Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
bf1a008f
Commit
bf1a008f
authored
Nov 10, 2015
by
Ldm Public
Committed by
Weblate
Nov 10, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.9% (1247 of 1248 strings) [CI skip]
parent
9e29e7dd
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
20 deletions
+13
-20
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+13
-20
No files found.
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
bf1a008f
...
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-1
0-21 18:02+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-1
1-10 13:15+00
00\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: French
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/fr/
"
">\n"
"Language-Team: French "
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/fr/
>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -328,6 +328,8 @@ msgstr "Modifier le mot de passe"
#: weblate/accounts/views.py:537
msgid "Can not reset password, email authentication is disabled!"
msgstr ""
"Impossible de ré-initialiser le mot de passe, l'authentification par email "
"n'est pas active !"
#: weblate/accounts/views.py:558 weblate/html/accounts/reset.html:7
#: weblate/html/accounts/reset.html.py:21
...
...
@@ -342,17 +344,16 @@ msgstr "Projets"
#: weblate/billing/models.py:64
msgid "Changes in last month"
msgstr ""
msgstr "
Modifications du mois
"
#: weblate/billing/models.py:68
msgid "Changes in last quarter"
msgstr ""
msgstr "
Modifications du trimestre
"
#: weblate/billing/models.py:72
#, fuzzy
#| msgid "Activity in last year"
msgid "Changes in last year"
msgstr "
Activé
de l'année"
msgstr "
Modifications
de l'année"
#: weblate/billing/models.py:80 weblate/trans/admin.py:46
msgid "VCS repositories"
...
...
@@ -4002,40 +4003,36 @@ msgid "Python format"
msgstr "Format Python"
#: weblate/trans/checks/format.py:216
#, fuzzy
#| msgid "Format string does not match source"
msgid "Python format string does not match source"
msgstr "La chaîne de format
ne correspond pas à celui
de la source"
msgstr "La chaîne de format
Python ne correspond pas à celle
de la source"
#: weblate/trans/checks/format.py:228
msgid "PHP format"
msgstr "Format PHP"
#: weblate/trans/checks/format.py:229
#, fuzzy
#| msgid "Format string does not match source"
msgid "PHP format string does not match source"
msgstr "La chaîne de format
ne correspond pas à celui
de la source"
msgstr "La chaîne de format
PHP ne correspond pas à celle
de la source"
#: weblate/trans/checks/format.py:241
msgid "C format"
msgstr "Format C"
#: weblate/trans/checks/format.py:242
#, fuzzy
#| msgid "Format string does not match source"
msgid "C format string does not match source"
msgstr "La chaîne de format
ne correspond pas à celui
de la source"
msgstr "La chaîne de format
C ne correspond pas à celle
de la source"
#: weblate/trans/checks/format.py:254
msgid "Javascript format"
msgstr "Format Javascript"
#: weblate/trans/checks/format.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Format string does not match source"
msgid "Javascript format string does not match source"
msgstr "La chaîne de format
ne correspond pas à celui
de la source"
msgstr "La chaîne de format
Javascript ne correspond pas à celle
de la source"
#: weblate/trans/checks/format.py:263
msgid "Python brace format"
...
...
@@ -4265,16 +4262,13 @@ msgid "Overwrite existing translations"
msgstr "Écraser les traductions existantes"
#: weblate/trans/forms.py:377
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The checks can help you identify problematic translations or source "
#| "strings which are hard to translate."
msgid ""
"Whether to overwrite existing translations if the string is already "
"translated."
msgstr ""
"Cette option peut vous aider à identifier les traductions délicates à "
"réaliser."
msgstr "Écraser les traductions existantes lorsque la chaîne est déjà traduite."
#: weblate/trans/forms.py:390
msgid "Author name"
...
...
@@ -5276,7 +5270,6 @@ msgstr ""
"reconnu !"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1218
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Base file for new translations is not used because of component settings. "
#| "You probably wanted to enable automatic adding new translations."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment