LC_MESSAGES/converse.po
View file @
adbee2af
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-
04 16:24
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-
25 13:33
+0000\n"
"Last-Translator: Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/cs/>\n"
...
...
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.
2
-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.
3
-dev\n"
#: dist/converse-no-dependencies.js:38568
#: dist/converse-no-dependencies.js:38654
...
...
@@ -720,9 +720,9 @@ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
msgstr "%1$s odešel/la a znova vstoupil/a do skupinového chatu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49167
#,
fuzzy,
javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
msgstr "%1$s odešel/la a znova vstoupil/a do skupinového chatu"
msgstr "%1$s odešel/la a znova vstoupil/a do skupinového chatu
. „%2$s“
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
#, javascript-format
...
...
@@ -1325,13 +1325,12 @@ msgid "Add a contact"
msgstr "Přidat kontakt"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58093
#, fuzzy
msgid "This room no longer exists"
msgstr "T
ento skupinový chat (ještě) neexistuje.
"
msgstr "T
ato místnost již neexistuje
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58099
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr ""
msgstr "
Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte.
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58126
msgid "Name"
...
...
@@ -1442,6 +1441,8 @@ msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaše XMPP uživatelské jméno"
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení "
"psát"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58246
#: dist/converse-no-dependencies.js:58402
...
...
@@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "Není moderován"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58248
#: dist/converse-no-dependencies.js:58400
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
msgstr "
Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58254
#: dist/converse-no-dependencies.js:58410
...
...
@@ -1488,7 +1489,6 @@ msgid "This is a trusted device"
msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení"
#: dist/converse-no-dependencies.js:59292
#, fuzzy
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
...
...
@@ -1499,7 +1499,8 @@ msgstr ""
"K vylepšení výkonu ukládáme vaše data do mezipaměti tohoto prohlížeče. Je-li "
"tohle veřejný počítač, nebo chcete-li, aby byla vaše data po odhlášení "
"smazána, odškrtněte toto pole. Je důležité, abyste se výslovně odhlásil/a, "
"jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti."
"jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, "
"že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, není podporováno šifrování OMEMO."
#: dist/converse-no-dependencies.js:59294
msgid "Log in"
...
...
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po
View file @
adbee2af
...
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-
03 18:26
+0000\n"
"Last-Translator:
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr
>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-
23 10:29
+0000\n"
"Last-Translator:
ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com
>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/fr/>\n"
"Language: fr\n"
...
...
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.
2
-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.
3
-dev\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"lang: fr\n"
"Language-Code: fr\n"
...
...
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:39950
msgid "Sorry, an error occurred:"
msgstr "Désolé, une erreur s’est produite
:"
msgstr "Désolé, une erreur s’est produite
:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:40642
msgid "Close this chat box"
...
...
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "%1$s a arrêté d’écrire"
#: dist/converse-no-dependencies.js:46766
msgid "Unencryptable OMEMO message"
msgstr ""
msgstr "
Message OMEMO non chiffrable
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47001
#: dist/converse-no-dependencies.js:47047
...
...
@@ -416,11 +416,11 @@ msgstr "Description :"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47787
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr "Adresse du
sal
on (JID) :"
msgstr "Adresse du
groupe de discussi
on (JID) :"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47788
msgid "Participants:"
msgstr "Participants
:"
msgstr "Participants
:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47789
msgid "Features:"
...
...
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Aucun salon trouvé"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47908
msgid "Groupchats found:"
msgstr "
Salons
trouvés :"
msgstr "
Groupes de discussion
trouvés :"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47962
msgid "Enter a new Groupchat"
...
...
@@ -662,9 +662,8 @@ msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Accorder la propriété à ce salon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48513
#, fuzzy
msgid "Register a nickname for this room"
msgstr "
Nom de ce marque-page :
"
msgstr "
Enregistrer un pseudo pour ce salon
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48513
msgid "Revoke user's membership"
...
...
@@ -1343,13 +1342,12 @@ msgid "Add a contact"
msgstr "Ajouter un contact"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58093
#, fuzzy
msgid "This room no longer exists"
msgstr "Ce salon n
’existe pas (pour l’instant).
"
msgstr "Ce salon n
'existe plus
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58099
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr ""
msgstr "
la conversation a déménagé.Cliquez ci-dessous pour entrer.
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58126
msgid "Name"
...
...
locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po
View file @
adbee2af
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-
04 07:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-
25 07:32
+0000\n"
"Last-Translator: Szilágyi Gyula <gyula.n7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/hu/>\n"
...
...
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.
2
-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.
3
-dev\n"
"domain: converse\n"
"lang: hu\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
...
...
@@ -721,9 +721,9 @@ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
msgstr "%1$s elhagyta, majd újra belépett a konferenciába"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49167
#,
fuzzy,
javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
msgstr "%1$s elhagyta, majd újra belépett a konferenciába"
msgstr "%1$s elhagyta, majd újra belépett a konferenciába
. \"%2$s\"
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
#, javascript-format
...
...
@@ -1319,13 +1319,12 @@ msgid "Add a contact"
msgstr "Új névjegy felvétele"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58093
#, fuzzy
msgid "This room no longer exists"
msgstr "Ez a szoba nem
moderált
"
msgstr "Ez a szoba nem
létezik többé
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58099
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr ""
msgstr "
A beszélgetés elköltözött. Kattintson az alábbi gombra, hogy belépjen.
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58126
msgid "Name"
...
...
@@ -1433,7 +1432,7 @@ msgstr "Csak a moderátorok láthatják az Ön XMPP felhasználónevét"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58392
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
msgstr "
A belépő résztvevőknek engedélyt kell kérni, hogy írhassanak
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58246
#: dist/converse-no-dependencies.js:58402
...
...
@@ -1443,7 +1442,7 @@ msgstr "Moderálatlan"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58248
#: dist/converse-no-dependencies.js:58400
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
msgstr "
A belépő résztvevők egyből írhatnak is ide
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58254
#: dist/converse-no-dependencies.js:58410
...
...
@@ -1480,7 +1479,6 @@ msgid "This is a trusted device"
msgstr "Ez egy megbízható eszköz"
#: dist/converse-no-dependencies.js:59292
#, fuzzy
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
...
...
@@ -1491,7 +1489,9 @@ msgstr ""
"A teljesítmény javítása érdekében a böngészőben tároljuk az adatokat. "
"Törölje a jelölőnégyzetet, ha ez nyilvános számítógép vagy ha törölni "
"kívánja adatait, amikor kijelentkezik. Fontos, hogy kifejezetten "
"jelentkezzen ki, mert előfordulhat, hogy nem az összes tárolt adat törlődik."
"jelentkezzen ki, mert előfordulhat, hogy nem az összes tárolt adat törlődik. "
"Kérjük, vegye figyelembe, ha nem megbízható eszközt használ, hogy az OMEMO "
"titkosítás támogatott."
#: dist/converse-no-dependencies.js:59294
msgid "Log in"
...
...
locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po
View file @
adbee2af
...
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-
03 16:32
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-
24 12:34
+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"conversejs/translations/nb/>\n"
...
...
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.
2
-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.
3
-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"domain: converse\n"
...
...
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Dette rommet er ikke moderert"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58099
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr ""
msgstr "
Samtalen har flyttet. Ta del i den ved å klikke nedenfor.
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58126
#, fuzzy
...
...
@@ -1506,6 +1506,7 @@ msgstr "Bare moderatorer kan se ditt XMPP-brukernavn"
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Deltagere som tar del i denne gruppesludringen må forespørre skrivetilgang"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58246
#: dist/converse-no-dependencies.js:58402
...
...
@@ -1516,7 +1517,7 @@ msgstr "Umoderert"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58248
#: dist/converse-no-dependencies.js:58400
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
msgstr "
Deltagere som tar del i denne gruppesludringen kan skrive umiddelbart
"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58254
#: dist/converse-no-dependencies.js:58410
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment