Commit b79f94fd authored by Alexandre Dupas's avatar Alexandre Dupas Committed by Weblate

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 94.8% (676 of 713)
parent d8c0a204
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-29 14:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/fr/>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -250,9 +250,8 @@ msgid "Notification on new comment"
msgstr "Avis lors d'un nouveau commentaire"
#: accounts/models.py:186
#, fuzzy
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Aviser pour un nouveau contributeur"
msgstr "Aviser lors de l'échec d'une fusion"
#: accounts/models.py:299
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
......@@ -667,23 +666,23 @@ msgid "Hi, and thank you for your interest!"
msgstr "Bonjour, et merci de votre intérêt !"
#: html/engage.html:31
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"%(project)s is being translated using <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</"
"a>, a web tool designed to ease translating for both developers and "
"translators."
msgstr ""
"%(name)s est en cours de traduction au moyen de <a href=\"%(weblate_url)s"
"\">Weblate</a>, une application web dont le but est de faciliter la "
"traduction, autant pour les développeurs que pour les traducteurs."
"%(project)s est traduit au moyen de <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</a>, "
"un outil web conçu pour faciliter la traduction, autant pour les "
"développeurs que pour les traducteurs."
#: html/engage.html:38
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"If you would like to contribute to translation of %(project)s, you need to "
"<a href=\"%(reg_url)s\">register on this server</a>."
msgstr ""
"Si vous voulez contribuer à la traduction de %(name)s, vous devez vous <a "
"Si vous voulez contribuer à la traduction de %(project)s, vous devez vous <a "
"href=\"%(reg_url)s\">enregistrer sur ce serveur</a>."
#: html/engage.html:41
......@@ -852,9 +851,8 @@ msgid "Information"
msgstr "Informations"
#: html/profile.html:27
#, fuzzy
msgid "Avatar"
msgstr "Tatar"
msgstr "Avatar"
#: html/profile.html:35
msgid "You will receive chosen notifications via email for all your languages."
......@@ -882,7 +880,7 @@ msgstr "Date d'enregistrement"
#: html/profile.html:72
msgid "Change your avatar at gravatar.com"
msgstr ""
msgstr "Changer votre avatar sur gravatar.com"
#: html/project.html:11 html/source.html:13 html/subproject.html:13
#: html/translation.html:15
......@@ -930,22 +928,22 @@ msgid "Share on Facebook!"
msgstr "Partager sur Facebook !"
#: html/share.html:6
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Translate %(object)s using %%23Weblate at %(share_url)s!"
msgstr "Traduire %(object)s au moyen de %%23Weblate !"
msgstr "Traduire %(object)s en utilisant %%23Weblate à %(share_url)s !"
#: html/share.html:6
msgid "Tweet this translation!"
msgstr "Partagez cette traduction via Twitter !"
#: html/share.html:11
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"You can also promote this translation project using various <a href="
"\"%(widgets_url)s\">other possibilities</a>."
msgstr ""
"Vous pouvez également faire la promotion de ce projet de traduction grâce "
"aux différents <a href=\"%(widgets_url)s\">widgets</a>."
"Vous pouvez également promouvoir ce projet de traduction en utilisant <a "
"href=\"%(widgets_url)s\">différentes possibilités</a>."
#: html/share.html:15
#, python-format
......@@ -1301,17 +1299,16 @@ msgid "widgets"
msgstr "widgets"
#: html/widgets.html:16
#, fuzzy
msgid "Promoting translation projects"
msgstr "Utiliser cette traduction pour tous les sous-projets"
msgstr "Promouvoir les projets de traduction"
#: html/widgets.html:19
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"You can point newcomers to the introduction page at <a href=\"%(engage_url)s"
"\">%(engage_url)s</a>."
msgstr ""
"Vous pouvez aussi indiquer aux nouveaux arrivants la page d'introduction <a "
"Vous pouvez diriger les nouveaux arrivants vers la page d'introduction <a "
"href=\"%(engage_url)s\">%(engage_url)s</a>."
#: html/widgets.html:22
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment