Commit b04bad93 authored by jan madsen's avatar jan madsen Committed by Weblate

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 99.0% (899 of 908)
parent 5224a39b
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 08:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 09:08+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <janmassi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/da/>\n"
"Language: da\n"
......@@ -1043,16 +1043,14 @@ msgid "Git push URL"
msgstr "Git push URL"
#: trans/models/subproject.py:95
#, fuzzy
#| msgid "URL of push Git repository"
msgid "URL of push Git repository, pushing is disabled if empty."
msgstr "URL for Git-arkiv som der skubbes til (push)deaktiveres, hvis tom."
msgstr "URL for Git-arkiv, push deaktiveres hvis tom."
#: trans/models/subproject.py:100
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository browser"
msgstr "Status for arkiv"
msgstr "Arkiv browser"
#: trans/models/subproject.py:102
#, python-format
......@@ -1064,7 +1062,6 @@ msgstr ""
"%(line)s som filnavn og pladsholdere for linjer."
#: trans/models/subproject.py:109
#, fuzzy
msgid "Exported Git URL"
msgstr "Eksporterede Git URL"
......@@ -1109,10 +1106,9 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:140
msgid "Monolingual base language file"
msgstr ""
msgstr "Etsproget basissprogfil"
#: trans/models/subproject.py:144
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Filename of translations template, this is recommended to use for "
#| "translations which store only translated string like Android resource "
......@@ -1121,8 +1117,8 @@ msgid ""
"Filename of translations base file, which contains all strings and their "
"source; this is recommended to use for monolingual translation formats."
msgstr ""
"Filename oversættelser basis-fil, der indeholder alle strenge og deres "
"kilde, det anbefales at bruge for ensprogede oversættelse formater."
"Filenavn påe oversættelses basisfil, der indeholder alle strenge og deres "
"kilde, det anbefales at bruge for etsproget oversættelse formater."
#: trans/models/subproject.py:150
#| msgid "Failed translation"
......@@ -1190,7 +1186,7 @@ msgstr "Hvorvidt et delprojektet låses for oversættelsesopdateringer."
#, fuzzy
#| msgid "New translation in %(translation)s"
msgid "Allow translation propagation"
msgstr "Tillad oversættelse formering"
msgstr "Tillad oversættelse propagation"
#: trans/models/subproject.py:202
msgid ""
......@@ -1210,20 +1206,17 @@ msgid "Whether Weblate should keep history of translations"
msgstr "Om hvorvidt Weblate skal bevare en historik over oversættelser"
#: trans/models/subproject.py:214
#, fuzzy
#| msgid "Suggestions"
msgid "Suggestion voting"
msgstr "Forslag afstemning"
msgstr "Forslag om afstemning"
#: trans/models/subproject.py:217
#, fuzzy
#| msgid "There is %(count)s suggestion."
#| msgid_plural "There are %(count)s suggestions."
msgid "Whether users can vote for suggestions."
msgstr "Om brugerne kan stemme på forslag."
#: trans/models/subproject.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Add as a suggestion"
msgid "Autoaccept suggestions"
msgstr "Autoaccept forslag"
......@@ -1236,10 +1229,9 @@ msgstr ""
"deaktivere."
#: trans/models/subproject.py:230
#, fuzzy
#| msgid "Failing checks found"
msgid "Quality checks flags"
msgstr "Kvalitetskontrol flag"
msgstr "Kvalitetskontrolflag"
#: trans/models/subproject.py:233
#| msgid ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment