Commit aea4f7c1 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Merge remote-tracking branch 'weblate/master'

parents 087f55ee 4e2072cf
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n" "Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 16:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-06 16:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-06 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-06 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
...@@ -520,23 +520,25 @@ msgstr "Změnit heslo" ...@@ -520,23 +520,25 @@ msgstr "Změnit heslo"
#: html/registration/password_reset_complete.html:6 #: html/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "" msgstr "Vaše heslo bylo nastaveno. Nyní se můžete přihlásit."
#: html/registration/password_reset_complete.html:8 #: html/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr "Přihlásit"
#: html/registration/password_reset_confirm.html:8 #: html/registration/password_reset_confirm.html:8
msgid "" msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly." "correctly."
msgstr "" msgstr "Vložte dvakrát nové heslo. Tak ověříme, že bylo zadáno správně."
#: html/registration/password_reset_confirm.html:19 #: html/registration/password_reset_confirm.html:19
msgid "" msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset." "used. Please request a new password reset."
msgstr "" msgstr ""
"Odkaz pro obnovení hesla byl neplatný, možná již byl použit. Požádejte o "
"obnovení hesla znovu."
#: html/registration/password_reset_done.html:7 #: html/registration/password_reset_done.html:7
msgid "" msgid ""
...@@ -552,34 +554,37 @@ msgid "" ...@@ -552,34 +554,37 @@ msgid ""
"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your " "You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s." "user account at %(site_name)s."
msgstr "" msgstr ""
"Obdrželi jste tento e-mail, protože byl vyžádán reset hesla pro vaše "
"uživatelské jméno na %(site_name)s."
#: html/registration/password_reset_email.html:4 #: html/registration/password_reset_email.html:4
msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "" msgstr "Přejděte na následující stránku a zadejte nové heslo:"
#: html/registration/password_reset_email.html:8 #: html/registration/password_reset_email.html:8
msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgid "Your username, in case you've forgotten:"
msgstr "" msgstr "Pro jistotu vaše uživatelské jméno:"
#: html/registration/password_reset_email.html:10 #: html/registration/password_reset_email.html:10
#, fuzzy
msgid "Thanks for using our site!" msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Děkujeme za použití Weblate!" msgstr "Děkujeme za používání našeho webu!"
#: html/registration/password_reset_email.html:12 #: html/registration/password_reset_email.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "The %(site_name)s team" msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "" msgstr "Tým aplikace %(site_name)s"
#: html/registration/password_reset_form.html:6 #: html/registration/password_reset_form.html:6
msgid "" msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
"instructions for setting a new one." "instructions for setting a new one."
msgstr "" msgstr ""
"Zapomněl(a) jste své současné heslo? Vložte svou e-mailovou adresu a "
"e-mailem obdržíte pokyny pro nastavení nového."
#: html/registration/password_reset_form.html:10 #: html/registration/password_reset_form.html:10
msgid "Reset my password" msgid "Reset my password"
msgstr "" msgstr "Obnovit heslo"
#: html/registration/registration_complete.html:7 #: html/registration/registration_complete.html:7
msgid "" msgid ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment